TM 44882
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.panop.beatty.2_1
1 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") [...........................]NA of _ (no translation available) οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἀπαραίτητονadjective.sg.neut.nom.pos of ἀπαραίτητος ("not to be moved by prayer, inexorable") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐπιταγμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἐπίταγμα ("military unit; command") [---]NA of _ (no translation available)2 [.......................................................]NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀναγκαῖαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀναγκαῖος ("necessary") καὶcoordinator of καί ("and") [.....]σιαNA of _ (no translation available) ἐπιτάγματαnoun.pl.neut.acc of ἐπίταγμα ("military unit; command") ο[.]NA of _ (no translation available) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") φοβείειverb.3.sg.impf.ind.act of φοβείημι (no translation available) μὴadverb of μή ("not") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every") ἀνάγκηςnoun.sg.fem.gen of ἀνάγκη ("force") καὶcoordinator of καί ("and") [...][---]NA of _ (no translation available)
3 [.......................................................]NA of _ (no translation available) ἐφρόντισαverb.1.sg.aor.ind.act of φροντίζω ("consider, take care of") καὶcoordinator of καί ("and") σπουδαῖονadjective.sg.neut.acc.pos of σπουδαῖος ("in haste, zealous") περὶpreposition περί ("about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κατάπλουνnoun.sg.masc.acc of κατάπλοος ("downstream voyage") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") δισχιλιαγωγῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δισχιλιαγωγός (no translation available) πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat") ἔγνωτεverb.2.pl.aor.ind.act of γιγνώσκω ("(come to) know") μὲνparticle μέν ("indeed") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") [---]NA of _ (no translation available)
4 [.......................................................]NA of _ (no translation available) ἐπέστειλαverb.1.sg.aor.ind.act of ἐπιστέλλω ("send to") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") ἄξιονadjective.sg.neut.acc.pos of ἄξιος ("worth") σπουδῆςnoun.sg.fem.gen of σπουδή ("hurry, zeal") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ἀπηλλάχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀπαλλάσσω ("set free, discharge").punctuation (not present in the original) μανθάνωverb.1.sg.pres.ind.act of μανθάνω ("learn") γὰρparticle γάρ ("for") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") ἄχριpreposition ἄχρι ("until") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") μηδέπωadverb of μηδέπω ("not yet") τοπ[---]NA of _ (no translation available)
5 [.......................................................]NA of _ (no translation available) ἐνεδρεῦσαιinfinitive.aor.act of ἐνεδρεύω ("lie in wait for; hinder, obstruct") διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑμετέρανadjective.sg.fem.acc.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") ῥαθυμίανnoun.sg.fem.acc of ῥαθυμία ("easiness of temper, taking things easily"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") δισχιλίωνnumeral.pl.masc.gen of δισχίλιοι ("two thousand") πεντακοσίωνnumeral.pl.fem.gen of πεντακόσιοι ("five hundred") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") προσέταξαverb.1.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") εἰςpreposition εἰς ("into") ἕκαστονindefinite.sg.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat") [---]NA of _ (no translation available)
6 [.......................................................]NA of _ (no translation available) ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") δισχιλίωνnumeral.pl.fem.gen of δισχίλιοι ("two thousand") πεντακοσίωνnumeral.pl.masc.gen of πεντακόσιοι ("five hundred") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") προεῖπονverb.1.sg.aor.ind.act of προλέγω ("predict"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") οὕτωadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑμετέρανadjective.sg.fem.acc.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") ἀμέλειανnoun.sg.fem.acc of ἀμέλεια ("negligence") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γενομένηνparticiple.sg.aor.mid.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") παρ[---]NA of _ (no translation available)
7 [.......................................................]υθησηταιNA of _ (no translation available) τάχιονadverb of τάχα ("quickly, soon, probably") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Συήνῃreference to ἡ Συηνη (TM Geo 2207: U01 - Syene (Assuan)) ἀπαντήσονταparticiple.sg.fut.act.masc.acc of ἀπαντάω ("meet").punctuation (not present in the original) τοσαύταςdemonstrative.pl.fem.acc of τοσοῦτος ("so large") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") ἐμβαλλομεν[---]NA of _ (no translation available)
8 [.......................................................]NA of _ (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") ἀπαντήσειενverb.3.sg.aor.opt.act of ἀπαντάω ("meet") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") ἕωςpreposition ἕως ("until") ἀνάγκηnoun.sg.fem.nom of ἀνάγκη ("force") ἀπαιτηθήσεσθαιinfinitive.fut.pass of ἀπαιτέω ("demand back"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑπονοστήσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπονόστησις ("retirement, sinking, subsiding") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ποταμοῦnoun.sg.masc.gen of ποταμός ("river") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
9 [.......................................................]NA of _ (no translation available) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") αnumeral αε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original) εἰσίverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original) Ἑρμοπολίτουreference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) Ἀντινοίτουreference to Ἀντινοίτης (TM Geo 2973: U15 - Antinoites),punctuation (not present in the original) Χουσσίτουreference to Χουσσίτης (TM Geo 2964: U15 - Koussites),punctuation (not present in the original) Λυκοπολίτουreference to Λυκοπολίτης (TM Geo 3027: U13 - Lykopolites) reference to Ὑψηλίτης (TM Geo 12465: U11 - Hypselites)
10 Ὑψηλίτουreference to Ὑψηλίτης (TM Geo 12465: U11 - Hypselites),punctuation (not present in the original) Ἀπολλωνοπολίτουreference to Ἀπολλωνοπολίτης (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias),punctuation (not present in the original) Ἀνταιοπολίτουreference to Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites),punctuation (not present in the original) Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites),punctuation (not present in the original) Θινίτουreference to Θινίτης (TM Geo 2999: U08 - Thinites).punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available)
11 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πάλαιadverb of πάλαι ("long ago") ὁρισθὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.nom of ὁρίζω ("divide or separate from") πρόστιμονnoun.sg.neut.nom of πρόστιμον ("penalty") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἑκάστουindefinite.sg.masc.gen of ἕκαστος ("each, every") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") συνήθηadjective.pl.neut.acc.pos of συνήθης ("family member") βιβλίαnoun.pl.neut.acc of βιβλίον ("book") ἐνταξάντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of ἐντάσσω ("insert or register in") [---]NA of _ (no translation available)
12 [.......................................................]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") πεντακισχιλίαιςnumeral.pl.fem.dat of πεντακισχίλιοι ("five thousand") ἀττικαῖςadjective.pl.fem.dat.pos of ἀττικός ("Attic") προσετάχθηςverb.2.sg.aor.ind.pass of προστάσσω ("order") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)") [---]NA of _ (no translation available)
13 [.......................................................]ρίουNA of _ (no translation available) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") βιβλίαnoun.pl.neut.nom of βιβλίον ("book") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τάξινnoun.sg.fem.acc of τάξις ("order") μὴadverb of μή ("not") ἀποστείλαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀποστέλλω ("send off"),punctuation (not present in the original) ἅσπερrelative.pl.fem.acc of ὅσπερ ("the very man who") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὥραςnoun.sg.fem.gen of ὥρα ("hour") καταβαλεῖςverb.2.sg.fut.ind.act of καταβάλλω ("throw down") καὶcoordinator of καί ("and") NA of _ (no translation available) ἄποχαadjective.pl.neut.nom.pos of ἄποχος (no translation available) δέξῃverb.2.sg.fut.ind.mid of δέχομαι ("receive") [---]NA of _ (no translation available)
14 [.......................................................]αNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἔγγισταadverb of ἐγγύς ("near") μηνιαίουadjective.sg.neut.gen.pos of μηνιαῖος ("monthly") ἐλλεγχθείηςnoun.sg.fem.gen of ἐλλεγχθεία (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀποστελλομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἀποστέλλω ("send off") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τάξινnoun.sg.fem.acc of τάξις ("order") λόγωνnoun.pl.masc.gen of λόγος ("word, account") μὴadverb of μή ("not") καταβαλὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of καταβάλλω ("throw down") ταχ[---]NA of _ (no translation available)
15 [.......................................................]NA of _ (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἴσαadjective.pl.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") εἰσοδιάσαιinfinitive.aor.act of εἰσοδιάζω ("collect") ἀναγκασθήσειverb.2.sg.fut.ind.pass of ἀναγκάζω ("force") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κυριακοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of κυριακός ("of the lord") λόγοιςnoun.pl.masc.dat of λόγος ("word, account").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ [..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
16 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπείκταιςnoun.pl.masc.dat of ἐπείκτης ("one who urges or presses") πλοιοποιείαςnoun.sg.fem.gen of πλοιοποιία (no translation available) Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σωτηρίαςnoun.sg.fem.gen of σωτηρία ("safety") ἑαυτῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") φροντίδαnoun.sg.fem.acc of φροντίς ("care") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ἔχετεverb.2.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
17 [.......................................................]υνNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") πάσῃindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") ἐξαρτείᾳnoun.sg.fem.dat of ἐξαρτεία ("equipment") παρασκευασθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of παρασκευάζω ("prepare") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀνάπλουνnoun.sg.masc.acc of ἀνάπλοος ("sailing upstream") σὺνpreposition σύν ("with") τάχειnoun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick") ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") ὑποδεξόμεναparticiple.pl.fut.mid.neut.nom of ὑποδέχομαι ("receive") [---]NA of _ (no translation available)
18 [.......................................................]NA of _ (no translation available) ὅτιconjunction ὅτι ("that") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") πέπρακταιverb.3.sg.pf.ind.mid of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") δηλῶσιverb.3.sg.pres.subj.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") διὰpreposition διά ("through, because of") ταχέωνnoun.pl.neut.gen of τάχος ("swiftness, quick") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of"),punctuation (not present in the original) τάarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἕτεραindefinite.pl.neut.nom of ἕτερος ("the other (of two)") πλοῖαnoun.pl.neut.nom of πλοῖον ("boat") εἰconjunction εἰ ("if") ἐτροπώθηverb.3.sg.aor.ind.pass of τροπόω ("make to turn, put to flight; furnish the oar with its thong") καὶcoordinator of καί ("and") ἄχριpreposition ἄχρι ("until") τι[.][---]NA of _ (no translation available)
19 [.......................................................]NA of _ (no translation available) ἐπιμεληθῆτεverb.2.pl.aor.subj.pass of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
20 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) στιχάριαnoun.pl.neut.acc of στιχάριον ("tunic") ταρσικάριαadjective.pl.neut.acc.pos of ταρσικάριος ("weaver of Tarsian fabrics") [...]NA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀριθμὸνnoun.sg.masc.acc of ἀριθμός ("number; military unit") διακόσιαnumeral.pl.neut.acc of διακόσιοι ("two hundred") μέτρωνnoun.pl.neut.gen of μέτρον ("measure") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑποτεταγμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of ὑποτάσσω ("place under, append") δο[---]NA of _ (no translation available)
21 [.......................................................]NA of _ (no translation available) ἄνευpreposition ἄνευ ("without") τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") ὑπερθέσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις ("delay") διὰpreposition διά ("through, because of") φροντίδοςnoun.sg.fem.gen of φροντίς ("care") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") προιεμένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of προίημι ("send forth, pay") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἑκάστουindefinite.sg.neut.gen of ἕκαστος ("each, every") στιχαρίουnoun.sg.neut.gen of στιχάριον ("tunic") [---]NA of _ (no translation available)
22 [.......................................................]NA of _ (no translation available) εὐπαγῆadjective.sg.fem.acc.pos of εὐπαγής ("compact, firm") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὑφῇnoun.sg.fem.dat of ὑφή ("web") ω[.]ατιαNA of _ (no translation available) ὀφθῆναιinfinitive.aor.pass of ὁράω ("see").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") ὅσιονadjective.sg.neut.nom.pos of ὅσιος ("holy, sacred") πρόσταγμαnoun.sg.neut.nom of πρόσταγμα ("royal ordinance") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") βασιλέωνnoun.pl.masc.gen of βασιλεύς ("king") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων [---]NA of _ (no translation available)
