TM 27104
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.8.494_1
1 Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 274142) Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 274143) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")2 ἀδελφῶιnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἑκάστηνindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος ("each, every") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") verb.3.pl.impf.ind.act of προσδοκάω (""expect"")
4 προσεδόκωνverb.3.pl.impf.ind.act of προσδοκάω (""expect"") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") πάντωςadverb of πάντως ("in all ways") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") indefinite.pl.neut.acc of πᾶς (""all"")
5 πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς (""all"") ὑπερθέμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ὑπερτίθημι ("set higher, postpone") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἦλθονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come").punctuation (not present in the original) adverb of οὕτως (""in this way or manner, so"")
6 οὕτωςadverb of οὕτως (""in this way or manner, so"") διʼpreposition διά ("through, because of") εὐχῆςnoun.sg.fem.gen of εὐχή ("prayer, vow") ἐστίverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τόarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") infinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"")
7 ἀσπάσασθαιinfinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"").punctuation (not present in the original) Μύστηνacc, person's name, reference to Mysthes (TM Per 274144) ὑὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") ἀδελφὸνnoun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother") adverb of ἡδύς (""sweet"")
8 ἡδέωςadverb of ἡδύς (""sweet"") εἶδονverb.1.sg.aor.ind.act of ὁράω ("see") καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐνεδέχετοverb.3.sg.impf.ind.mid of ἐνδέχομαι ("be possible") verb.1.sg.aor.ind.act of φιλανθρωπέω (""show kindness"")
9 ἐφιλανθρώπησαverb.1.sg.aor.ind.act of φιλανθρωπέω (""show kindness""),punctuation (not present in the original) παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") κόμισαιverb.2.sg.aor.imp.mid of κομίζω ("deliver, receive") ελ[.....]ςNA of _ (no translation available)
10 καλὰςadjective.pl.fem.acc.pos of καλός ("beautiful") δύοnumeral δύο ("two").punctuation (not present in the original) πάντωςadverb of πάντως ("in all ways") δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κο[...]NA of _ (no translation available) noun.sg.neut.acc of κεράμιον (""vessel, measure for wine and oil"")
11 κεράμιονnoun.sg.neut.acc of κεράμιον (""vessel, measure for wine and oil"") ἢcoordinator of ἤ ("or") πέμψωverb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω ("send") ἢcoordinator of ἤ ("or") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐρχόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἔρχομαι ("come")
12 ἐνέγκωverb.1.sg.aor.subj.act of φέρω ("carry, bear") οὔπωadverb of οὔπω ("not yet") γὰρparticle γάρ ("for") ἔρχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἔρχομαι ("come"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἔτιadverb of ἔτι ("yet")
13 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") μένῃverb.3.sg.pres.subj.act of μένω ("stay"),punctuation (not present in the original) ἀσπάσασθαίinfinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original) verb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω (""deliver, receive"")
14 ἐκομισάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω (""deliver, receive"") κεφαλωτοῦadjective.sg.masc.gen.pos of κεφαλωτός ("with a head, headed") δέσμαςnoun.pl.fem.acc of δέσμη ("bundle (measure)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four").punctuation (not present in the original)
15 ἄσπασαίverb.2.sg.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀβάσκανταadjective.pl.neut.acc.pos of ἀβάσκαντος ("secure against enchantments, free from harm") παιδίαnoun.pl.neut.acc of παιδίον ("child, slave") καὶcoordinator of καί ("and")
16 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") φιλοῦντάςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of φιλέω ("love") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original)
17 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) [.]χNA of _ (no translation available) κβnumeral κβ (22).punctuation (not present in the original)
p.mich.8.494_2
18 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 274143) ╳NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Διδύμουgen, person's name, reference to Didymos (TM Per 274142) ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother").punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)