TM 33109
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9436_17
1 ??NA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available)2 Φ̣[α]ρ̣(μοῦθι) ιζnumeral ιζ (17) σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") τεσαρεσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσαρεσκαιδεκάτης: adjective.sg.fem.gen.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος (""fourteenth"")
3 κεδεκάτης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσαρεσκαιδεκάτης: adjective.sg.fem.gen.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος (""fourteenth"") ἰνδι(κτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώμ(ης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καρ(ανίδος)
4 Ὃλ Ἀμάει ἀρ(τάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δύοnumeral δύο ("two") ἥμισοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original)
5 (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) χορ(ὶς)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χωρὶς: preposition χωρίς ("except, separately")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ναυλεπλοίου)noun.sg.neut.gen of ναύλεπλοιον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (εἰκοστῆς)noun.sg.fem.gen of εἰκοστή ("twentieth part (tax)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
sb.6.9436_18
6 [---]τ̣οληNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἐπὶφ αnumeral α ("to be moistened") ἕωςpreposition ἕως ("until") ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)