23 [.......................................................]NA of _ (no translation available) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἄλλοιςindefinite.pl.masc.dat of ἄλλος ("other") διωρίσατοverb.3.sg.aor.ind.mid of διορίζω ("draw a boundary through, delimit, separate"),punctuation (not present in the original) ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἑπόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἕπομαι ("follow") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριοςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)") τοιαῦταdemonstrative.pl.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this") [.][---]NA of _ (no translation available)
24 [............................................................]NA of _ (no translation available) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") NA of _ (no translation available) σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ [..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
25 [.]NA of _ (no translation available) χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [...][---]NA of _ (no translation available)
26msup κβnumeral κβ (22)
p.panop.beatty.2_2
26 [...................]NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") στιχάριονnoun.sg.neut.nom of στιχάριον ("tunic") παλαιστῶνnoun.pl.masc.gen of παλαιστής ("wrestler") [.......]νNA of _ (no translation available) εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνάβολονadjective.sg.neut.nom.pos of ἀνάβολος (no translation available) παλαιστῶνnoun.pl.fem.gen of παλαιστής ("wrestler") ἓξnumeral ἕξ ("six") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") γαλ[...............................]NA of _ (no translation available)27 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") διαπομπῆςnoun.sg.fem.gen of διαπομπή ("interchange of messages, negotiation") στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") Θινίτουreference to Θινίτης (TM Geo 2999: U08 - Thinites),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
28 [.]συνNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμώνιον NA of _ (no translation available) καταφρακταρίουςnoun.pl.masc.acc of καταφρακτάριος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Πετεῆσιν δεκάδαρχονnoun.sg.masc.acc of δεκάδαρχος ("commander of ten men, decurio (army)") καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίωνα σοῦμμονnoun.sg.masc.acc of σοῦμμος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰσίδωρον ἀκτουάριονnoun.sg.masc.acc of ἀκτάριος ("actarius (official)") καὶcoordinator of καί ("and") [.]ώνιονNA of _ (no translation available) μουνίφικαςnoun.pl.fem.acc of μουνῖφιξ (no translation available) participle.pl.pres.mid.masc.acc of στρατεύω (""be part of the army, be on campaign"")
29 στρατευομένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of στρατεύω (""be part of the army, be on campaign"") ἐνpreposition ἐν ("in") εἴλῃnoun.sg.fem.dat of ἴλη ("military band") δευτέρᾳadjective.sg.fem.dat.pos of δεύτερος ("second") Ἡρκουλίᾳ δρομεδαρίωνnoun.pl.masc.gen of δρομεδάριος ("dromedarius, camel driver") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Εὐδαίμονα ἔπαρχονadjective.sg.masc.acc.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt") φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἀπαιτῆσαιinfinitive.aor.act of ἀπαιτέω ("demand back") ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") [...............]NA of _ (no translation available) αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") κέλευσινnoun.sg.fem.acc of κέλευσις ("command") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
30 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") ἡγουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἡγέομαι ("lead, think") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαίδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais) Ἰουλίου Ἀθηνοδώρου δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") τρισχίλιαnumeral.pl.neut.acc of τρισχίλιοι ("three thousand"),punctuation (not present in the original) ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") συναγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of συνάγω ("bring together") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") δύοnumeral δύο ("two") χιλίαςnumeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand")
31 ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") λημματίσαιinfinitive.aor.act of λημματίζω ("place to credit") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κυριακοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of κυριακός ("of the lord") λόγοιςnoun.pl.masc.dat of λόγος ("word, account") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") φανερὸνadjective.sg.neut.acc.pos of φανερός ("visible, clear, evident") καταστῆσαιinfinitive.aor.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Τῦβι βNA of _ (21).punctuation (not present in the original)
32 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") διαπομπῆςnoun.sg.fem.gen of διαπομπή ("interchange of messages, negotiation") στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀνταιοπολίτουreference to Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπογεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under") νομῶνnoun.pl.masc.gen of νομός ("law") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
33 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χρεωστουμέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of χρεωστέω ("to be in debt") σιτικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of σιτικός ("of wheat") λοιπάδαςnoun.pl.fem.acc of λοιπάς ("remainder") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ιγnumeral ιγ (13) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιβnumeral ιβ (12) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") εnumeral ε (5) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἄνευpreposition ἄνευ ("without") τινοςindefinite.sg.neut.gen of τις ("who? which?") λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") ὑπερθέσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις ("delay") ἀπαιτήσατεverb.2.pl.aor.imp.act of ἀπαιτέω ("demand back") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") λόγοιςnoun.pl.masc.dat of λόγος ("word, account") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱερωτάτουadjective.sg.neut.gen.sup of ἱερός ("holy") ταμείουnoun.sg.neut.gen of ταμεῖον ("storehouse") ἀνενέγκατεverb.2.pl.aor.ind.act of ἀναφέρω ("bring, report") demonstrative.pl.fem.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
34 αὐτάςdemonstrative.pl.fem.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") [....]NA of _ (no translation available) γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐνδοθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐνδίδωμι ("give in") χρόνοςnoun.sg.masc.nom of χρόνος ("time") καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δοθεῖσαparticiple.sg.aor.pass.fem.nom of δίδωμι ("give") περιφορὰnoun.sg.fem.nom of περιφορά ("carrying round") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑπευθύνοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ὑπεύθυνος ("liable to give account").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ἀμελήσετεverb.2.pl.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπεύθυνοιadjective.pl.masc.nom.pos of ὑπεύθυνος ("liable to give account") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [...........]NA of _ (no translation available) ἔσεσθεverb.2.pl.fut.ind.mid of εἰμί ("to be") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") ὀφείλετεverb.2.pl.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") καὶcoordinator of καί ("and") ἂνconjunction ἐάν ("if") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
35 μὴadverb of μή ("not") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Τῦβι κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original) εἰσὶverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original) Ἑρμοπολίτουreference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) Ἀντινοίτουreference to Ἀντινοίτης (TM Geo 2973: U15 - Antinoites) Κουσσίτουreference to Κουσσίτης (TM Geo 2964: U15 - Koussites) Λυκοπολίτουreference to Λυκοπολίτης (TM Geo 3027: U13 - Lykopolites) Ἀνταιοπολίτουreference to Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites) Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites).punctuation (not present in the original)
36 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐγγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of ἐγγράφω ("make incisions into"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
37 τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Βησᾶν δεκάδαρχονnoun.sg.masc.acc of δεκάδαρχος ("commander of ten men, decurio (army)") ἱππεῦσινnoun.pl.masc.dat of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") εἴληςnoun.sg.fem.gen of εἴλη ("troop of soldiers, ala (military)") πρώτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πρῶτος ("first") Ἰβηρῶνreference to Ἴβηρος (TM Geo 855: Spain) διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Θμόωreference to Θμοω (TM Geo 4527: U09 - Thmoo (El-Isawiya Charq)) φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") στιπενδίουnoun.sg.neut.gen of στιπένδιον (no translation available) καλανδῶν Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
38 εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίου καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") NA of _ (no translation available) ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") καὶcoordinator of καί ("and") numeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι (""three thousand"")
39 τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι (""three thousand"") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") ἀννώνηςnoun.sg.fem.gen of ἀννώνη ("annona") ὀφειλομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of ὀφείλω ("owe") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") τεσσάρωνnumeral.pl.masc.gen of τέσσαρες ("four") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καλανδῶν Σεπτεμβρίων εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") καλανδῶνnoun.pl.fem.gen of καλάνδαι ("new year's allowances")
40 Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ἑβδόμηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἕβδομος ("seventh") καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") δύοnumeral δύο ("two") καὶcoordinator of καί ("and") τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι ("three thousand")
41 ἑξακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑξακόσιοι ("six hundred") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") συναγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of συνάγω ("bring together") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") καὶcoordinator of καί ("and") ἑπτακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑπτακισχίλιοι ("seven thousand") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") ἀττικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic") καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Πανίσκῳ δεκαδάρχῳnoun.sg.masc.dat of δεκάδαρχος ("commander of ten men, decurio (army)") noun.sg.masc.dat of ὀπινιάτωρ ("no translation available")
42 ὀπινιάτοριnoun.sg.masc.dat of ὀπινιάτωρ ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.nom.pos of ἄποχος (no translation available) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") συνήθηadjective.pl.neut.nom.pos of συνήθης ("family member") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
43 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") δύοnumeral δύο ("two") κομισθεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") διαπομπῆςnoun.sg.fem.gen of διαπομπή ("interchange of messages, negotiation") στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀνταιοπολίτουreference to Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original) αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") participle.pl.pres.mid.neut.gen of ἀποστέλλω (""send off"")
44 ἀποστελλομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ἀποστέλλω (""send off"") ἐνpreposition ἐν ("in") Συήνῃreference to Συηνη (TM Geo 2207: U01 - Syene (Assuan)) πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") δέκαnumeral δέκα ("ten") διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κιόνωνnoun.pl.masc.gen of κίων ("pillar") κατακομιδὴνnoun.sg.fem.acc of κατακομιδή ("bringing down to the sea-shore for exportation") οὐχadverb of οὐ ("not") ὑποδεξαμένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of ὑποδέχομαι ("receive") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατακομιδῆςnoun.sg.fem.gen of κατακομιδή ("bringing down to the sea-shore for exportation") ἀναγκαιοτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of ἀναγκαῖος ("necessary") οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") ἐδέησενverb.3.sg.aor.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") καὶcoordinator of καί ("and") ἕτεραindefinite.pl.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") infinitive.aor.pass of ἀποστέλλω (""send off"")
45 ἀποσταλῆναιinfinitive.aor.pass of ἀποστέλλω (""send off"") ἵναconjunction ἵνα ("so that") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") λοιποὺςadjective.pl.masc.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") ὑποδεξάμεναparticiple.pl.aor.mid.neut.nom of ὑποδέχομαι ("receive") κατακομίσειενverb.3.sg.aor.opt.act of κατακομίζω ("bring down") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἀλεξάνδρειανreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) ·punctuation (not present in the original) ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") τύχοιverb.3.sg.aor.opt.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") βοηθείαςnoun.sg.fem.gen of βοήθεια ("help") ἱκανῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱκανός ("sufficient") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀνέμωνnoun.pl.masc.gen of ἄνεμος ("wind") επ[.]νNA of _ (no translation available) τυγχανόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of τυγχάνω ("happen to be; obtain") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment")
