TM 3625
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.2.223A
1 [---][.][---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available)2 [---][.][---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πλάτουςnoun.sg.neut.gen of πλάτος ("breadth") πηχῶνnoun.pl.masc.gen of πῆχυς ("cubit") τριῶνnumeral.pl.masc.gen of τρεῖς ("three") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πηχῶνnoun.pl.masc.gen of πῆχυς ("cubit") γnumeral γ ("three, third, thrice")
3 [---]αNA of _ (no translation available) δὲcoordinator of δέ ("but") ἐπάνωpreposition ἐπάνω ("above") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εἰσόδουnoun.sg.fem.gen of εἴσοδος ("entrance") καὶcoordinator of καί ("and") ἐξόδουnoun.sg.fem.gen of ἔξοδος ("exit"),punctuation (not present in the original) εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
4 δὲcoordinator of δέ ("but") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") γειτνίαςnoun.pl.fem.acc of γειτνία ("adjoining areas, niehgbours") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") [---]NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Σενχώνσιοςgen, person's name, reference to Senchonsis (TM Per 286028) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὠνουμένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of ὠνέομαι ("buy"),punctuation (not present in the original)
5 [---]NA of _ (no translation available) βορρᾶ οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Κονανώνσιοςgen, person's name, reference to Konanonsis (TM Per 286029) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ζμήθιοςnom, father's name, reference to Espmetis (TM Per 325549),punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
6 κρατοῦσινverb.3.pl.pres.ind.act of κρατέω ("be master") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱοίnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son"),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") μέσονadjective.sg.neut.acc.pos of μέσος ("middle") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 286031) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Α[...]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") Σεμμίνιοςgen, person's name, reference to Senminis (TM Per 286032) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἁρυώτουgen, father's name, reference to Haryotes (TM Per 325551) καὶcoordinator of καί ("and")
8 [---]NA of _ (no translation available) Ἐρασιστράτουgen, person's name, reference to Erasistratos (TM Per 286033) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμοκράτουgen, father's name, reference to Hermokrates (TM Per 325552),punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") κρατοῦσινverb.3.pl.pres.ind.act of κρατέω ("be master") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") υἱοίnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son"),punctuation (not present in the original)
9 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐπιβάλλοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ἐπιβάλλω ("belong to") κοινῆιadverb of κοινῇ ("in common")
10 [---]NA of _ (no translation available) φρέατοςnoun.sg.neut.gen of φρέαρ ("artificial well") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὀπτῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ὀπτός ("baked") πλίνθουnoun.sg.fem.gen of πλίνθος ("brick").punctuation (not present in the original) δέξαι?verb.2.sg.aor.imp.mid of δέχομαι ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σενχώνσιοςgen, person's name, reference to Senchonsis (TM Per 286028)
11 [---]NA of _ (no translation available) Ψενχώνσιοςgen, person's name, reference to Psenchonsis (TM Per 286030) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325548) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀλλαγὴnoun.sg.fem.nom of ἀλλαγή ("change; agio") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
12 [---]NA of _ (no translation available) προκεκηρύχθαιnoun.pl.fem.nom of προκεκηρύχθη (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") οὐδὲνindefinite.sg.neut.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") ἐνpreposition ἐν ("in") τούτοιςdemonstrative.pl.neut.dat of οὗτος ("this, that") ἠγνόηταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἀγνοέω ("ignore").punctuation (not present in the original)
13 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") μnumeral μ (40) Παῦνι κεnumeral κε (25).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)