TM 41420
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.24.15909_1
1 Λυκαρίωνnom, person's name, reference to Lykarion (TM Per 347737) Τρύφωνιdat, person's name, reference to Tryphon (TM Per 21881) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀγαθωτάτωιnoun.sg.masc.dat of ἀγαθωτάτως (no translation available) π̣λεῖσ̣ταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 χαίρε̣ι̣[ν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣γιαίνεινinfinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) παρόνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of πάρειμι ("be present") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") παρεκαλέσαμενverb.1.pl.aor.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand")
3 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Ἐρω̣τᾶ̣τ̣ο̣[ς]gen, person's name, reference to Erotas (TM Per 347738) τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φίλουadjective.sg.masc.gen.pos of φίλος ("beloved, friend") ἡ̣μῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἵναconjunction ἵνα ("so that") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἰσίδωρονacc, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41566)
4 πρώτωςadverb of πρῶτος ("first") ἀ̣γ̣ά̣γ̣ῃ̣[ς]verb.2.sg.aor.subj.act of ἄγω ("lead")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [οὖ?]ν̣particle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰ̣ςpreposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γεω̣[ρ]γίανnoun.sg.fem.acc of γεωργία ("cultivation")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προσόδουnoun.sg.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
5 κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐσια̣κ̣[ῆς]adjective.sg.fem.gen.pos of οὐσιακός ("pertaining to an (imperial) estate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ν̣ῦ̣[ν]adverb of νῦν ("now")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") παρακαλο[ῦ]μ̣ενverb.1.pl.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) βέλτιστεadjective.sg.masc.voc.sup of ἀγαθός ("good")
6 γυ̣μ̣νασίαρ̣χ̣εnoun.sg.masc.voc of γυμνασιάρχης ("gymnasiarch (office)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) π̣ά̣ν̣τεςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ε̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀγαγεῖνinfinitive.aor.act of ἄγω ("lead") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σπουδάσαιinfinitive.aor.act of σπουδάζω ("to be busy")
7 ἔ̣τ̣ι̣adverb of ἔτι ("yet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ν̣ῦ̣[ν]adverb of νῦν ("now")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣π̣αι̣τ̣ῆ̣[σ]α̣[ι]infinitive.aor.act of ἀπαιτέω ("demand back")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41566) οὐadverb of οὐ ("not") γάρparticle γάρ ("for") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
8 Ἀρσινοίτηςreference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) τ̣ῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητροπο̣λιτῶνnoun.pl.masc.gen of μητροπολίτης ("metropolite, citizen")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ὑγίαινεverb.2.sg.pres.imp.act of ὑγιαίνω ("be healthy") καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σε(αυτοῦ)personal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐ̣πιμέλ(ου)verb.2.sg.pres.imp.mid of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
9 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [λ]ε̣numeral λε (35)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κ[αί]σαρος Φαρμοῦθ(ι) ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original)
sb.24.15909_2
10 γ̣υμνασιάρχωιnoun.sg.masc.dat of γυμνασίαρχος ("gymnasiarch")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τρύφωνιdat, person's name, reference to Tryphon (TM Per 21881)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)