46 παραδραμεῖταιverb.3.sg.fut.ind.mid of παρατρέχω ("run by or past") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") δεήσειverb.3.sg.fut.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἀλεξάνδρειανreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") κίοναςnoun.pl.masc.acc of κίων ("pillar") κατακομισθῆναιinfinitive.aor.pass of κατακομίζω ("bring down"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑπονοστήσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπονόστησις ("retirement, sinking, subsiding") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑδάτωνnoun.pl.neut.gen of ὕδωρ ("water") μάλισταadverb of μάλα ("very") ὁσημέραιadverb of ὁσημέραι ("as many days as are") αὐξανομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of αὐξάνω ("increase").punctuation (not present in the original) φροντισάτωverb.3.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἕκαστοςindefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἀφορῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀφοράω ("to be barren")
47 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀπαραίτητονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀπαραίτητος ("not to be moved by prayer, inexorable") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χρείαςnoun.sg.fem.gen of χρεία ("need"),punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") προθυμίανnoun.sg.fem.acc of προθυμία ("readiness, willingness, eagerness") ἐνδείξασθαιinfinitive.aor.mid of ἐνδείκνυμι ("show"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀνιόνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἀνέρχομαι ("go up") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat"),punctuation (not present in the original) ὁπότεconjunction ὁπότε ("when") μὴadverb of μή ("not") ἀνάγοιτοverb.3.sg.pres.opt.mid of ἀνάγω ("lead up") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀνέμωνnoun.pl.masc.gen of ἄνεμος ("wind"),punctuation (not present in the original) διάpreposition διά ("through, because of") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ναυτῶνnoun.pl.masc.gen of ναύτης ("sailor") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνοικούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐνοικέω ("dwell in") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") adjective.pl.fem.acc.pos of ἐπίνειος ("no translation available")
48 ἐπινείουςadjective.pl.fem.acc.pos of ἐπίνειος ("no translation available") κώμαςnoun.pl.fem.acc of κώμη ("village") ἀνδρῶνnoun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπιστὰςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐφίστημι ("set at the head") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") ἀνάξαιinfinitive.aor.act of ἀνάζω ("to be lord, master"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πλησίονpreposition πλησίον ("nearby") στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver"),punctuation (not present in the original) ἀποχάςnoun.pl.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἕκαστοςindefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every") καὶcoordinator of καί ("and") δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give") ὁπότεconjunction ὁπότε ("when") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") παραγένοιτοverb.3.sg.aor.opt.mid of παραγίγνομαι ("to be beside") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") ὅροιςnoun.pl.masc.dat of ὅρος ("boundary, term"),punctuation (not present in the original) λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take")
49 τεcoordinator of τε ("both ... and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἴσαadjective.pl.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") παραδόσειnoun.sg.fem.dat of παράδοσις ("handing over, transfer").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γνῶσινnoun.sg.fem.acc of γνῶσις ("knowledge") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") μὴνparticle μήν ("verily") καὶcoordinator of καί ("and") ἀντίγραφαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐκδοθησομένωνparticiple.pl.fut.pass.neut.gen of ἐκδίδωμι ("give up, deliver") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκδοθεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of ἐκδίδωμι ("give up, deliver") ἀποχῶνnoun.pl.fem.gen of ἀποχή ("receipt, quittance") ὑποτάξαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ὑποτάσσω ("place under, append") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") ἵναconjunction ἵνα ("so that") δύνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of δύναμαι ("to be able, can") ἑκάστουindefinite.sg.neut.gen of ἕκαστος ("each, every") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πρόθυμονadjective.sg.neut.nom.pos of πρόθυμος ("ready") περὶpreposition περί ("about")
50 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") θεῖονadjective.sg.neut.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") πρόσταγμαnoun.sg.neut.acc of πρόσταγμα ("royal ordinance") σαφέστερονadjective.sg.neut.acc.comp of σαφής ("clear") γνωσθῆναιinfinitive.aor.pass of γιγνώσκω ("(come to) know").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
51 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λοιπῆςadjective.sg.fem.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") μηνιαῖονadjective.sg.masc.acc.pos of μηνιαῖος ("monthly") Μεχεὶρ καταβεβλημέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of καταβάλλω ("throw down") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") τραπέζαιςnoun.pl.fem.dat of τράπεζα ("bank, table") χρήματαnoun.pl.neut.acc of χρῆμα ("money (plural)") ἀνέπαφαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀνέπαφος ("untouched")
52 κείμεναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of κεῖμαι ("lie") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") ἰδίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἴδιος ("one's own") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σήμαντραnoun.pl.neut.acc of σήμαντρον ("seal") ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὥραςnoun.sg.fem.gen of ὥρα ("hour") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐπιμελείαςnoun.sg.fem.gen of ἐπιμέλεια ("care") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") θεῖονadjective.sg.neut.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") πρόσταγμαnoun.sg.neut.acc of πρόσταγμα ("royal ordinance") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εξοGAP of _ (no translation available)
53 [................]ρανNA of _ (no translation available) ποσότηταnoun.sg.fem.acc of ποσότης ("quantity") δια[.....................]ωσητεNA of _ (no translation available) ου[.....]NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παράπανadverb of παράπαν ("altogether, absolutely") ὑπέρθεσιςnoun.sg.fem.nom of ὑπέρθεσις ("delay") [.............]NA of _ (no translation available) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπαιτητῶνnoun.pl.masc.gen of ἀπαιτητής ("tax official") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") καταβολὴνnoun.sg.fem.acc of καταβολή ("installment")
p.panop.beatty.2_3
54 ταχεῖανadjective.sg.fem.acc.pos of ταχύς ("swift") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἴσωadverb of εἴσω ("to within") ὀλιγίστωνadjective.pl.fem.gen.sup of ὀλίγιστος (no translation available) ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") προνοήσασθεverb.2.pl.aor.imp.mid of προνοέω ("care or provide for") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκείνωνdemonstrative.pl.masc.gen of ἐκεῖνος ("the person there") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") τεcoordinator of τε ("both ... and") κίνδυνονnoun.sg.masc.acc of κίνδυνος ("danger, risk") ὑποστησομένωνparticiple.pl.fut.mid.masc.gen of ὑφίστημι ("take on, promise").punctuation (not present in the original) πλείστωνadjective.pl.masc.gen.sup of πολύς ("many") γὰρparticle γάρ ("for") ὀπινιατόρωνnoun.pl.masc.gen of ὀπινιάτωρ (no translation available) ἀφείξεσθαιinfinitive.fut.mid of ἀφεικνέομαι (no translation available) [..........]NA of _ (no translation available) δωνατίουωνnoun.pl.masc.gen of δωνάτιουος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and")55 στιπενδίωνnoun.pl.neut.gen of στιπένδιον (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)") γραφένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of γράφω ("write") δηλα[...]αυτωνNA of _ (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γνῶσινnoun.sg.fem.acc of γνῶσις ("knowledge") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τραπεζίταιςnoun.pl.masc.dat of τραπεζίτης ("banker") παραγγέλλετεverb.2.pl.pres.ind.act of παραγγέλλω ("pass on, order") ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ἑκάτερονindefinite.sg.neut.acc of ἑκάτερος ("each of two") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
56 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἑαυτῷpersonal.sg.masc.dat of ἑαυτοῦ ("of himself") διαφέρονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of διαφέρω ("to be different, to be outstanding") πράττῃverb.3.sg.pres.subj.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προσηκούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of προσήκω ("to fit") προνοίαςnoun.sg.fem.gen of πρόνοια ("care").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
57/60ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
57 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐγγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of ἐγγράφω ("make incisions into"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιϛnumeral ιϛ (16).punctuation (not present in the original) NA of _ (no translation available) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἀναφερομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of ἀναφέρω ("bring, report") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
58 διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") ἡγουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἡγέομαι ("lead, think") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαίδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais) Ἰουλίου Ἀθηνοδώρου στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") Διοκλητιανῆς φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") στιπενδίουnoun.sg.neut.gen of στιπένδιον (no translation available) καλανδῶνnoun.pl.fem.gen of καλάνδαι ("new year's allowances") Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχῶςadverb of εὐτυχής ("fortunate") ἐσομένηςparticiple.sg.fut.mid.fem.gen of εἰμί ("to be") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate")
59 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίου καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") καὶcoordinator of καί ("and") numeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι (""three thousand"")
39 τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι (""three thousand"") τριακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Διοσκόρῳ
60 ἑκατοντάρχῳnoun.sg.masc.dat of ἑκατόνταρχος ("centurion") ὀρδινάτῳnoun.sg.masc.dat of ὀρδινᾶτος (no translation available),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.nom.pos of ἄποχος (no translation available) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") συνήθηadjective.pl.neut.nom.pos of συνήθης ("family member") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
61/64ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
61 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἀναδοθεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of ἀναδίδωμι ("send up") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τάξεωςnoun.sg.fem.gen of τάξις ("order"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original) αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὁποίαrelative.sg.fem.nom of ὁποῖος ("of what kind, what for") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τάξιςnoun.sg.fem.nom of τάξις ("order") ἐπεσημήνατοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἐπισημαίνω ("mark") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μηδέπωadverb of μηδέπω ("not yet") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἄχριpreposition ἄχρι ("until") νῦνadverb of νῦν ("now")
62 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") μηνιαίουςadjective.pl.masc.acc.pos of μηνιαῖος ("monthly") λόγουςnoun.pl.masc.acc of λόγος ("word, account") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τῦβι μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ἀπεστάλθαιinfinitive.pf.mid of ἀποστέλλω ("send off") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τάξινnoun.sg.fem.acc of τάξις ("order") μαθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of μανθάνω ("learn") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑποτεταγμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ὑποτάσσω ("place under, append") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") ὁρισθὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.nom of ὁρίζω ("divide or separate from") ἐπιτίμιονadjective.sg.neut.nom.pos of ἐπιτίμιος ("value, price, or estimate of") αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τεcoordinator of τε ("both ... and") καταβαλεῖνinfinitive.aor.act of καταβάλλω ("throw down") ἀπαιτῆσαιinfinitive.aor.act of ἀπαιτέω ("demand back") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τάξεωςnoun.sg.fem.gen of τάξις ("order")
