TM 12148
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.5.339
1msup ἐκδόσιμο(ν)adjective.sg.neut.nom.pos of ἐκδόσιμος ("official copy")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κλαυδίου μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γερμανικίου
1 Ἁρυώτηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 128433) Ἡροδίωνοςgen, father's name, reference to Herodion (TM Per 128439) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγωνῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιγονῆς: noun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") ὁμολογῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἔχιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχειν: infinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προούσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προούσης: participle.sg.pres.act.fem.gen of προέρχομαι ("go forward, leave") καὶcoordinator of καί ("and") σοινούσης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνούσης: participle.sg.pres.act.fem.gen of σύνειμι ("come together") γυναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman")
2 Ταορσενοῦφις*nom, person's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 251789) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀφροδισίουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 311161) παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately") διὰpreposition διά ("through, because of") χιρὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρὸς: noun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὔκου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴκου: noun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") ἐνpreposition ἐν ("in") προσδόσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσδόσει: noun.sg.fem.dat of πρόσδοσις ("additional donation") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") αὐτης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῇ: demonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") φερνὴνnoun.sg.fem.acc of φερνή ("dowry") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
3 ἐπισήιμου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπισήμου: adjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος ("coined") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") καὶcoordinator of καί ("and") χρήσωιμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρήσομαι: verb.1.sg.fut.ind.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") ὡ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὡς: conjunction ὡς ("so (that), like") γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") γαμετῆιnoun.sg.fem.dat of γαμετή ("wife") καὶcoordinator of καί ("and") ἂνconjunction ἐάν ("if") χρισμὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χωρισμὸς: noun.sg.masc.nom of χωρισμός ("separation") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") ἀλλήλωνpersonal.pl.neut.gen of ἀλλήλων ("of one another") γένηιτα(ι)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γένηται: verb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 ἀποδώσωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσω: verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") προκιμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred") ·punctuation (not present in the original) μένιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μένειν: infinitive.pres.act of μένω ("stay") ταί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δέ: coordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ταορσενοῦφιdat, person's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 251789) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔχ̣ις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχεις: verb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only <παρά>preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
5 μεδενκοίων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετεγγύων: noun.pl.masc.gen of μετέγγυος ("fellow-surety") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γωιναίων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γονέων: noun.pl.masc.gen of γονεύς ("parent") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") συνγραφὴνadjective.sg.fem.acc.pos of συνγραφός (no translation available) τροφῖτην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τροφῖτιν: noun.sg.fem.acc of τροφῖτις ("(wife) providing for aliment") ἑτέραςindefinite.pl.fem.acc of ἕτερος ("the other (of two)") ἀργυρικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") φερνῆςnoun.sg.fem.gen of φερνή ("dowry") καὶcoordinator of καί ("and") παραφέρνο̣υ̣adjective.sg.fem.gen.pos of παράφερνος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 {ἣν}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {καὶ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {μένιν}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor κοιρίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίαν: noun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession") καὶcoordinator of καί ("and") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὰ: article.pl.neut.acc of ὁ ("the") διὰpreposition διά ("through, because of") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δεδηιλωμενων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεδηλωμένα: participle.pl.pf.mid.neut.acc of δηλόω ("make visible or manifest, show") διαστωλων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διάστολα: noun.pl.neut.acc of διάστολον ("dispositions") πασων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντα: indefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") κοιριων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρία: adjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἕκα-indefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος (""each, every"")
7 σταindefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος (""each, every"") ποήσωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσω: verb.1.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Ταορσενοῦφιςnom, person's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 251789) Ἀφροδισίουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 311161) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑατῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑαυτῆς: personal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") προσ-adjective.sg.masc.gen.pos of προσγενής (""akin"")
8 γενοῦςadjective.sg.masc.gen.pos of προσγενής (""akin"") Εὐτύχουgen, person's name, reference to Eutychos (TM Per 251790) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀρσενούφεος*gen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 311162) γέγονʼverb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἴς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴς: preposition εἰς ("into") μαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct με: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ὁμολογίαnoun.sg.fem.nom of ὁμολογία ("contract, agreement") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Εὔτυχοςnom, person's name, reference to Eutychos (TM Per 251790) γέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write")
9 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μὴadverb of μή ("not") εἰδυείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδυίας: participle.pl.pf.act.fem.acc of οἶδα ("know") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιγέγραμμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ἐπιγράφω ("write upon, ") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κύριοςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)