TM 42234
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.mich.1.460
1 θη(σαυροῦ)noun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁρι(οδεικτίας)noun.sg.fem.gen of ὁριοδεικτία ("district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καραν̣ί(δος)reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) γενή̣(ματος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ιγnumeral ιγ (13) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ιβnumeral ιβ (12) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") εnumeral ε (5) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἰδίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἴδιος ("one's own") κτή(νους)noun.sg.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀνό(ματος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πε-inv, reference to Peeous (TM Per 289039)
4 ηοῦinv, reference to Peeous (TM Per 289039) σακκοφ(όρου)adjective.sg.masc.gen.pos of σακκοφόρος ("wearing coarse hair-cloth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀνος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄνον: noun.sg.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load")
5 ἱς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕνα: numeral.sg.masc.acc of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) γ(ίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
6 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) |s-etous|NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ιγnumeral ιγ (13) |s-etous|NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) |s-etous|NA of _ (no translation available)
7 Παῦνι ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)