TM 25710
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.corn.23_1
1 [---][.]NA of _ (no translation available)2 [---]θ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τό(που)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καλλ[..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 [---]αςNA of _ (no translation available) τό(που)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λεμβηλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 [---]NA of _ (no translation available) τό(που)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παρισκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 [---]ι̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μασῖρις
6 [---]NA of _ (no translation available) τό(που)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τανουπ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 [---]ος̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [---]NA of _ (no translation available) τό(που)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Περαουνreference to τόπος Περαουν (TM Geo 1686: 00a - Peraoun Topos)
9 [---]λ̣αμηςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [---]NA of _ (no translation available) τρίβωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of τρίβω ("worn or beaten track")
11 [Πε]τεσούχ(ου)gen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 271822) Ἁρμάι̣τ̣(ος)gen, father's name, reference to Harmais (TM Per 320936)
12 ____NA of _ (no translation available) |gap=12_lines|NA of _ (no translation available)
p.corn.23_2
25 Μύσθ(ας)nom, person's name, reference to Mysthas (TM Per 271827) Ἁτρίουςgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 320949) Τλεμοργο(…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
26 ⁄NA of _ (no translation available) Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 165459) Ὀννωφριον*acc, father's name, reference to Onnophris (TM Per 204517)
27 Ἐσο̣ῦ̣ριςnom, person's name, reference to Esouris (TM Per 271864) Ἕκτοροςgen, father's name, reference to Hektor (TM Per 320962) Ἕκτορο(ς)gen, grandfather's name, reference to Hektor (TM Per 320964) Κουιω̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 ⁄NA of _ (no translation available) Ψάμιςnom, person's name, reference to Psammis (TM Per 271823) Ἀπύνχιο(ς)gen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 320937) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σονταμγο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
29 Πετεσοῦχ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 271824) Πετεσούχ(ου)gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 320939) Νεκληκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
30 ⁄NA of _ (no translation available) Πετεσοῦχ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 271825) Πανετβη(οῦτος)gen, father's name, reference to Panetbeus (TM Per 320941) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κελθιδ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
31 ⁄NA of _ (no translation available) Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 271826) Ἁρφαήσεωςgen, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 320943) τό(που)noun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θιε(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀνη̣λ(άτου)noun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
32 Ἰάσωνnom, person's name, reference to Iason (TM Per 178640) Σαμβ(ᾶτος)gen, father's name, reference to Sambas (TM Per 223376) Ταμαλεγο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
33 ⁄NA of _ (no translation available) Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 271829) Ἡρακλήουgen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 320946) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑφορβ(οῦ)noun.sg.masc.gen of ὑφορβός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
34 Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 271830) Ἀμβήσε̣ω̣ςgen, part of a toponym's name, reference to Ambesis (TM Per 320947) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Αμφ[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
35 ⁄NA of _ (no translation available) Ψονσνεοῦςnom, person's name, reference to Psansnos (TM Per 271831) Κολλούθ(ου)gen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 320950) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ξέν[ης]adjective.sg.fem.gen.pos of ξένος ("foreigner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
36 Παχῖριςnom, person's name, reference to Pachiris (TM Per 271832) Πανετβη(οῦτος?)gen, father's name, reference to Panetbeus (TM Per 320951) υἱο(ῦ)noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (αὐτοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
37 Ἀρχωνίδ(ης?)nom, person's name, reference to Archonides (TM Per 271833) ἀδελφὸ(ς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (αὐτοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
38 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γέρδ(ιοι)noun.pl.masc.nom of γέρδιος ("weaver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πηnumeral πη ("somewhere, anywhere")
39 καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") λοιπ(οὶ)adjective.pl.masc.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρξnumeral ρξ (160)
40 ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") κ(ατʼ)preposition κατά ("downwards, against")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄνδρα)noun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
41 μη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 271834) Ἡρώδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 320952)
42 μη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτόλλιςnom, person's name, reference to Ptollis alias Ptollides (TM Per 179401) Πετσίριωςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 224163)
43 μη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παμμμένιςnom, person's name, reference to Pammenes (TM Per 252204) Σαμβᾶτοςgen, father's name, reference to Sambas (TM Per 311466)
44 μη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσχυρίωνnom, person's name, reference to Ischyrion (TM Per 179386) Πυλάδουgen, father's name, reference to Pylades (TM Per 179385)
