TM 27104
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.8.494_1
1 Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 274142) Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 274143) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")2 ἀδελφῶιnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἑκάστηνindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος ("each, every") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") προσε-verb.3.pl.impf.ind.act of προσδοκάω (""expect"")
4 δόκωνverb.3.pl.impf.ind.act of προσδοκάω (""expect"") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") πάντως ⟦απαντως⟧adverb of πάντως ("in all ways")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάν-indefinite.pl.neut.acc of πᾶς (""all"")
5 ταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς (""all"") ὑπερθέμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ὑπερτίθημι ("set higher, postpone") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἦλθονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come").punctuation (not present in the original) οὕ-adverb of οὕτως (""in this way or manner, so"")
6 τωςadverb of οὕτως (""in this way or manner, so"") διʼpreposition διά ("through, because of") εὐχῆςnoun.sg.fem.gen of εὐχή ("prayer, vow") ἐστίverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τόarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") [σ]εpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀσπά-infinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"")
7 σασθαιinfinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"").punctuation (not present in the original) Μύστηνacc, person's name, reference to Mysthes (TM Per 274144) ὑὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") ἀδελφὸνnoun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother") ἡ-adverb of ἡδύς (""sweet"")
8 δέωςadverb of ἡδύς (""sweet"") εἶδονverb.1.sg.aor.ind.act of ὁράω ("see") καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐνεδέχετοverb.3.sg.impf.ind.mid of ἐνδέχομαι ("be possible") ἐφιλαν-verb.1.sg.aor.ind.act of φιλανθρωπέω (""show kindness"")
9 θρώπησαverb.1.sg.aor.ind.act of φιλανθρωπέω (""show kindness""),punctuation (not present in the original) παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") κ[όμι]σαιverb.2.sg.aor.imp.mid of κομίζω ("deliver, receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ελ̣[.....]ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 καλὰςadjective.pl.fem.acc.pos of καλός ("beautiful") δύοnumeral δύο ("two").punctuation (not present in the original) πάντ̣ω̣ς̣adverb of πάντως ("in all ways")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δ]έcoordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κο[...]NA of _ (no translation available) [κ]ε-noun.sg.neut.acc of κεράμιον (""vessel, measure for wine and oil"")
11 ράμιονnoun.sg.neut.acc of κεράμιον (""vessel, measure for wine and oil"") ἢcoordinator of ἤ ("or") πέμψ̣ω̣verb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω ("send")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἢcoordinator of ἤ ("or") α[ὐ]τὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐρχόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἔρχομαι ("come")
12 ἐνένκω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνέγκω: verb.1.sg.aor.subj.act of φέρω ("carry, bear") οὔπ̣ω̣adverb of οὔπω ("not yet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γὰρparticle γάρ ("for") ἔρχομα̣ι̣verb.1.sg.pres.ind.mid of ἔρχομαι ("come")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἔτιadverb of ἔτι ("yet")
13 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") μένῃverb.3.sg.pres.subj.act of μένω ("stay"),punctuation (not present in the original) ἀσπάσασθαίinfinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἐκο-verb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω (""deliver, receive"")
14 μισάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω (""deliver, receive"") κεφαλω̣τοῦadjective.sg.masc.gen.pos of κεφαλωτός ("with a head, headed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δέσμαςnoun.pl.fem.acc of δέσμη ("bundle (measure)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four").punctuation (not present in the original)
15 ἄπσασαί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄσπασαί: verb.2.sg.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀ̣β̣ά̣σκανταadjective.pl.neut.acc.pos of ἀβάσκαντος ("secure against enchantments, free from harm")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παιδίαnoun.pl.neut.acc of παιδίον ("child, slave") καὶcoordinator of καί ("and")
16 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") φιλοῦν[τάς]participle.pl.pres.act.masc.acc of φιλέω ("love")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σ]εpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original)
17 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) [.]χNA of _ (no translation available) κβnumeral κβ (22).punctuation (not present in the original)
p.mich.8.494_2
18 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Ἀπ̣ο̣λ̣λ̣ων̣ί̣ω̣[ι]dat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 274143) ╳NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Διδύμουgen, person's name, reference to Didymos (TM Per 274142) ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother").punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)