63 βοηθόνnoun.sg.masc.acc of βοηθός ("assistant"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀνένεγκεverb.3.sg.aor.ind.act of ἀναφέρω ("bring, report") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") λογισμοῖςnoun.pl.masc.dat of λογισμός ("counting") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱερωτάτουadjective.sg.neut.gen.sup of ἱερός ("holy") ταμείουnoun.sg.neut.gen of ταμεῖον ("storehouse") φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of"),punctuation (not present in the original) τούςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") λόγουςnoun.pl.masc.acc of λόγος ("word, account") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") ἵναconjunction ἵνα ("so that") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") δημόσιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") βιβλίαnoun.pl.neut.acc of βιβλίον ("book") μὴadverb of μή ("not") ἐνεδρεύοιτοverb.3.sg.pres.opt.mid of ἐνεδρεύω ("lie in wait for; hinder, obstruct") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") πλέονadjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many") διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σὴνadjective.sg.fem.acc.pos of σός ("your") ῥαθυμίανnoun.sg.fem.acc of ῥαθυμία ("easiness of temper, taking things easily").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
64 πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original) ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") ἀναφορᾶςnoun.sg.fem.gen of ἀναφορά ("instalment") ταβουλαρίουnoun.sg.masc.gen of ταβουλάριος ("tabularius (official)").punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προθεσμίαςnoun.sg.fem.gen of προθεσμία ("fixed time (for repayment)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μηνιαίωνadjective.pl.masc.gen.pos of μηνιαῖος ("monthly") λόγωνnoun.pl.masc.gen of λόγος ("word, account") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀποστελλομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἀποστέλλω ("send off") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τάξινnoun.sg.fem.acc of τάξις ("order") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") πολὺadjective.sg.neut.acc.pos of πολύς ("many") ἐξηκούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of ἐξήκω ("to have reached"),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") noun.pl.masc.gen of στρατηγός (""strategos, nome governor"")
65 στρατηγῶνnoun.pl.masc.gen of στρατηγός (""strategos, nome governor"") ἐμπροθέσμωςadverb of ἐμπρόθεσμος ("within or before the stated time") ἀποστειλάντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of ἀποστέλλω ("send off"),punctuation (not present in the original) Ἀπολιναρίου δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πανοπολίτουreference to ὁ Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) καὶcoordinator of καί ("and") Δημητρίου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [....]ίτουNA of _ (no translation available) ἄχριpreposition ἄχρι ("until") δεῦροadverb of δεῦρο ("hither") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") μηνιαίουςadjective.pl.masc.acc.pos of μηνιαῖος ("monthly") λόγουςnoun.pl.masc.acc of λόγος ("word, account") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τῦβι μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") μὴadverb of μή ("not") ἀποστειλάντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of ἀποστέλλω ("send off"),punctuation (not present in the original) ἀνάγκηνnoun.sg.fem.acc of ἀνάγκη ("force") ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") infinitive.aor.act of ὑπομιμνῄσκω (""remember"")
66 ὑπομνῆσαιinfinitive.aor.act of ὑπομιμνῄσκω (""remember"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σὴνadjective.sg.fem.acc.pos of σός ("your") ἐπιμέλειανnoun.sg.fem.acc of ἐπιμέλεια ("care") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐμοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἐμός ("my, mine") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") περὶpreposition περί ("about") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἐπειδήπερconjunction ἐπειδή ("since") καὶcoordinator of καί ("and") πολλάκιςadverb of πολλάκις ("many times") προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") σὴadjective.sg.fem.nom.pos of σός ("your") ἐπιμέλειαnoun.sg.fem.nom of ἐπιμέλεια ("care") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") βιβλίαnoun.pl.neut.nom of βιβλίον ("book") διὰpreposition διά ("through, because of") ταχέωνadjective.pl.neut.gen.pos of ταχύς ("swift") ἀποστέλλεσθαιinfinitive.pres.mid of ἀποστέλλω ("send off") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") ἐνεδρεύεσθαιinfinitive.pres.mid of ἐνεδρεύω ("lie in wait for; hinder, obstruct") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") ἀποστελλόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of ἀποστέλλω ("send off") ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") personal.pl.comm.gen of ἐγώ (""I, me"")
67 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ (""I, me"") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") καθολικῇadjective.sg.fem.dat.pos of καθολικός ("rationalis (official)") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") βρέουιαadjective.pl.neut.acc.pos of βρέουιος (no translation available) ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὁρισθὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of ὁρίζω ("divide or separate from") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τούτῳdemonstrative.sg.neut.dat of οὗτος ("this, that") πρόστιμονnoun.sg.neut.nom of πρόστιμον ("penalty") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") ἐπιμελείαςnoun.sg.fem.gen of ἐπιμέλεια ("care") κελεῦσαίinfinitive.aor.act of κελεύω ("order, urge") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τούτουςdemonstrative.pl.masc.acc of οὗτος ("this, that") εἰσενεγκεῖνinfinitive.aor.act of εἰσφέρω ("carry in, import") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") βοηθοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of βοηθός ("assistant"),punctuation (not present in the original) ἢcoordinator of ἤ ("or") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐάνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δόξῃverb.3.sg.aor.subj.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) κύριέnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
68/71ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
68 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εὖadverb of εὖ ("well") καὶcoordinator of καί ("and") σαφῶςadverb of σαφής ("clear") ἄχριpreposition ἄχρι ("until") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of πάρειμι ("be present") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀποσταλέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of ἀποστέλλω ("send off") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τάξινnoun.sg.fem.acc of τάξις ("order") μηνιαίωνadjective.pl.neut.gen.pos of μηνιαῖος ("monthly") βιβλίωνnoun.pl.neut.gen of βιβλίον ("book")
69 καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γενομένηςparticiple.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δευτέραςadjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second") ἐκμετρήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐκμέτρησις ("measurement") ἀντικρὺςadverb of ἄντικρυς (no translation available) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") δεκαπρώτοιςadjective.pl.masc.dat.pos of δεκάπρωτος ("eleventh") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπόpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") ἠλέγχθηςverb.2.sg.aor.ind.pass of ἐλέγχω ("disgrace, put to shame") πράττωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") περιγραφῇnoun.sg.fem.dat of περιγραφή ("χcircumvention, fraud (jurid.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱερωτάτουadjective.sg.neut.gen.sup of ἱερός ("holy") ταμείουnoun.sg.neut.gen of ταμεῖον ("storehouse"),punctuation (not present in the original) τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") δὲcoordinator of δέ ("but") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πεπραγμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment")
70 ὑπομνημάτωνnoun.pl.neut.gen of ὑπόμνημα ("memorandum") ἐπεσημηνάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἐπισημαίνω ("mark").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλοτεadverb of ἄλλοτε ("at another time") συγγνώμηνnoun.sg.fem.acc of συγγνώμη ("fellow-feeling, forbearance, lenient judgement, allowance") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") φθάσασινparticiple.pl.aor.act.masc.dat of φθάνω ("be first, be earlier") διδοίηνverb.1.sg.pres.opt.act of δίδωμι ("give") ·punctuation (not present in the original) νῦνadverb of νῦν ("now") δέcoordinator of δέ ("but"),punctuation (not present in the original) ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τεcoordinator of τε ("both ... and") οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") δὲcoordinator of δέ ("but") ἧττονadjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκεῖνοιdemonstrative.pl.masc.nom of ἐκεῖνος ("the person there") εὐθύναςnoun.pl.fem.acc of εὔθυνα ("setting straight, correction, chastisement") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") τηλικούτοιςdemonstrative.pl.neut.dat of τηλικοῦτος ("so great") παρασχῆτεverb.2.pl.pres.subj.act of παρασχάω (no translation available),punctuation (not present in the original) πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
71 δεκαπρώτουςnoun.pl.masc.acc of δεκάπρωτοι ("decemprimus (official)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") καθείρξαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of κατείργω ("drive into, shut in") ἔχεverb.2.sg.pres.imp.act of ἔχω ("to have") πρὸpreposition πρό ("before") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀφίξεωςnoun.sg.fem.gen of ἄφιξις ("arrival") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original)
72/75ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
72 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λοιπῆςadjective.sg.fem.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") φακῆςnoun.sg.fem.gen of φακῆ ("dish of lentils") μέτρονnoun.sg.neut.acc of μέτρον ("measure") ὅπερrelative.sg.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") προσετάχθηςverb.2.sg.aor.ind.pass of προστάσσω ("order") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") λαμπροτάτηνadjective.sg.fem.acc.sup of λαμπρός ("bright, famous") Ἀλεξάνδρειανreference to ἡ ... Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) καταπέμψαιinfinitive.aor.act of καταπέμπω ("send down") εἰconjunction εἰ ("if") verb.3.sg.pf.ind.mid of ἀποστέλλω (""send off"")
73 ἀπέσταλταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἀποστέλλω (""send off"") δήλωσονverb.2.sg.aor.imp.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") ποίανinterrogative.sg.fem.acc of ποῖος ("of what kind?") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") καὶcoordinator of καί ("and") διάpreposition διά ("through, because of") τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") ἐπιμελητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") κατεπέμφθηverb.3.sg.aor.ind.act of κατεπεμφθάνω (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [...]ςNA of _ (no translation available) ταχεῖανadjective.sg.fem.acc.pos of ταχύς ("swift") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πολλάκιςadverb of πολλάκις ("many times") ἐπέστειλενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπιστέλλω ("send to") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριόςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious")
74 καθολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)") NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") χρὴverb.3.sg.pres.ind.act of χρή ("there should") εἴconjunction εἰ ("if") τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") γέγονενverb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") βραδυτὴςnoun.sg.fem.nom of βραδυτής ("slowness, sluggishness") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀμέλειαnoun.sg.fem.nom of ἀμέλεια ("negligence") περὶpreposition περί ("about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσταχθένparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of προστάσσω ("order"),punctuation (not present in the original) ἐπεξέλευσινnoun.sg.fem.acc of ἐπεξέλευσις ("visitation, punishment") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προσήκουσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of προσήκω ("to fit") προσενεχθῆναιinfinitive.aor.pass of προσφέρω ("bring to or upon") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀμελήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἀμελέω ("neglect").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original)
75 ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original)
76/79ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
76 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") γnumeral γ ("three, third, thrice") καὶcoordinator of καί ("and") προγράμματοςnoun.sg.neut.gen of πρόγραμμα ("public proclamation or notice") ἀναδοθεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of ἀναδίδωμι ("send up") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Ἥρωνος κομενταρησίουnoun.sg.masc.gen of κομενταρήσιος (no translation available),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ [..]NA of _ (no translation available) [.]ΑὐρήλιοςNA of _ (no translation available) Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χωματικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)") noun.pl.fem.acc of σύνοψις (""a seeing all together, general view"")
77 συνόψειςnoun.pl.fem.acc of σύνοψις (""a seeing all together, general view"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πρώηνadverb of πρῴην ("the day before yesterday, long ago") προσέταξαverb.1.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") καὶcoordinator of καί ("and") γεγενῆσθαιinfinitive.pf.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπεστάλθαιinfinitive.pf.mid of ἀποστέλλω ("send off") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") γνώμηνnoun.sg.fem.acc of γνώμη ("opinion, permission") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") προσδοκῶverb.1.sg.pres.ind.act of προσδοκάω ("expect") ·punctuation (not present in the original) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τάξινnoun.sg.fem.acc of τάξις ("order") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") τινεςindefinite.pl.comm.nom of τις ("who? which?")