45 μη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσχυρίωνnom, person's name, reference to Ischyrion alias Ischyras (TM Per 179399) Πτολεμέου*gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 223479)
46 μη(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χράτηςnom, person's name, reference to Chrates (TM Per 179398) Πετεσούχ(ου)gen, father's name, reference to Petesouchos alias Petalos (TM Per 224158)
47 α̣π̣ε̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ψενατῦμιςnom, person's name, reference to Psenatymis (TM Per 271840) Πνεφερῶ(τος)gen, father's name, reference to Pnepheros (TM Per 320959)
p.corn.23_3
48 [---]NA of _ (no translation available) Δῖοςnom, person's name, reference to Dios (TM Per 271841) [---]NA of _ (no translation available)49 απε̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πνε[φερῶς]nom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 271842) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
50 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Που[ῶρις]nom, person's name, reference to Pouoris (TM Per 271844) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
51 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετ[---]NA of _ (no translation available)
52 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ναν[---]NA of _ (no translation available)
53 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Παχ[---]NA of _ (no translation available)
54 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετ[---]NA of _ (no translation available)
55 απε(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁτρῆ̣[ς]nom, person's name, reference to Hatres (TM Per 271849) [---]NA of _ (no translation available)
56 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αρα[.][---]NA of _ (no translation available)
57 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Αρμ[---]NA of _ (no translation available)
58 [---]NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Δαμα[---]NA of _ (no translation available)
59 [---]NA of _ (no translation available) Ἐργεμο̣[ῦνις]nom, person's name, reference to Heriamounis (TM Per 271853) [---]NA of _ (no translation available)
60 [---]NA of _ (no translation available) Ζω[.][---]NA of _ (no translation available)
61 [---]NA of _ (no translation available) Ἡρᾶς[---]NA of _ (no translation available)
62 [---]NA of _ (no translation available) Ἡ̣ρα[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
63 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακ̣[λῆς]nom, person's name, reference to Herakles (TM Per 271857) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
64 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακ[λης]nom, person's name, reference to Herakles (TM Per 271858) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
65 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θηβε[---]NA of _ (no translation available)
66 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Ἰσχῖς[---]NA of _ (no translation available)
67 Μύσθ[ας]nom, person's name, reference to Mysthas (TM Per 271861) [---]NA of _ (no translation available)
68 απε̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νε̣κ̣φερ(ῶς)nom, person's name, reference to Nechtpheros (TM Per 271862) [---]NA of _ (no translation available)
69 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ν[εκ]φ[ε]ρ[ῶς]nom, person's name, reference to Nechtpheros (TM Per 271863) [---]NA of _ (no translation available)
70 Ἁρφαῆ(σις?)nom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 271865) Π[....][---]NA of _ (no translation available)
71 κω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Πα[..][---]NA of _ (no translation available)
72 απε(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [....]κ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.corn.23_4
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Ἀπόλλωνο̣[ς]gen, person's name, reference to Apollon (TM Per 271867) [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) Ἡρακλήο(υ)gen, person's name, reference to Herakleios (TM Per 271868) μδnumeral μδ (44)
3 [---]εφοςNA of _ (no translation available) Πετεύχ(ου)gen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 271869) μδnumeral μδ (44)
4 [---]NA of _ (no translation available) Ἀπόλλω(νος)inv, person's name, reference to Apollo... (TM Per 271870) μδnumeral μδ (44)
5 [---]ροςNA of _ (no translation available) Ἀπόλλω(νος)inv, person's name, reference to Apollo... (TM Per 271871) μδnumeral μδ (44)
6 [---]ω̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀπόλλω(νος)inv, person's name, reference to Apollo... (TM Per 271872) δNA of _ (41) [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) Ἀπόλλω(νος)inv, person's name, reference to Apollo... (TM Per 271873) δNA of _ (41) [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) Μύ[σθ]ο(υ)gen, person's name, reference to Mysthas (TM Per 271874) [---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) Ἁρφάκι̣ο(ς)gen, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 271875) [---]NA of _ (no translation available)
10 [---]δ[....][---]NA of _ (no translation available)
11 [---]NA of _ (no translation available) [Ἁ]τρήουςgen, person's name, reference to Hatres (TM Per 271876) δ̣NA of _ (41)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
12 [---]ω̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μαρρήουςgen, person's name, reference to Marres (TM Per 271877) δ̣NA of _ (41)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
13 [---][Ἡρα?]κλῆςNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Δίουgen, father's name, reference to Dios (TM Per 320963) δ̣NA of _ (41)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
14 [---]ρ[..]η(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀκάμο(ντος)gen, person's name, reference to Akamon (TM Per 271879) δ̣NA of _ (41)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
15 [---][.]ο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]νφίλουNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
16 |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)