TM 30512
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.8.512_1
1 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 280554) Ἥρωνιdat, person's name, reference to Heron (TM Per 280555) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") οὐχadverb of οὐ ("not") εὕραμενverb.1.pl.aor.ind.act of εὑρίσκω ("find") ἀγοραστήνnoun.sg.masc.acc of ἀγοραστής ("the slave who had to buy").punctuation (not present in the original) ἐκχωρῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐκχωρέω ("withdraw; give up, cede")
3 πάνταindefinite.sg.masc.acc of πᾶς ("all") Διδύμῳdat, person's name, reference to Didymos (TM Per 280556) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
4 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δανείουnoun.sg.neut.gen of δάνειον ("loan") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") ὅτιconjunction ὅτι ("that") συνεζήτηκαverb.1.sg.pf.ind.act of συζητέω ("search or examine together with")
5 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 280557) πάλαιadverb of πάλαι ("long ago") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἀπηλλαγμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of ἀπαλλάσσω ("set free, discharge") ἠσμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἦμεν: verb.1.pl.impf.ind.act of εἰμί ("to be") ·punctuation (not present in the original) ὠργίσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ὀργίζω ("make angry, provoke to anger, irritate")
6 γὰρparticle γάρ ("for") καταβάςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of καταβαίνω ("go or come down").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") εἰδῇςverb.2.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original) ἀσπάζουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
7 [τὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τέ]κ̣ναnoun.pl.neut.acc of τέκνον ("child")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") π̣[άντ]α̣ς̣indefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") σοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of σός ("your") καὶcoordinator of καί ("and") Τάινacc, person's name, reference to Tais (TM Per 280558) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τέκναnoun.pl.neut.acc of τέκνον ("child") αὐτῆς̣demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
8 ἐ̣[ρρῶσθαί]infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [σε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εὔχομαι]verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
p.mich.8.512_2
9 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Ἥρωνιdat, person's name, reference to Heron (TM Per 280555) ὁριο̣[δείκτῃ]noun.sg.masc.dat of ὁριοδείκτης ("official settling boundaries of fields")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)