78 ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") γενομέναςparticiple.pl.aor.mid.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀπέστειλανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τινεςindefinite.pl.comm.nom of τις ("who? which?") εἶενverb.3.pl.pres.opt.act of εἰμί ("to be") ὑπόλοιποιadjective.pl.masc.nom.pos of ὑπόλοιπος ("leftover, residue"),punctuation (not present in the original) ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") σπουδάζεινinfinitive.pres.act of σπουδάζω ("to be busy") δεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind"),punctuation (not present in the original) ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") σὺνpreposition σύν ("with") τάχειnoun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick") πολλῷadjective.sg.neut.dat.pos of πολύς ("many") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") διὰpreposition διά ("through, because of") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριόςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious")
79 καθολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)") προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ [..]NA of _ (no translation available)
80/81ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
80 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δέονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐξαρτείᾳnoun.sg.fem.dat of ἐξαρτεία ("equipment") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") σιτηγῶνadjective.pl.neut.gen.pos of σιτηγός (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἔναγχοςadverb of ἔναγχος ("just now, lately") κατασκευασθέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of κατασκευάζω ("equip")
81 τρισχιλιαγωγῶνadjective.pl.neut.gen.pos of τρισχιλιαγωγός (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") δισχιλιαγωγῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δισχιλιαγωγός (no translation available) πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat") παρασχεθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of παρέχω ("hand over, provide") [.......................]NA of _ (no translation available) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ναυκλήροιςnoun.pl.masc.dat of ναύκληρος ("shipping contractor") διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") φροντίδοςnoun.sg.fem.gen of φροντίς ("care") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ναυκλήρωνnoun.pl.masc.gen of ναύκληρος ("shipping contractor") παρέχεσθαιinfinitive.pres.mid of παρέχω ("hand over, provide") verb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω (""order"")
82 προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω (""order"")
82msup κδnumeral κδ (24)
p.panop.beatty.2_4
82 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριόςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑποτεταγμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ὑποτάσσω ("place under, append") γνώσειnoun.sg.fem.dat of γνῶσις ("knowledge") πλὴνpreposition πλήν ("except, but") μόνουadjective.sg.masc.gen.pos of μόνος ("alone") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἱστοῦnoun.sg.masc.gen of ἱστός ("mast, beam") καὶcoordinator of καί ("and") κέρωςnoun.sg.neut.gen of κέρας (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") πηδαλίωνnoun.pl.neut.gen of πηδάλιον ("steering-paddle, rudder") καὶcoordinator of καί ("and") ἀγκυρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄγκυρα ("anchor").punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") μείζονοςadjective.sg.fem.gen.comp of μέγας ("big, great") σκάφηςnoun.sg.fem.gen of σκάφη ("light boat") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")83 τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") ὁπόσηrelative.sg.fem.nom of ὁπόσος ("as many, as many as . . ") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of γράφω ("write") ἐξοδιάσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἐξοδιάζω ("spend") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατεπεῖγονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of κατεπείγω ("urge on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χρείαςnoun.sg.fem.gen of χρεία ("need") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ταμείουnoun.sg.neut.gen of ταμεῖον ("storehouse") ἀπαιτῆσαιinfinitive.aor.act of ἀπαιτέω ("demand back") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προειρημένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of προλέγω ("predict") ναυκλήρωνnoun.pl.masc.gen of ναύκληρος ("shipping contractor") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") λογισμοῖςnoun.pl.masc.dat of λογισμός ("counting") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱερωτάτουadjective.sg.neut.gen.sup of ἱερός ("holy") ταμείουnoun.sg.neut.gen of ταμεῖον ("storehouse") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report") verb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω (""consider, take care of"")
φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω (""consider, take care of"")
NA,punctuation (not present in the original) μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παράπανadverb of παράπαν ("altogether, absolutely") πλὴνpreposition πλήν ("except, but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προειρημένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of προλέγω ("predict") μόνωνadjective.pl.masc.gen.pos of μόνος ("alone") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ταμείουnoun.sg.neut.gen of ταμεῖον ("storehouse") λογισμοῖςnoun.pl.masc.dat of λογισμός ("counting") λογισάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of λογίζομαι ("count").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original) ἀντίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") ·punctuation (not present in the original) αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") πρώηνadverb of πρῴην ("the day before yesterday, long ago") δὲcoordinator of δέ ("but") γραφείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of γράφω ("write") πρόςpreposition πρός ("to, about") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") ὑποτετάχθαιinfinitive.pf.mid of ὑποτάσσω ("place under, append")
85 προσέταξαverb.1.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") ἔχοιςverb.2.sg.pres.opt.act of ἔχω ("to have") ὅτιconjunction ὅτι ("that") διʼpreposition διά ("through, because of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔναγχοςadverb of ἔναγχος ("just now, lately") ἀντέγραφονverb.1.sg.impf.ind.act of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") καλῶςadverb of καλός ("beautiful") καὶcoordinator of καί ("and") ἀνθρωπίνωςadverb of ἀνθρώπινος ("human") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") παραστάνταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of παρίστημι ("cause to stand") ἔφθηνverb.1.sg.aor.ind.act of φθάνω ("be first, be earlier") βεβαιώσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of βεβαιόω ("guarantee, confirm").punctuation (not present in the original)
86/89ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
86 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἐντυχὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐντυγχάνω ("meet, petition") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑποτεταγμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of ὑποτάσσω ("place under, append") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") προσταχθεῖσινparticiple.pl.aor.pass.masc.dat of προσστάζω ("place or post at") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)") πεισθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of πείθω ("persuade")
87 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") βιβλίαnoun.pl.neut.acc of βιβλίον ("book") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀπογραφὰςnoun.pl.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration") πάσαςindefinite.pl.fem.acc of πᾶς ("all") ἀκριβῶςadverb of ἀκριβής ("exact") κατασημηνάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of κατασημαίνω (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἰουρατόρωνnoun.pl.masc.gen of ἰουράτωρ (no translation available) δύοnumeral δύο ("two") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") μάλισταadverb of μάλα ("very") ἐντρεχεστέρουςadjective.pl.masc.acc.comp of ἐντρεχής ("skilful, ready") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") γενομένουςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") γραμματέαςnoun.pl.masc.acc of γραμματεύς ("scribe, secretary") ἤτοιparticle ἤτοι ("or") βοηθοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of βοηθός ("assistant") Χρυσίππου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κηνσίτοροςnoun.sg.masc.gen of κηνσίτωρ ("censitor") καὶcoordinator of καί ("and") μέντοιparticle μέντοι ("but")
88 καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") βιβλιοφύλακαnoun.sg.masc.acc of βιβλιοφύλαξ ("keeper of archives") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") ἀποστεῖλονverb.3.pl.aor.ind.act of ἀποσθαιρέω (no translation available) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") ἐκδεξομένουςparticiple.pl.fut.mid.masc.acc of ἐκδέχομαι ("receive") ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἄφιξινnoun.sg.fem.acc of ἄφιξις ("arrival") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ [..]NA of _ (no translation available) ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") ·punctuation (not present in the original) τίναinterrogative.sg.comm.acc of τίς ("who? which?") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τάξιςnoun.sg.fem.nom of τάξις ("order") ὑποβέβληκενverb.3.sg.pf.ind.act of ὑποβάλλω ("throw, put, or lay under") preposition περί (""about"")
89 περὶpreposition περί (""about"") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") διαφερόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of διαφέρω ("to be different, to be outstanding") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") ἀπογραφαῖςnoun.pl.fem.dat of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration") τευχῶνnoun.pl.neut.gen of τεῦχος ("tool, implement") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Χρυσίππου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κηνσίτοροςnoun.sg.masc.gen of κηνσίτωρ ("censitor") ἀποσταλέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of ἀποστέλλω ("send off") δείκνυταιverb.3.sg.pres.ind.mid of δείκνυμι ("bring to light, show") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑποτεταγμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ὑποτάσσω ("place under, append").punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἀληθὲςadjective.sg.neut.nom.pos of ἀληθής ("true, evident") ἐξετασθείηverb.3.sg.aor.opt.pass of ἐξετάζω ("examine") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") βιβλιοφύλακαςnoun.pl.masc.acc of βιβλιοφύλαξ ("keeper of archives") Πτολεμαέωνreference to Πτολεμαεύς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") καὶcoordinator of καί ("and")
90 Πανοπολιτῶνreference to Πανοπολίτης (TM Geo 1589: U09 - Panopolis (Akhmim)) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἰουρατόρωνnoun.pl.masc.gen of ἰουράτωρ (no translation available) δύοnumeral δύο ("two") τιναςindefinite.pl.comm.acc of τις ("who? which?") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") μάλισταadverb of μάλα ("very") ἐντρεχεστέρουςadjective.pl.masc.acc.comp of ἐντρεχής ("skilful, ready") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἑκατέραςindefinite.sg.fem.gen of ἑκάτερος ("each of two") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") γενομένουςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κηνσίτοροςnoun.sg.masc.gen of κηνσίτωρ ("censitor") βοηθοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of βοηθός ("assistant") εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") γραμματέαςnoun.pl.masc.acc of γραμματεύς ("scribe, secretary") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κήνσωνnoun.pl.masc.gen of κῆνσος ("census") ὑπόpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") participle.pl.aor.pass.masc.gen of κατασημαίνω ("no translation available")
