TM 4311
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.12101
1 Πτολεμαῖς Μακεδὼνreference to Μακεδών (TM Geo 1279: Macedonia - Macedonia) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Μη-gen, reference to Metrophanes (TM Per 348136)2 τροφάνουςgen, reference to Metrophanes (TM Per 348136) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δευτέραςadjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second")
3 ἱπ(παρχίας)noun.sg.fem.gen of ἱππαρχία ("cavalry regiment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑβδομηκοντάρουρος)adjective.sg.masc.nom.pos of ἑβδομηκοντάρουρος ("owner of seventy arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δημητρ[ε]ί̣ωιdat, person's name, reference to Demetrios (TM Per 348137) ⟦ἑξηκο-NA of _ ("no translation available")
4 νταρο̣ύ̣ρ̣ω̣ι̣⟧NA of _ ("no translation available") ὑ\π/ηρέτῃnoun.sg.masc.dat of ὑπηρέτης ("servant")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
5 δευτέραςadjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second") ἱπ(παρχίας)noun.sg.fem.gen of ἱππαρχία ("cavalry regiment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑξηκοντα-adjective.sg.neut.dat.pos of ἑξηκοντάρουρος (""possessing sixty"")
6 ρούρωιadjective.sg.neut.dat.pos of ἑξηκοντάρουρος (""possessing sixty"") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") πα-preposition παρά (""beside; from (+gen.)"")
7 ρὰpreposition παρά (""beside; from (+gen.)"") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριαnoun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τ-adjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)"")
8 ετάρ̣τουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)"") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐμίσ-verb.1.sg.aor.ind.act of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
9 θωσάverb.1.sg.aor.ind.act of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μνη-adjective.pl.masc.gen.pos of μνήμων (""mindful"")
10 μόνωνadjective.pl.masc.gen.pos of μνήμων (""mindful"") σὺνpreposition σύν ("with") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") μεμέ-verb.2.sg.pf.ind.act of μετρέω (""measure, pay (grain)"")
11 τρηκαςverb.2.sg.pf.ind.act of μετρέω (""measure, pay (grain)"") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") εἰ-preposition εἰς (""into"")
12 ςpreposition εἰς (""into"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βασιλικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of βασιλικός ("royal") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
13 τετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year").punctuation (not present in the original)
14 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
15 Παῦνι κγnumeral κγ (23).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)