TM 18716
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.20.68_14
1 [---][.]σιριοςNA of _ (no translation available) ο[---]δαNA of _ (no translation available) κληρο(…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
2 [---]ιςNA of _ (no translation available) Εὐδαίμων[---][---](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 [---][.]ροςNA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀνο[υβί]ων γυμνασ(ιάρχης)noun.sg.masc.nom of γυμνασιάρχης ("gymnasiarch (office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]ε̣νηςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κοπρέουgen, father's name, reference to Kopreas (TM Per 231701) γυ(μνασιάρχης)noun.sg.masc.nom of γυμνασιάρχης ("gymnasiarch (office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 [---]οςNA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Πτολεμαῖοςinv, person's name, reference to ...ros alias Ptolemaios alias Olympios (TM Per 190893) Ὀλυμπιον̣(ίκης) γυ(μνασιαρχήσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γτλγnumeral Γτλγ (3333) (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 [πραθή]σεταιverb.3.sg.fut.ind.mid of πρατίθημι (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμοιGAP of _ ("as, when") διαλογ(ισμῶν)noun.pl.masc.gen of διαλογισμός ("balancing of accounts")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὠριγένουςgen, person's name, reference to Horigenes alias Apollodoros (TM Per 190894) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλοδώ-
7 [ρου] [τα]μίαnoun.sg.masc.gen of ταμίας ("steward")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιδοθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of ἐπιδίδωμι ("deliver") ιδnumeral ιδ (14) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τυβι ιϛnumeral ιϛ (16) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") διαγράφειverb.3.sg.pres.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωnumeral ͵ω ("the end, the last")
8 [---]NA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αθυρ κϛnumeral κϛ (26)
9 [---]ρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δημ[ήτρ]ιοςnom, person's name, reference to Demetrios alias Noumenios (TM Per 190895) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Νουμ[---]NA of _ (no translation available)
10 [---]ηρωνοςNA of _ (no translation available) αἰω(νίου)adjective.sg.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γυ(μνασιάρχου)noun.sg.masc.gen of γυμνασίαρχος ("gymnasiarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γϡϙηnumeral Γ??η (3998) (χαλκοῦς)noun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 [---]NA of _ (no translation available) [π]ραχθήσ(εται)verb.3.sg.fut.ind.pass of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") διαλογ(ισμῶν)noun.pl.masc.gen of διαλογισμός ("balancing of accounts")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὠριγένουςgen, person's name, reference to Horigenes alias Apollodoros (TM Per 190894) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολ-
12 [λοδώρου] τ̣αμίαnoun.sg.masc.gen of ταμίας ("steward")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιδοθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of ἐπιδίδωμι ("deliver") ιδnumeral ιδ (14) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τυβι ιζnumeral ιζ (17) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") διαγρα-GAP of _ ("no translation available")
13 [φει]GAP of _ ("no translation available") Αθυρ γnumeral γ ("three, third, thrice") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Εχϙϛnumeral Εχ?ϛ (5696) (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
stud.pal.20.68_15
1 κληρο(νόμοι)noun.pl.masc.nom of κληρονόμος ("heir")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακλείουgen, person's name, reference to Herakleios alias Heron (TM Per 140349) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἥρωνοςgen, person's name, reference to Herakleios alias Heron (TM Per 140349) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γσιαnumeral Γσια (3211) (πεντώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of πεντώβολος ("five obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Ἀμμω[ν]nom, person's name, reference to Ammonios alias Didymos (TM Per 190898) [.....]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Δίδυμοςnom, person's name, reference to Ammonios alias Didymos (TM Per 190898) ὀνομασθείςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ὀνομάζω ("mention by name")
3 κη(ρονόμοι)noun.pl.masc.nom of κηρονόμος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀχιλλέωςgen, father's name, reference to Achilleus (TM Per 231702) Ἀ[χ̣?]ιλ̣λ̣έως
4 κληρο(νόμοι)noun.pl.masc.nom of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δι[δυμά]μμωνοςgen, person's name, reference to Didumammon (TM Per 190900)
stud.pal.20.68_16
1 (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γχξϛnumeral Γχξϛ (3666) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
stud.pal.20.68_17
Ἰσιδωρο[....]νοςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ἑρμόφιλοςnom, person's name, reference to Hermophilos alias Silvanus (TM Per 190902) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σιλβανόςnom, person's name, reference to Hermophilos alias Silvanus (TM Per 190902)
2 [....]χNA of _ (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γχξε̣numeral Γχξε (3665)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ??NA of _ (no translation available) Εnumeral Ε (5000) [---]NA of _ (no translation available) (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χξϛnumeral χξϛ (666) (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χ(αλκ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) τλβnumeral τλβ (332) (πεντώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of πεντώβολος ("five obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 γNA of _ (329) χ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βτλγnumeral Βτλγ (2333) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γτλ̣βnumeral Γτλβ (3332)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (χαλκοῖ)noun.pl.masc.nom of χαλκοῦς ("copper coin, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (6)numeral ͵6 (66)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γτ̣λγnumeral Γτλγ (3333)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (τριώβολον)noun.sg.neut.nom of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 α[....]NA of _ (no translation available) ξηnumeral ξη (68) ϡϙθnumeral ??θ (999) (πεντώβολον)adjective.sg.neut.nom.pos of πεντώβολος ("five obols (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γμnumeral Γμ (3040) χ(αλκ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βτλβnumeral Βτλβ (2332) χ(αλκοῖ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ψλγnumeral ψλγ (733) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 [---]NA of _ (no translation available) (ταλαντ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) ριεnumeral ριε (115) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γτλγnumeral Γτλγ (3333) (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ευμϛnumeral Ευμϛ (5446) (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γϡξηnumeral Γ?ξη (3968) (χαλκ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 [---]NA of _ (no translation available) (ταλαντ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) Γξnumeral Γξ (3060) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τξϛnumeral τξϛ (366) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) (τάλαντα)noun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βχληnumeral Βχλη (2638) ελ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 καὶcoordinator of καί ("and") ἐ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὠριγένειdat, person's name, reference to Horigenes alias Apollodoros (TM Per 190894) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλοδώρῳdat, person's name, reference to Horigenes alias Apollodoros (TM Per 190894) ταμίαnoun.sg.masc.gen of ταμίας ("steward") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λοιπο-noun.sg.fem.gen of λοιπογραφία (""outstanding debt, arrears"")
8 γραφίαςnoun.sg.fem.gen of λοιπογραφία (""outstanding debt, arrears"") εἰσπράξεωςnoun.sg.fem.gen of εἴσπραξις ("requisition")
9 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἐνpreposition ἐν ("in") [---]NA of _ (no translation available) ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") διαλογ(ισμῶν)noun.pl.masc.gen of διαλογισμός ("balancing of accounts")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπιδοθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of ἐπιδίδωμι ("deliver") ιδnumeral ιδ (14) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τυβι ιϛnumeral ιϛ (16) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)