91 κατασημανθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of κατασημαίνω ("no translation available") ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δέξασθαίinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
92/96ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
92 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προγράμματοςnoun.sg.neut.gen of πρόγραμμα ("public proclamation or notice").punctuation (not present in the original) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐθεντίαςnoun.sg.fem.gen of αὐθεντία ("absolute sway, authority") Αὐρηλίου Ἰσιδώρου ἐπιτρόπουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) ·punctuation (not present in the original) ὁποῖαrelative.pl.neut.nom of ὁποῖος ("of what kind, what for") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριόςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") συνήθηadjective.sg.fem.acc.pos of συνήθης ("family member") περὶpreposition περί ("about") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") γένουςnoun.sg.neut.gen of γένος ("race, kind") κηδεμονίανnoun.sg.fem.acc of κηδεμονία ("care, solicitiude") participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπιδείκνυμι (""exhibit, show"")
93 ἐπιδεικνύμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπιδείκνυμι (""exhibit, show"") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θείῳadjective.sg.masc.dat.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὅρῳnoun.sg.masc.dat of ὅρος ("boundary, term") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") βασιλέωνnoun.pl.masc.gen of βασιλεύς ("king") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων ἐπέστειλενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπιστέλλω ("send to") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εἴconjunction εἰ ("if") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") προφάσειnoun.sg.fem.dat of πρόφασις ("motive or cause alleged") βαλλαντίωνnoun.pl.neut.gen of βαλλάντιον ("bag, pouch, purse") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τραπεζίταιςnoun.pl.masc.dat of τραπεζίτης ("banker") διδόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of δίδωμι ("give") κωλῦσαιinfinitive.aor.act of κωλύω ("hinder"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") participle.pl.pf.mid.neut.nom of δίδωμι (""give"")
94 δεδομέναparticiple.pl.pf.mid.neut.nom of δίδωμι (""give""),punctuation (not present in the original) ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") φανερὰadjective.pl.neut.acc.pos of φανερός ("visible, clear, evident") καταστῆσαιinfinitive.aor.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint"),punctuation (not present in the original) συνέζευξαverb.1.sg.aor.ind.act of συζεύγνυμι ("yoke together, couple") τῷδεdemonstrative.sg.neut.dat of ὅδε ("this") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") προγράμματιnoun.sg.neut.dat of πρόγραμμα ("public proclamation or notice") ·punctuation (not present in the original) γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") πᾶσινindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑπευθύνοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ὑπεύθυνος ("liable to give account") ἐπιμελὲςadjective.sg.neut.nom.pos of ἐπιμελής ("careful or anxious about, suitable") ἐντεῦθενadverb of ἐντεῦθεν ("hence") μὲνparticle μέν ("indeed") μηκέτιadverb of μηκέτι ("no more") προφάσειnoun.sg.fem.dat of πρόφασις ("motive or cause alleged") βαλλαντίωνnoun.pl.neut.gen of βαλλάντιον ("bag, pouch, purse") διδόναιinfinitive.pres.act of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") καίcoordinator of καί ("and") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προαγόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of προάγω ("lead forward or onward")
95 χρόνωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος ("time") ἀφʼpreposition ἀπό ("from") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πρόσταγμαnoun.sg.neut.nom of πρόσταγμα ("royal ordinance") προετέθηverb.3.sg.aor.ind.pass of προτίθημι ("set before") δεδομένονparticiple.sg.pf.mid.neut.nom of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original) τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") προσιέναιinfinitive.pres.act of προσέρχομαι ("come or go to, approach") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") στρατηγίαςnoun.sg.fem.gen of στρατηγία ("office of nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") φανερὸνadjective.sg.neut.nom.pos of φανερός ("visible, clear, evident") ἐγγράφωςadverb of ἔγγραφος ("written") καθιστάναιinfinitive.pres.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") ἵναconjunction ἵνα ("so that") διʼpreposition διά ("through, because of") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τέωςadverb of τέως ("so long") μὲνparticle μέν ("indeed") ἁπλοῦνadjective.sg.neut.acc.pos of ἁπλόος ("single") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") δεδομένονparticiple.sg.pf.mid.neut.nom of δίδωμι ("give") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") κεκέλευσταιverb.3.sg.pf.ind.mid of κελεύω ("order, urge") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑποδεξαμένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of ὑποδέχομαι ("receive")
96 τραπεζιτῶνnoun.pl.masc.gen of τραπεζίτης ("banker") ἀπαιτηθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of ἀπαιτέω ("demand back") καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐμῇadjective.sg.fem.dat.pos of ἐμός ("my, mine") μετριότητιnoun.sg.fem.dat of μετριότης ("modest circumstances") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") δοθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.nom of δίδωμι ("give") φανερὰadjective.pl.neut.nom.pos of φανερός ("visible, clear, evident") καταστῇverb.3.sg.aor.subj.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint"),punctuation (not present in the original) ἐγώpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") τεcoordinator of τε ("both ... and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐκέλευσενverb.3.sg.aor.ind.act of κελεύω ("order, urge") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κύριόςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καθολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)") ἀνενέγκαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναφέρω ("bring, report") περὶpreposition περί ("about") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὅρονnoun.sg.masc.acc of ὅρος ("boundary, term") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παραστῇverb.3.sg.aor.subj.act of παρίστημι ("cause to stand") περὶpreposition περί ("about") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") ἐκδέξομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἐκδέχομαι ("receive").punctuation (not present in the original)
97 προθέςadjective.sg.neut.nom.pos of προθής (no translation available).punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ [..]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τραπεζίταςnoun.pl.masc.acc of τραπεζίτης ("banker") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") βαλλαντίωνnoun.pl.neut.gen of βαλλάντιον ("bag, pouch, purse") προφάσειnoun.sg.fem.dat of πρόφασις ("motive or cause alleged") πλεονεκτεῖνinfinitive.pres.act of πλεονεκτέω ("have or claim more than one's due") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") εἰσφορὰςnoun.pl.fem.acc of εἰσφορά ("contribution (tax)") κατατιθεμένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of κατατίθημι ("place, depose, sow, pay") πάλαιadverb of πάλαι ("long ago") τυγχάνωverb.1.sg.pres.ind.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") προστεταχώςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of προστάσσω ("order").punctuation (not present in the original) εἴconjunction εἰ ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") [.]νιευςNA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Λατοπολιτῶνreference to Λατοπολίτης (TM Geo 1227: U03 - Latopolis (Esna)) noun.sg.masc.nom of στρατηγός (""strategos, nome governor"")
98 στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός (""strategos, nome governor"") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") ἐπιδέδωκενverb.3.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") πρόφασινnoun.sg.fem.acc of πρόφασις ("motive or cause alleged") ἀπολαβέτωverb.3.sg.aor.imp.act of ἀπολαμβάνω ("take or receive from") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἑαυτῷpersonal.sg.masc.dat of ἑαυτοῦ ("of himself") προσηκόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of προσήκω ("to fit"),punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") προστεταγμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προστάσσω ("order") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") δῆλαadjective.pl.neut.nom.pos of δῆλος ("clear") γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") συντελοῦσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of συντελέω ("bring to an end, accomplish").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐξετάσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐξετάζω ("examine") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τραπεζιτῶνnoun.pl.masc.gen of τραπεζίτης ("banker")
99 πρᾶξινnoun.sg.fem.acc of πρᾶξις ("exaction (of debt)") ὅσονrelative.sg.neut.acc of ὅσος ("as great as") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") καλὴνadjective.sg.fem.acc.pos of καλός ("beautiful") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") καGAP of _ (no translation available) ἀνευρίσκῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἀνευρίσκω ("find out, discover") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπίνοιανnoun.sg.fem.acc of ἐπίνοια ("thinking on or of") σφετερισθὲνparticiple.sg.aor.mid.neut.nom of σφετερίζομαι (no translation available) παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοσοῦτονdemonstrative.sg.neut.acc of τοσοῦτος ("so large") τέωςadverb of τέως ("so long") ἀπαιτήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀπαιτέω ("demand back") ἀναδίδαξόνverb.2.sg.aor.imp.act of ἀναδιδάσκω ("teach otherwise or better") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ποσότητοςnoun.sg.fem.gen of ποσότης ("quantity") ὅρονnoun.sg.masc.acc of ὅρος ("boundary, term") ἐκδεξόμενοςparticiple.sg.fut.mid.masc.nom of ἐκδέχομαι ("receive").punctuation (not present in the original)
100/103ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
100 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") διαπομπῆςnoun.sg.fem.gen of διαπομπή ("interchange of messages, negotiation") [.....]NA of _ (no translation available) Μεχεὶρ αnumeral αϛ (16).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") στολάρχαιςnoun.pl.masc.dat of στολάρχης ("commander of a fleet") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") εὐθενίᾳnoun.sg.fem.dat of εὐθενία (no translation available) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") στρατιωτικῇadjective.sg.fem.dat.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers") participle.pl.pres.mid.masc.nom of ὑπηρετέω (""serve"")
101 ὑπηρετούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of ὑπηρετέω (""serve"") κυβερνῆταιnoun.pl.masc.nom of κυβερνήτης ("skipper") καὶcoordinator of καί ("and") ναῦταιnoun.pl.masc.nom of ναύτης ("sailor"),punctuation (not present in the original) συνκακουργούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of συγκακουργέω ("to be party with") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιμελητῶνnoun.pl.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐφεστώτωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of ἐφίστημι ("set at the head") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") στρατιωτῶνnoun.pl.masc.gen of στρατιώτης ("soldier"),punctuation (not present in the original) πολλαῖςadjective.pl.fem.dat.pos of πολύς ("many") καὶcoordinator of καί ("and") ποικίλαιςadjective.pl.fem.dat.pos of ποικίλος ("many-coloured, spotted, pied, dappled") ἐπιχειρεῖνinfinitive.pres.act of ἐπιχειρέω ("put one's hand to") ἐνέδραιςnoun.pl.fem.dat of ἐνέδρα ("sitting in") οὐadverb of οὐ ("not") participle.pl.pres.mid.masc.nom of παρετέω ("no translation available")
