TM 12119
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.5.304
1 Ἡρακλᾶι*dat, person's name, reference to Herakla (TM Per 251708) Ἁρμιύσιοςgen, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 311105) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") Τιθουήουςgen, person's name, reference to Totoes (TM Per 251715) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρώτουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 311110) καὶcoordinator of καί ("and") ὑ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τετελευκυης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετελευτηκυίας: participle.pl.pf.act.fem.acc of τελευτάω ("finish, die") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister") Ταωνβήσιοςgen, person's name, reference to Tagombes (TM Per 251717) υἱου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct υἱοί: noun.pl.masc.nom of υἱός ("son"),punctuation (not present in the original) Ἁρπαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 251718)2 καὶcoordinator of καί ("and") Πάννοςnom, person's name, reference to Pannos (TM Per 251719),punctuation (not present in the original) ὑ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") δύωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two") Ἁρπαῆσις*nom, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 311111) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπύνχιςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 251720) Ἀπύνχεωςgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 311112),punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τέσσαρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρες: numeral.pl.masc.nom of τέσσαρες ("four") ὁμωλωγο͂μεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογοῦμεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") Σατάλᾳdat, person's name, reference to Sadalas (TM Per 251709) καὶcoordinator of καί ("and") Νίκωνιdat, person's name, reference to Nikon (TM Per 251710) τῦς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.masc.dat of ὁ ("the") δυσὶnumeral.pl.dat of δύο ("two") Σαδάλουgen, father's name, reference to Sadalas (TM Per 251711)
3 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") την*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τήνδε: demonstrative.sg.fem.acc of ὅδε ("this") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρᾶσινnoun.sg.fem.acc of πρᾶσις ("sale") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") ἐπεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") αχρων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρόνον: noun.sg.masc.acc of χρόνος ("time"),punctuation (not present in the original) ἑκατέρωιindefinite.sg.masc.dat of ἑκάτερος ("each of two") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τωὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἥμυσυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") κυνὼν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινὸν: adjective.sg.neut.acc.pos of κοινός ("common, shared") καὶcoordinator of καί ("and") ἀριερων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδιαίρετον: adjective.sg.neut.acc.pos of ἀδιαίρετος ("undivided"),punctuation (not present in the original) των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπαχωντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπάρχον: participle.sg.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") ἡμ-personal.pl.comm.dat of ἐγώ (""I, me"")
4 ῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ (""I, me"") τῦς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῖς: article.pl.masc.dat of ὁ ("the") τεσσαρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρσι: numeral.pl.fem.dat of τέσσαρες ("four") ἐνpreposition ἐν ("in") κώμηιnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Θεωγωνι*reference to Θεωγωνίς (TM Geo 2376: 00c - Theogonis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μερίτος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μερίδος: noun.sg.fem.gen of μερίς ("district") ἥμυσυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") συνπεπτωκύας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμπεπτωκυίας: participle.pl.pf.act.fem.acc of συμπίπτω ("be in ruins") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προσπαρακιμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of προσπαράκειμαι ("to be attached or appended") αὐλῆςnoun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
5 συνκυρώντων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκυρόντων: participle.pl.pres.act.neut.gen of συγκυρέω ("belong to") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") κυνῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") καὶcoordinator of καί ("and") ἀτιερέτων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδιαιρέτων: adjective.pl.neut.gen.pos of ἀδιαίρετος ("undivided") ·punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γείτονες: noun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὥλης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅλης: adjective.sg.fem.gen.pos of ὅλος ("whole") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") αὐλῆςnoun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") Ἀλκίμουgen, person's name, reference to Alkimos (TM Per 251712) καὶcoordinator of καί ("and") ἑτέρωνindefinite.pl.masc.gen of ἕτερος ("the other (of two)") τώποι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόποι: noun.pl.masc.nom of τόπος ("place"),punctuation (not present in the original) βωρᾶ* Θ-gen, reference to Thaubarion (TM Per 251713)
6 αυβαρίουgen, reference to Thaubarion (TM Per 251713) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Βρέμοντοςgen, father's name, reference to Bremon (TM Per 311106) εἴσωτως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴσοδος: noun.sg.fem.nom of εἴσοδος ("entrance") καὶcoordinator of καί ("and") ἔξωτος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔξοδος: noun.sg.fem.nom of ἔξοδος ("exit"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") Ἀλκίμουgen, person's name, reference to Alkimos (TM Per 251712) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") ληνὸςnoun.sg.masc.nom of ληνός ("fermentation vat") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπί: preposition ἐπί ("upon, on") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") μος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρος: noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") Πετεησις* τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετεησις* Βελλήουςgen, grandfather's name, reference to Belles (TM Per 311108) αὐ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐλή: noun.sg.fem.nom of αὐλή (""courtyard"")
7 ληι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐλή: noun.sg.fem.nom of αὐλή (""courtyard""),punctuation (not present in the original) ἀπηλιωιτηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπηλιώτου: noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") ῥύμη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ῥύμη: noun.sg.fem.nom of ῥύμη ("alley, street") βασιλικηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλική: adjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχωμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέχομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πρωκεγραμμένων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προγεγραμμένων: participle.pl.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") Σατάλουgen, person's name, reference to Sadalas (TM Per 251711) καὶcoordinator of καί ("and") Νίκωνοςgen, person's name, reference to Nikon (TM Per 251710),punctuation (not present in the original) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἑκατέρουindefinite.sg.neut.gen of ἑκάτερος ("each of two") τωὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἥμυσυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share"),punctuation (not present in the original)
8 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συνκεχωρημένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.neut.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately") διὰpreposition διά ("through, because of") χιρὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρὸς: noun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὔκου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴκου: noun.sg.masc.gen of οἶκος ("household"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") βεβεώσωμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσομεν: verb.1.pl.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") ἐκξ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξ: preposition ἐκ ("from out of") ἀλληλυνκης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλληλεγγύης: noun.sg.fem.gen of ἀλληλεγγύη ("mutual security") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρᾶσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρᾶσιν: noun.sg.fem.acc of πρᾶσις ("sale")
9 πάσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάσῃ: indefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβεώσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσει: noun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") ἐπεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") χρων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρόνον: noun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") καὶcoordinator of καί ("and") εἰδιωτικο͂νκαὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰδιωτικῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") πασι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάσης: indefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") ἐνπυησος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμποιήσεως: noun.sg.fem.gen of ἐμποίησις ("production, laying claim to") ἐπεὶτὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") χρώνων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρόνον: noun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρώκι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
10 ται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"").punctuation (not present in the original) ἐραψεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔγραψεν: verb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Κρονίωνnom, person's name, reference to Kronion (TM Per 251716) Ἁρυώτουgen, father's name, reference to Haryotes (TM Per 311109) διὰpreposition διά ("through, because of") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") αὐτὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτοὺς: demonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)