TM 30803
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.brook.17_1
1 Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 281366) Κερεαλίῳdat, person's name, reference to Cerealis (TM Per 396943) ἀδε[λ]φῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χα[ίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
2 πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἀσπ[ά]ζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ[ετὰ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῶν]article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 ἀβασκάντωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀβάσκαντος ("secure against enchantments, free from harm") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τέκνω̣νnoun.pl.neut.gen of τέκνον ("child")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τ̣[ῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [συμ]-adjective.sg.fem.gen.pos of σύμβιος (""husband"")
4 βίουadjective.sg.fem.gen.pos of σύμβιος (""husband"").punctuation (not present in the original) κόμισονverb.2.sg.aor.imp.act of κομίζω ("deliver, receive") διὰpreposition διά ("through, because of") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀ[να]διδόντο̣[ς]participle.sg.pres.act.masc.gen of ἀναδίδωμι ("send up")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γράμ]-noun.pl.neut.acc of γράμμα (""what is written, letter"")
5 ματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα (""what is written, letter"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δοθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of δίδωμι ("give") Ἀμμω[νί]ῳdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 281368) φοιν̣[ίκια]noun.pl.neut.acc of φοινίκιον ("date")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εὑρεθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of εὑρίσκω ("find") νῦνadverb of νῦν ("now") ἑξάχ[οα]adjective.pl.neut.acc.pos of ἑξαχους ("containing six chous (measure)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed NA of _ (no translation available) ἕξnumeral ἕξ ("six") καλοῦadjective.sg.neut.gen.pos of καλός ("beautiful") δίγμα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct δείγματος: noun.sg.neut.gen of δεῖγμα (""sample"")
7 τος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δείγματος: noun.sg.neut.gen of δεῖγμα (""sample"") ἐπιγραφὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιγραφή ("tax") ἔχων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχοντα: participle.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have") εἰςpreposition εἰς ("into") ὄν̣ομάnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) πεντάδια̣noun.pl.neut.acc of πεντάδιον ("group of five")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 διὰpreposition διά ("through, because of") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 281369) πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original) κοκούμιαnoun.pl.neut.acc of κοκούμιον (no translation available) δέκαnumeral δέκα ("ten"),punctuation (not present in the original) μαγίδες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαγίδας: noun.pl.fem.acc of μαγίς ("any kneaded mass, cake")
9 πέντεnumeral πέντε ("five").punctuation (not present in the original) παρ̣ακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) περιποίησονverb.2.sg.aor.imp.act of περιποιέω ("take care, acquire") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑποκά-preposition ὑποκάτω (""below"")
10 τωpreposition ὑποκάτω (""below"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
11 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [.....]σα[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [---]σε[---]NA of _ (no translation available)
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") χρήζ̣[εις]verb.2.sg.pres.ind.act of χρήζω ("want, need; deliver an oracle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
p.brook.17_2
14 Κερεαλίῳdat, person's name, reference to Cerealis (TM Per 396943) ἀδελφῷ[---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)