102 παρετούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of παρετέω ("no translation available") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὅρμοιςnoun.pl.masc.dat of ὅρμος ("anchorage") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωνnoun.pl.fem.gen of πόλις ("city") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐπινείωνnoun.pl.neut.gen of ἐπίνειον ("sea-port") κωμῶνnoun.pl.fem.gen of κώμη ("village") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πάνταindefinite.sg.masc.acc of πᾶς ("all") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") ὁρμοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὁρμάω ("set in motion") καταναλίσκουσινverb.3.pl.pres.ind.act of καταναλίσκω ("use up, spend, lavish") πραγματευόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of πραγματεύομαι ("busy oneself") καὶcoordinator of καί ("and") [.........]εςNA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") στρατιωτικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers")
103 εὐθενίανnoun.sg.fem.acc of εὐθενία (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") καὶcoordinator of καί ("and") προστίμοιςnoun.pl.neut.dat of πρόστιμον ("penalty") ὑποβαλεῖνinfinitive.aor.act of ὑποβάλλω ("throw, put, or lay under") καὶcoordinator of καί ("and") παραπέμψαιinfinitive.aor.act of παραπέμπω ("escort") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἡγεμονίανnoun.sg.fem.acc of ἡγεμονία ("military unit, regiment") ἀναγκασθῆναίinfinitive.aor.pass of ἀναγκάζω ("force") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") δὲcoordinator of δέ ("but") ἔοικενverb.3.sg.pf.ind.act of ἔοικα ("befit"),punctuation (not present in the original) ἐπέτριψενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπιτρίβω ("—rub on the surface, crush") μᾶλλονadverb of μάλα ("very") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἢcoordinator of ἤ ("or") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέτρεψενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀποτρέπω ("turn away from") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") συμμέτρωςadverb of σύμμετρος ("commensurate with, of like measure or size with") participle.sg.aor.pass.fem.nom of προσφέρω (""bring to or upon"")
104 προσενεχθεῖσαparticiple.sg.aor.pass.fem.nom of προσφέρω (""bring to or upon"") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τιμωρίαnoun.sg.fem.nom of τιμωρία ("retribution, vengeance") ὑπόpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡγεμονίαςnoun.sg.fem.gen of ἡγεμονία ("military unit, regiment") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐμῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἐμός ("my, mine") μετριότητοςnoun.sg.fem.gen of μετριότης ("modest circumstances"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἐπιστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἐπιστέλλω ("send to") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") ἀναγκασθῆναίinfinitive.aor.pass of ἀναγκάζω ("force") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παραπορευόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of παραφορεύω ("go beside or alongside") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐθενίαςnoun.sg.fem.gen of εὐθενία (no translation available) μήτεcoordinator of μήτε ("and not") φόρτουςnoun.pl.masc.acc of φόρτος ("load, freight, cargo") participle.pl.fut.mid.neut.acc of ὑποδέχομαι (""receive"")
105 ὑποδεξόμεναparticiple.pl.fut.mid.neut.acc of ὑποδέχομαι (""receive"") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") μὴνparticle μήν ("verily") [........]εναNA of _ (no translation available) ὅλωςadverb of ὅλος ("whole") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὅρμοιςnoun.pl.masc.dat of ὅρμος ("anchorage") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") διοικήσεωςnoun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese") ὁρμεῖνinfinitive.pres.act of ὁρμάω ("set in motion") ἐπιτρέψετεverb.2.pl.fut.ind.act of ἐπιτρέπω ("command, allow"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") μὲνparticle μέν ("indeed") ἐξελαύνεινinfinitive.pres.act of ἐξελαύνω ("drive out") πλεῖνinfinitive.pres.act of πλέω ("sail") σπουδάσητεverb.2.pl.aor.subj.act of σπουδάζω ("to be busy") ·punctuation (not present in the original) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνθισταμένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of ἀνθίστημι ("set against") καὶcoordinator of καί ("and") adjective.pl.masc.acc.comp of θρασύς (""bold"")
106 θρασυτέρουςadjective.pl.masc.acc.comp of θρασύς (""bold"") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") φροντίσατεverb.2.pl.aor.ind.act of φροντίζω ("consider, take care of") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") ἀγαγεῖνinfinitive.aor.act of ἄγω ("lead") πρόςpreposition πρός ("to, about") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") παραπεμφθησομένουςparticiple.pl.fut.mid.masc.acc of παραπεμφθάνω (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") δίκηνnoun.sg.fem.acc of δίκη ("court case") δώσονταςparticiple.pl.fut.act.masc.acc of δίδωμι ("give") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τηλικαύτῃdemonstrative.sg.fem.dat of τηλικοῦτος ("so great") ἐνέδρᾳnoun.sg.fem.dat of ἐνέδρα ("sitting in") [........]NA of _ (no translation available) εὖadverb of εὖ ("well") δὲcoordinator of δέ ("but") ἴστεverb.2.pl.pf.imp.act of οἶδα ("know") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") εἰconjunction εἰ ("if") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπιστὰςparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐφίστημι ("set at the head")
107 ἢcoordinator of ἤ ("or") ἄλλωςadverb of ἄλλος ("other") μαθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of μανθάνω ("learn") μάλισταadverb of μάλα ("very") δέονparticiple.sg.pres.act.neut.nom of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") διὰpreposition διά ("through, because of") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") σπουδῆςnoun.sg.fem.gen of σπουδή ("hurry, zeal") τούτῳdemonstrative.sg.masc.dat of οὗτος ("this, that") ἐπιχειρεῖνinfinitive.pres.act of ἐπιχειρέω ("put one's hand to") εὑρίσκοιμιverb.1.sg.pres.opt.act of εὑρίσκω ("find") ἧττονadjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") πεφροντικέναιinfinitive.pf.act of φροντίζω ("consider, take care of") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ἀναγκαῖονadjective.sg.fem.acc.pos of ἀναγκαῖος ("necessary") καὶcoordinator of καί ("and") σπουδαῖανadjective.sg.fem.acc.pos of σπουδαῖος ("in haste, zealous") φροντίδαnoun.sg.fem.acc of φροντίς ("care"),punctuation (not present in the original) ἐπεξελθεῖνinfinitive.aor.act of ἐπεξέρχομαι ("proceed (in court)") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you")
108 ἐπαξίωςadverb of ἐπάξιος ("a") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) ὕπαρadverb of ὕπαρ ("real appearance seen in a state of waking, waking vision") ὅσιονadjective.sg.neut.nom.pos of ὅσιος ("holy, sacred") ἔσταιverb.3.sg.fut.ind.mid of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ δεκάτῃnoun.sg.fem.dat of δεκάτη ("tenth") ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
109ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
109 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") ϛnumeral ϛ (6) ἀναδοθεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of ἀναδίδωμι ("send up") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Ἥρωνος κομενταρησίουnoun.sg.masc.gen of κομενταρήσιος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") προγράμματοςnoun.sg.neut.gen of πρόγραμμα ("public proclamation or notice"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") οἶνονnoun.sg.masc.acc of οἶνος ("wine") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
110msup βnumeral βε (25)
p.panop.beatty.2_5
110 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιδnumeral ιδ (14) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ζnumeral ζ (7) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") λοιπαζόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of λοιπάζω ("leave, pass. remain") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνέκαθενadverb of ἀνέκαθεν (no translation available) χρόνωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος ("time") ἄχριpreposition ἄχρι ("until") ξέστουnoun.sg.masc.gen of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)") ἑνὸςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀποθέτῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἀπόθετος ("laid by, stored up") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἐπινείοιςnoun.pl.neut.dat of ἐπίνειον ("sea-port") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπικαίροιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἐπίκαιρος ("in fit time or place") τόποιςnoun.pl.masc.dat of τόπος ("place") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")111 διὰpreposition διά ("through, because of") φροντίδοςnoun.sg.fem.gen of φροντίς ("care") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") μὴadverb of μή ("not") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat") ἀφιχθέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of ἀφίζω (no translation available) πρόςpreposition πρός ("to, about") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἐνέδραnoun.sg.fem.nom of ἐνέδρα (no translation available) τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐμβολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐμβολή ("shipment, loading") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) δεήσειverb.3.sg.fut.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") γὰρparticle γάρ ("for") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὥραςnoun.sg.fem.gen of ὥρα ("hour") γομωθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of γομόω ("load") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀνάπλουνnoun.sg.masc.acc of ἀνάπλοος ("sailing upstream")
112 ποιεῖσθαιinfinitive.pres.mid of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") γενναιότατοιadjective.pl.masc.nom.sup of γενναῖος ("noble") στρατιῶταιnoun.pl.masc.nom of στρατιώτης ("soldier") πραιτέριτοιadjective.pl.masc.nom.pos of πραιτέριτος (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εἴδουςnoun.sg.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") πλείστωνadjective.pl.neut.gen.sup of πολύς ("many") νοσημάτωνnoun.pl.neut.gen of νόσημα ("disease") ἐντυγχάνουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ἐντυγχάνω ("meet, petition").punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") δὲcoordinator of δέ ("but") τόποιςnoun.pl.masc.dat of τόπος ("place") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀπόθεσιςnoun.sg.fem.nom of ἀπόθεσις ("laying up in store") γεγένηταιverb.3.sg.pf.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") ποίοιςinterrogative.pl.masc.dat of ποῖος ("of what kind?") ὅρμοιςnoun.pl.masc.dat of ὅρμος ("anchorage") διὰpreposition διά ("through, because of") ταχέωνadjective.pl.neut.gen.pos of ταχύς ("swift") infinitive.aor.act of δηλόω (""make visible or manifest, show"")
113 δηλῶσαίinfinitive.aor.act of δηλόω (""make visible or manifest, show"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ [..]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
114/116ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
114 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) τρισχίλιαnumeral.pl.neut.acc of τρισχίλιοι ("three thousand") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ἐμβαλέσθαιinfinitive.aor.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατασκευασθὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of κατασκευάζω ("equip") adjective.sg.neut.acc.pos of δισχιλιαγωγός ("no translation available")
