TM 33108
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9436_16
1 [---]NA of _ (no translation available) χμγGAP of _ (no translation available)2 [---]αNA of _ (1) σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") NA of _ ("no translation available")
3 NA of _ ("no translation available") δω[δε]-adjective.sg.fem.gen.pos of δωδέκατος (""twelfth"")
3 [κάτης]adjective.sg.fem.gen.pos of δωδέκατος (""twelfth"") noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών (""indiction (dating period)"")
3 [ἰνδι(κτίονος)]noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών (""indiction (dating period)"") [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ιβnumeral ιβ (12) (ἰνδικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) κώμ(ης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κ[αρ(ανίδος)]
4 [---]NA of _ (no translation available) ἀρ(τάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.voc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [γ]numeral γ ("three, third, thrice")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)