TM 17092
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sarap.72_6
1 καὶcoordinator of καί ("and") ἀπ̣ὸpreposition ἀπό ("from")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ι̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
3 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Φα[ρ]-
4 μοῦθ(ι)
5 καὶcoordinator of καί ("and") Πε[..]ειNA of _ (no translation available) ὀβ(ολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
p.sarap.72_7
1 [λ]όγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λημά̣τ(ων)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λημμάτ: noun of λημμάτ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡ̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἃ: relative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔσχ(ε)verb.3.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Πεκῦσις̣ ὑπ̣(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λόγ(ου)noun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κοπ̣(τόντων)participle.pl.pres.act.masc.gen of κόπτω ("cut")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 καὶcoordinator of καί ("and") τιλλό(ντων)participle.pl.pres.act.masc.gen of τίλλω ("pluck, pull out")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φα̣κ(ὸν)noun.sg.masc.acc of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιβ̣numeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Φαμενώθ
5 διὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Καλλίστ(ου) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
6 διὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ[...]τ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
7 [διὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀνουβ(ίωνος) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24)
8 [ὁ]μ̣(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") Ἀνουβ(ίωνος) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
9 [Φα]ρμοῦθ(ι)
10 [διὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Καλλίστ(ου) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
11 [---][..]ο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
12 [---][..]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) [ὀ]β(ολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
p.sarap.72_8
1 λόγο[ς]noun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ[απ(ανημάτων)]noun.pl.neut.gen of δαπάνημα ("cost, expense")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαμε(νὼθ)
2 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [...](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κλ(ήρου)noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
3 ιηnumeral ιη (18) ἕ̣ω̣ς̣preposition ἕως ("until")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣γnumeral κγ (23)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ξέ̣νο(ι)adjective.pl.masc.nom.pos of ξένος ("foreigner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 μθnumeral μθ (49) υ[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀβ(ολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ὀβ(ολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σϙδnumeral σ?δ (294)
5 αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μβ̣numeral μβ (42)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἄλ(λοι)indefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἴδιο(ι)adjective.pl.masc.nom.pos of ἴδιος ("one's own")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
7 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπ(ὶ)preposition ἐπί ("upon, on")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τὸ)article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (αὐτὸ)demonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ναnumeral να (51) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἴδιο(ι)adjective.pl.masc.nom.pos of ἴδιος ("one's own")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) λοιπ̣(οὶ)adjective.pl.masc.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Κολογχήουςreference to ὁ Κολογχηους (TM Geo 5287: U15 - Koloncheous Kleros)
9 δnumeral δ (4) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") Φαμενὼθ
10 κδnumeral κδ (24) ξένο(ι)adjective.pl.masc.nom.pos of ξένος ("foreigner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
11 υ[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀβ(ολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ὀβ(ολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18)
12 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλ(λοι)indefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἴδιο(ι)adjective.pl.masc.nom.pos of ἴδιος ("one's own")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ἄνδ(ρες)]noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [β]numeral β (2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.sarap.72_9
1 [---][.]NA of _ (no translation available) ὀβ(ολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..][---]NA of _ (no translation available)
2 ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἴ̣δ̣(ιοι)adjective.pl.masc.nom.pos of ἴδιος ("one's own")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
3 καὶcoordinator of καί ("and") ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ[....][---]NA of _ (no translation available)
4 Φαρμ(οῦθι) εnumeral ε (5) ἕω[ς]preposition ἕως ("until")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 ι[.]NA of _ (no translation available) ξέν̣ο(ι)adjective.pl.masc.nom.pos of ξένος ("foreigner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄ̣ν̣(δρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
6 υ[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀβ(ολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) [.][---]NA of _ (no translation available)
7 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλ(λοι)indefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἴδιο(ι)adjective.pl.masc.nom.pos of ἴδιος ("one's own")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)