TM 30927
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.12200_1
1 Σ[α]ραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 281646) Ἡρακλειανῷdat, person's name, reference to Heraclianus (TM Per 281647) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")2 ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") πλῖστα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλεῖστα: adjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἐκομισάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιστόλιονnoun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον ("letter") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)")
4 ἔπεμψάςverb.2.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κθnumeral κθ (29),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but")
5 λαβώνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιστόλιονnoun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον ("letter") εὐθέ-adverb of εὐθύς (""straight"")
6 ωςadverb of εὐθύς (""straight"") ἄναλθε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄνελθε: verb.3.sg.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up") ἐπιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μηνιαῖονadjective.sg.masc.acc.pos of μηνιαῖος ("monthly")
7 βούλονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") καταχωρίσαιinfinitive.aor.act of καταχωρίζω ("enter in a register"),punctuation (not present in the original) ὀχλοῦν-verb.3.pl.pres.ind.mid of ὀχλέω (""embarass, press"")
8 ταιverb.3.pl.pres.ind.mid of ὀχλέω (""embarass, press"") γὰρparticle γάρ ("for") ἡμερησίωςadverb of ἡμερήσιος ("daily").punctuation (not present in the original) μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
9 εὐλαβηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of εὐλαβέομαι ("heed, beware of, be attention that not") ἄνελθεverb.3.sg.aor.ind.act of ἀνέρχομαι ("go up").punctuation (not present in the original) τ[.]NA of _ (no translation available) οιGAP of _ (no translation available) γ̣ὰρ̣particle γάρ ("for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [.]NA of _ (no translation available) χάριςnoun.sg.fem.nom of χάρις ("grace, thanks") ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") ἐπ[..]NA of _ (no translation available)
11 [.]NA of _ (no translation available) μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") οὐκέτιadverb of οὐκέτι ("no more") ἶδον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἶδον: verb.1.sg.aor.ind.act of ὁράω ("see") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") ἕν⟦α⟧numeral.sg.neut.acc of εἷς ("into")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe,punctuation (not present in the original)
12 [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γ̣ὰρparticle γάρ ("for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅρμουnoun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage") οὐκadverb of οὐ ("not") ἀμελῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀμελέω ("neglect") ἡμε-adverb of ἡμερήσιος (""daily"")
13 [ρησί]ωςadverb of ἡμερήσιος (""daily"") ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀπεδήμησαςverb.2.sg.aor.ind.act of ἀποδημέω ("to be away from home").punctuation (not present in the original)
14 [μὴ]adverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οὖν]particle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀ]μελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εὐθ̣[έω]ςadverb of εὐθύς ("straight")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν̣-infinitive.aor.act of ἀνέρχομαι (""go up"")
15 [ελθεῖν]infinitive.aor.act of ἀνέρχομαι (""go up"") [---]NA of _ (no translation available)
sb.14.12200_2
1 [ἀ]π̣ό̣(δος)verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρακλειανῷdat, person's name, reference to Heraclianus (TM Per 281647) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)