TM 25187
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.5.294
1 [Ὀ]ννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 270638) Ἁτρήουςgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 320392) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θεναψημις*nom, mother's name, reference to Thenapsemis (TM Per 320395) ὁμολογῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") Αἰγυπτίαςreference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) συνγραφὰςnoun.pl.fem.acc of συνγραφή ("contract") Κολλούθου*gen, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 270642) Μιεῦτ[ος]gen, father's name, reference to Mieus (TM Per 320396)2 [μ]ητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ταορσενούφιοςgen, mother's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 320397) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπάρχουσάνparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") μονόστεγονadjective.sg.fem.acc.pos of μονόστεγος ("of one story") καὶcoordinator of καί ("and") αὐλὴνnoun.sg.fem.acc of αὐλή ("courtyard") καὶcoordinator of καί ("and") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὰ: article.pl.neut.acc of ὁ ("the") συνκυροντων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκύροντα: participle.pl.pres.act.neut.acc of συγκυρέω ("belong to") παντων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντα: indefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") ἐνpreposition ἐν ("in") Τεβτ[ύνει]reference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)),punctuation (not present in the original)
3 [ὧν]relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέτραnoun.pl.neut.acc of μέτρον ("measure") νοτον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νότου: noun.sg.masc.gen of νότος ("south") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") βορρᾶ πήχειςnoun.pl.masc.acc of πῆχυς ("cubit") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") ἡμυσον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.fem.gen of λίψ ("west") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀπηλώτην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπηλιώτην: noun.sg.masc.acc of ἀπηλιώτης ("east") πήχειςnoun.pl.masc.acc of πῆχυς ("cubit") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") παντὸςindefinite.sg.masc.gen of πᾶς ("all") δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πη̣-noun.pl.masc.gen of πηχισμός (""measuring by the cubit (tax)"")
4 [χισ]μῶνnoun.pl.masc.gen of πηχισμός (""measuring by the cubit (tax)"") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὁσων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅσαι: relative.pl.fem.nom of ὅσος ("as great as") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ὦσιverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλέον: adjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many") ·punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") γίτονες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γείτονες: noun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 270643) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρμιύσιοςgen, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 320398) οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") αὐληι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐλὴ: noun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") πρό-adverb of πρότερος (""before, earlier"")
5 [τε]ρονadverb of πρότερος (""before, earlier"") Κύρτουgen, person's name, reference to Kyrtos (TM Per 142032) οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") αὐληι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐλή: noun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ Ἀσσαρις*nom, person's name, reference to Assaris (TM Per 270645) οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") Ταορσενοῦφις*gen, mother's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 320397) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Κολλούθουgen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 320393) οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπίpreposition ἐπί ("upon, on") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
6 Ἁρμιυσις*gen, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 320398) γναφέος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κναφέως: noun.sg.masc.gen of κναφεύς ("fuller, washerman") αὐληι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐλή: noun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") ῥύμηnoun.sg.fem.nom of ῥύμη ("alley, street") βασιλικήadjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέχω: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κολλούθουgen, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 270642) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συνκεχωρη-participle.sg.pf.mid.fem.acc of συγχωρέω (""to allow; to agree"")
7 [μέ]νηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of συγχωρέω (""to allow; to agree"") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.fem.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιώσωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσω: verb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") πάσῃindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβαιώσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσει: noun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μὲνparticle μέν ("indeed") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public")
8 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἰ]διωτικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἰδιωτικός ("private")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") ἐνποήσεος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμποιήσεως: noun.sg.fem.gen of ἐμποίησις ("production, laying claim to") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") καὶcoordinator of καί ("and") <παρέξομαι>verb.1.sg.fut.ind.mid of παρέχω ("hand over, provide")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <αὐτὴν>demonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor μήτεcoordinator of μήτε ("and not") προπεπραμενη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προπεπραμένην: participle.sg.pf.mid.fem.acc of προπιπράσκω ("sell before") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ὑπο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑποτεθημένην: participle.sg.pf.mid.fem.acc of ὑποτέθημαι ("no translation available")
9 [τεθε]ιμενηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑποτεθημένην: participle.sg.pf.mid.fem.acc of ὑποτέθημαι ("no translation available") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐξηλλοτριωμενηι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξηλλοτριωμένην: participle.sg.pf.mid.fem.acc of ἐξαλλοτριόω ("alienate") τρόπωιnoun.sg.masc.dat of τρόπος ("way, manner") μηπωί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μηδενί: indefinite.sg.comm.dat of μηδείς ("no-one").punctuation (not present in the original) εὐδοκῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐδοκεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of εὐδοκέω ("approve") δὲcoordinator of δέ ("but") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μήτηρnoun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Θεναψῆμιςnom, person's name, reference to Thenapsemis (TM Per 320395) Ὀρσε̣ῦ̣-gen, reference to Orseus (TM Per 320394)
10 [τος]gen, reference to Orseus (TM Per 320394) [---]NA of _ (no translation available)
11 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)