TM 30924
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.12182_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][..]ε[---]NA of _ (no translation available)
2 [...]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατ[..][---]NA of _ (no translation available)
3 [.]κωNA of _ (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") οὐδεὶςindefinite.sg.masc.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") ᾔδι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ᾔδει: verb.3.sg.plupf.ind.act of οἶδα ("know")
4 εἰconjunction εἰ ("if") ἐμὴadjective.sg.fem.nom.pos of ἐμός ("my, mine") ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") ἢcoordinator of ἤ ("or") σὴadjective.sg.fem.nom.pos of σός ("your") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") οὐδε-indefinite.sg.fem.gen of οὐδείς (""no-one, nothing"")
5 μιᾶςindefinite.sg.fem.gen of οὐδείς (""no-one, nothing"") διαφορᾶςnoun.sg.fem.gen of διαφορά ("quarrel") οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τεcoordinator of τε ("both ... and")
6 καὶcoordinator of καί ("and") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) νῦνadverb of νῦν ("now") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐξυρίζομαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξυβρίζομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἐξυβρίζω ("break out into insolence, wax wanton")
7 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἰδίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἴδιος ("one's own") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") Πτολέμαςnom, person's name, reference to Ptolemas (TM Per 281641)
8 φάσινnoun.sg.fem.acc of φάσις ("assertion, utterance") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πεμψασα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεμψάσης: participle.sg.aor.act.fem.gen of πέμπω ("send") ὅτ[ι]conjunction ὅτι ("that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐξά-verb.2.sg.aor.imp.act of ἐξαφίημι (""send forth, discharge"")
9 φεςverb.2.sg.aor.imp.act of ἐξαφίημι (""send forth, discharge"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
10 σκεύηnoun.pl.neut.acc of σκεῦος ("vessel or implement of any kind") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐβάλλεται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκβάλλεται: verb.3.sg.pres.ind.mid of ἐκβάλλω ("throw or cast out").punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") ὤ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὤφειλον: verb.1.sg.impf.ind.act of ὀφείλω (""owe"")
11 φιλον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὤφειλον: verb.1.sg.impf.ind.act of ὀφείλω (""owe"") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") πατεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παθεῖν: infinitive.aor.act of πάσχω ("suffer").punctuation (not present in the original) δεξιὰςnoun.pl.fem.acc of δεξιά ("right hand")
12 γὰρparticle γάρ ("for") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἈμεσυσίωνDivine element: Ἀμεσύσις μέ-preposition μέχρι (""as far as, until"")
13 χριpreposition μέχρι (""as far as, until"") ἈμεσυσίωνDivine element: Ἀμεσύσις,punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god")
14 θέλοντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέλοντος: participle.sg.pres.act.masc.gen of ἐθέλω ("want, to be willing") οὐδένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὀφί-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλω: verb.1.sg.pres.ind.act of ὀφείλω (""owe"")
15 λω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλω: verb.1.sg.pres.ind.act of ὀφείλω (""owe"") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνοικίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἐνοίκιος ("in the house") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") μ̣ό-adjective.sg.fem.acc.pos of μόνος (""alone"")
16 νηνadjective.sg.fem.acc.pos of μόνος (""alone"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑξάμηνω̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑξάμηνον: adjective.sg.fem.acc.pos of ἑξάμηνος ("semester")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταύ[την]demonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
17 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομ̣[αι]verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
sb.14.12182_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) επομ[.][---]NA of _ (no translation available) [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [δ]ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τριακάδο̣ς̣noun.sg.fem.gen of τριακάς ("day 30")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [ἐ]-verb.3.sg.aor.ind.pass of πληρόω (""complete, fulfill"")
3 π̣ληρώθηverb.3.sg.aor.ind.pass of πληρόω (""complete, fulfill"") [..][---]NA of _ (no translation available)
4 ν̣ουGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") συν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") [..][---]NA of _ (no translation available)
6 τοι̣ςGAP of _ ("let me tell you, mark you, look you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") συνχ[---]NA of _ (no translation available)
7 τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") παιδί[ο]ιςnoun.pl.neut.dat of παιδίον ("child, slave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ισε[---]NA of _ (no translation available)
8 προελεῖνinfinitive.aor.act of προαιρέω ("choose") μ[..]νχ[---]NA of _ (no translation available)
9 ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [..]θα[---]NA of _ (no translation available)
10 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") κελεύει̣verb.3.sg.pres.ind.act of κελεύω ("order, urge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
11 ωνGAP of _ (no translation available) χρίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρείαν: noun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σκα[---]NA of _ (no translation available)
12 μ\α̣/ταGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ς[.]NA of _ (no translation available) ἐ̣ὰνconjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σα[---]NA of _ (no translation available)
13 [---][.]εμψα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 [---][.]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐπι[---]NA of _ (no translation available)
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)