TM 42210
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.mich.1.438
1 θησ(αυροῦ)noun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καρ(ανίδος)reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) δεκ(απρώτου)adjective.sg.masc.gen.pos of δεκάπρωτος ("eleventh")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτο(λεμαίου)gen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 289716) γενή(ματος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 ηnumeral η (8) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀνό(ματος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νεᾶςnom, person's name, reference to Naas (TM Per 289558) Διοσ-gen, reference to Dioskoros (TM Per 327189)
3 κόρουgen, reference to Dioskoros (TM Per 327189) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κάστοροςgen, person's name, reference to Kastor (TM Per 289723) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κτη(νῶν)noun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Καμινους*reference to Κάμινος (TM Geo 994: 00c - Kaminoi) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πωλίωνο(ς)gen, person's name, reference to Polion (TM Per 289661)
5 ὄνοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄνους: noun.pl.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load") ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original)
6 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνάτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἔνατος ("ninth") κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) |s-etous|NA of _ (no translation available)
7 Φαρ(μοῦθι) γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)