TM 15161
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.5.257
1msup ιϛnumeral ιϛ (16) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαρμοῦθι κθnumeral κθ (29)
1 Διδύμηnom, person's name, reference to Didyme (TM Per 257759) Πε[τ]εσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 314734) Χαμβουχις*nom, grandfather's name, reference to Kambykis (TM Per 354205) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀνδρόςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ἁρπουώνσιοςgen, person's name, reference to Harpouonsis (TM Per 257765) Ὀρσεῦτοςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 314738) ὁμολογῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") πεπρα-infinitive.pf.act of πιπράσκω (""buy"")
2 κέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω (""buy"") Μαρῆτιdat, person's name, reference to Marres (TM Per 257766) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 314739) Καμβουχις*nom, grandfather's name, reference to Kambykis (TM Per 354206) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") τρι-adjective.sg.fem.gen.pos of τρίστεγος (""with three stories"")
3 στέγουadjective.sg.fem.gen.pos of τρίστεγος (""with three stories"") καὶcoordinator of καί ("and") αὐλῆςnoun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συνκυρώντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of συνκυράω (no translation available) πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ἐνpreposition ἐν ("in") Ταλεὶreference to Ταλει (TM Geo 2236: 00c - Talithis (Kom Talit)) κοινῶνadjective.pl.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") καὶcoordinator of καί ("and") διερέτων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδιαιρέτων: adjective.pl.neut.gen.pos of ἀδιαίρετος ("undivided"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") γίτονος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γείτονες: noun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
4 ὅληςadjective.sg.fem.gen.pos of ὅλος ("whole") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") αὐλῆςnoun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") Πετερμούθιοςgen, person's name, reference to Petermouthis (TM Per 257767) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀρσεῦτοςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 314740) χαλκέος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαλκέως: noun.sg.masc.gen of χαλκεύς ("coppersmith") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house"),punctuation (not present in the original)
5 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") αὐλῆςnoun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard") Ζήνωνοςgen, person's name, reference to Zenon (TM Per 257760) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 314735) αὐλήnoun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ Ἀνουβίωνοςgen, person's name, reference to Anoubion (TM Per 257761) καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") γνα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γναφέως: noun.sg.masc.gen of κναφεύς (""fuller, washerman"")
6 φέο̣ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γναφέως: noun.sg.masc.gen of κναφεύς (""fuller, washerman"") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") Ζήνονοςgen, person's name, reference to Zenon (TM Per 257760) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 314735) αὐλήnoun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original) ἀπη(λιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ῥύμηnoun.sg.fem.nom of ῥύμη ("alley, street") βασιλικηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλική: adjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέχω: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
7 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μαρήουςgen, person's name, reference to Marres (TM Per 257762) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συνκεχωρημένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree") καὶcoordinator of καί ("and") ἑσταμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of ἵστημι ("make to stand") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πεπραμένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of πιπράυκω (no translation available) μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share")
8 πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.neut.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιόσωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσω: verb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρᾶσινnoun.sg.fem.acc of πρᾶσις ("sale") πάσῃindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβαιόσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσει: noun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
9 μὲνparticle μέν ("indeed") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") ἰδιωτικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") καὶcoordinator of καί ("and") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") εἴδουςnoun.sg.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
10 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶ̣νdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρώδηςnom, person's name, reference to Herodes (TM Per 129927) Ἡρώδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 129928) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 257766) Διονυ-gen, reference to Dionysios (TM Per 314739)
11 σίουgen, reference to Dionysios (TM Per 314739) Καμβουθις* γέγοναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γέγονε: verb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἴςpreposition εἰς ("into") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") πρᾶσιςnoun.sg.fem.nom of πρᾶσις ("sale") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Διόδωροςnom, person's name, reference to Diodoros (TM Per 257764)
12 Πτολεμέουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 314737) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)