TM 12045
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.9.552
1 Μύσθηςnom, person's name, reference to Mysthes (TM Per 251293) Πτολ[εμαίου]gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 310957) [......]-NA of _ ("no translation available")2 ταρ̣χ̣ουNA of _ ("no translation available") ἀ̣π̣ὸpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πόλεως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπʼ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀμ]-noun.sg.neut.gen of ἄμφοδον (""quarter, district"")
3 φόδ[ο]υ̣noun.sg.neut.gen of ἄμφοδον (""quarter, district"") Θρ̣ακῶ̣[ν]reference to ἄμφοδον Θρακῶν (TM Geo 2415: 00d - Thrakon Amphodon) [..........]NA of _ (no translation available)
4 ωνι̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χ̣α̣ί̣ρ̣ε̣ι̣ν̣infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) [ὁ]μ[ο]-verb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογῶι ("no translation available")
5 λογῶιverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογῶι ("no translation available") πεπρακ[έναι]infinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπάρ-participle.sg.pres.act.masc.acc of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"")
6 χοντάparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"") μ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ῶ̣λ̣ονnoun.sg.masc.acc of πῶλος ("foal")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄβωλονadjective.sg.masc.acc.pos of ἄβωλος ("not mixed with clods of earth")
7 μελανὸνadjective.sg.masc.acc.pos of μελανός ("black pigment") μυόχ̣ρ[ου]νverb.1.sg.impf.ind.act of μυοχρέω ("mouse-coloured")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
8 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") τεσσερά-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσαράκοντα: numeral τεσσαράκοντα (""forty"")
9 κοντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσαράκοντα: numeral τεσσαράκοντα (""forty"") ὀκτὼιadjective.sg.masc.dat.pos of ὀκτώς (no translation available) τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") τοιοῦτονdemonstrative.sg.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this")
10 ἀναπ[όρ]ιφονverb.3.pl.aor.ind.act of ἀναπορίφω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἀπέχω ("receive")
11 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [τιμὴ]νnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") [σ]ὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρέλαβος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρέλαβες: verb.2.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive")
12 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πῶ̣[λον]noun.sg.masc.acc of πῶλος ("foal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιόσωverb.2.sg.aor.ind.mid of βεβαιόω ("guarantee, confirm").punctuation (not present in the original)
13 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑκκαιδ[εκάτ]ουadjective.sg.masc.gen.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Αὐτοκράτορος
14 Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ
15 Σεβαστοῦ.punctuation (not present in the original) Ἁθὺρ λ̣numeral λ (30)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)