115 δισχιλιαγωγὸνadjective.sg.neut.acc.pos of δισχιλιαγωγός ("no translation available") πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") τάχοςnoun.sg.neut.acc of τάχος ("swiftness, quick") καὶcoordinator of καί ("and") ἐξαποστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἐξαποστέλλω ("dispatch") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀνωτέρωadverb of ἀνώτερος ("upper") Θηβαίδαreference to ἡ Ἀνώτερω Θηβαίς (TM Geo 13305: U - Thebais Ano) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐπιμελητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") ἀξιοχρέουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀξιόχρεως ("Foed. Delph.Pell.") φροντίςnoun.sg.fem.nom of φροντίς ("care") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὅτιconjunction ὅτι ("that") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") πέπρακταιverb.3.sg.pf.ind.mid of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") καὶcoordinator of καί ("and") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") ποίανinterrogative.sg.fem.acc of ποῖος ("of what kind?") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day")
116 καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") τίνοςinterrogative.sg.comm.gen of τίς ("who? which?") ἐπιμελητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") φανερὸνadjective.sg.neut.acc.pos of φανερός ("visible, clear, evident") κατάστησονverb.2.sg.aor.imp.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
117/121ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
117 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπογεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under") νομῶνnoun.pl.masc.gen of νομός ("law") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") μὲνparticle μέν ("indeed") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") ἐμαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἐμαυτοῦ ("of me") συνιδὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of συνοράω ("see, notice; decide") αἴτιονadjective.sg.masc.acc.pos of αἴτιος ("responsible, culpable") participle.sg.pres.mid.masc.acc of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
118 γιγνόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") ἐνδείαςnoun.sg.fem.gen of ἔνδεια ("want, lack") περὶpreposition περί ("about") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τροφὰςnoun.pl.fem.acc of τροφή ("nourishment") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γενναιοτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of γενναῖος ("noble") στρατιωτῶνnoun.pl.masc.gen of στρατιώτης ("soldier") ἐπαυξανόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ἐπαυξάνω ("increase, enlarge") δὲcoordinator of δέ ("but") διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑμετέρανadjective.sg.fem.acc.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") ῥαθυμίανnoun.sg.fem.acc of ῥαθυμία ("easiness of temper, taking things easily") ἔφθηνverb.1.sg.aor.ind.act of φθάνω ("be first, be earlier") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") πάλαιadverb of πάλαι ("long ago") κελεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of κελεύω ("order, urge") μὴadverb of μή ("not") ἐμπιστεύεσθαιinfinitive.pres.mid of ἐμπιστεύω ("entrust")
119 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ἐπιστολὰςnoun.pl.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀναπομπῆςnoun.sg.fem.gen of ἀναπομπή ("sending up") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") εὐθενιακῶνadjective.pl.neut.gen.pos of εὐθενιακός ("for food-supply") εἰδῶνnoun.pl.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") μετακομίζουσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of μετακομίζω ("transport") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἐπιμεληταῖςnoun.pl.masc.dat of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") διʼpreposition διά ("through, because of") ὑπηρέτουnoun.sg.masc.gen of ὑπηρέτης ("servant") ἀποστέλλεσθαιinfinitive.pres.mid of ἀποστέλλω ("send off") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") διαδόταςnoun.pl.masc.acc of διαδότης ("distributor (official)")
120 ἢcoordinator of ἤ ("or") Φίλωνα τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐπίτροπονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀνωτέρωadverb of ἀνώτερος ("upper") Θηβαίδοςreference to ἡ Ἀνώτερω Θηβαίς (TM Geo 13305: U - Thebais Ano),punctuation (not present in the original) ὡσὰνconjunction ὡσάν ("as if, as it were") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.fem.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀποστελλόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of ἀποστέλλω ("send off") ἀπαιτηθείηverb.3.sg.aor.opt.pass of ἀπαιτέω ("demand back").punctuation (not present in the original) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") δέcoordinator of δέ ("but") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") γράφειverb.2.sg.pres.ind.mid of γράφω ("write") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Φίλων φαίνεσθεverb.2.pl.pres.ind.mid of φαίνω ("seem (good)") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")
121 ἐπιστροφήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστροφή ("pay attention to, have concern") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ποιησάμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") ἐποφειλομένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of ἐποφείλω ("owe still") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ἐπεξέλευσιςnoun.sg.fem.nom of ἐπεξέλευσις ("visitation, punishment") εἰςpreposition εἰς ("into") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") ταμιεύεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ταμιεύω ("to be treasurer, paymaster, controller").punctuation (not present in the original) φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") δὲcoordinator of δέ ("but") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐπιμελητὰςnoun.pl.masc.acc of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer")
122 ἅπανταςindefinite.pl.masc.acc of ἅπας ("all") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἰνδικτιώνωνnoun.pl.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") εἴδοςnoun.sg.fem.gen of εἴς ("into") συναγαγόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of συνάγω ("bring together") ἀπαιτῆσαιinfinitive.aor.act of ἀπαιτέω ("demand back") ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every") λόγουςnoun.pl.masc.acc of λόγος ("word, account") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards") Θηβαίδιreference to ἡ Ἄνω Θηβαίς (TM Geo 13305: U - Thebais Ano) διαδόσεωςnoun.sg.fem.gen of διάδοσις ("distribution") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place") παρείληφενverb.3.sg.pf.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") εἰδῶνnoun.pl.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods"),punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") μόνονadverb of μόνον ("only")
123 ἄχριpreposition ἄχρι ("until") λογογραφίαςnoun.sg.fem.gen of λογογραφία ("writing of speeches") ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") φορᾶςnoun.sg.fem.gen of φορά ("an act") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀποχῶνnoun.pl.fem.gen of ἀποχή ("receipt, quittance") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") προσήκειverb.3.sg.pres.ind.act of προσήκω ("to fit") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κομίζεσθαιinfinitive.pres.mid of κομίζω ("deliver, receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπειληφότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of ὑπολαμβάνω ("think, consider"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") εἰconjunction εἰ ("if") μένparticle μέν ("indeed") τιναςindefinite.pl.comm.acc of τις ("who? which?") εὕροιτεverb.2.pl.aor.opt.act of εὑρίσκω ("find") πλήρηadjective.sg.masc.acc.pos of πλήρης ("full of, in full") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐγχειρισθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of ἐγχειρίζω ("put into one's hands, entrust") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") participle.pl.pf.act.masc.acc of διαδίδωμι (""distribute, pass on"")
124 διαδεδωκόταςparticiple.pl.pf.act.masc.acc of διαδίδωμι (""distribute, pass on""),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἄπραγμονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀπράγμων ("free from business") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide"),punctuation (not present in the original) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") δέcoordinator of δέ ("but") γεparticle γε ("at least") ἐνδεεστέρανadjective.sg.fem.acc.comp of ἐνδεής ("wanting or lacking in, in need of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") διάδοσινnoun.sg.fem.acc of διάδοσις ("distribution") ποιησαμένουςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of ποιέω ("make, do") διʼpreposition διά ("through, because of") ὑπηρετῶνnoun.pl.masc.gen of ὑπηρέτης ("servant") πρόςpreposition πρός ("to, about") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") παραπέμψαιinfinitive.aor.act of παραπέμπω ("escort"),punctuation (not present in the original) προσκειμένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of πρόσκειμαι ("to be placed or laid by") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") ἑκάστουindefinite.sg.neut.gen of ἕκαστος ("each, every")
125 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πεπραγμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") δηλώσεωςnoun.sg.fem.gen of δήλωσις ("pointing out, explanation") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") πρόςpreposition πρός ("to, about") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") γράμμασινnoun.pl.neut.dat of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") δεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") πληρῶσαιinfinitive.aor.act of πληρόω ("complete, fulfill") εἴσωadverb of εἴσω ("to within") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") πεντεκαίδεκαnumeral πεντεκαίδεκα ("fifteen") ὡσὰνconjunction ὡσάν ("as if, as it were") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") διακριθείηverb.3.sg.aor.opt.pass of διακρίνω ("decide") ἕκασταindefinite.pl.neut.nom of ἕκαστος ("each, every"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") noun.sg.fem.gen of ἐπιστρέφεια (""strictness, severity"")
126 ἐπιστρεφείαςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστρέφεια (""strictness, severity"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προσηκούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of προσήκω ("to fit") τυχόνταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of τυγχάνω ("happen to be; obtain") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λοιποῦadjective.sg.neut.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τοιαῦταdemonstrative.pl.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this") γίγνεσθαιinfinitive.pres.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μὴadverb of μή ("not") συμβαίηverb.3.sg.aor.opt.act of συμβαίνω ("occur, happen").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) εἰσὶverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but").punctuation (not present in the original) Κουσσίτουreference to Κουσσίτης (TM Geo 2964: U15 - Koussites)
127 Λυκοπολίτουreference to Λυκοπολίτης (TM Geo 3027: U13 - Lykopolites) Ὑψηλίτουreference to Ὑψηλίτης (TM Geo 12465: U11 - Hypselites) Ἀπολλωνοπολίτουreference to Ἀπολλωνοπολίτης (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias) Ἀνταιοπολίτουreference to Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites) Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) Θινίτουreference to Θινίτης (TM Geo 2999: U08 - Thinites).punctuation (not present in the original)
128/132ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
128 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἰουράτορσιnoun.pl.masc.dat of ἰουράτωρ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) κινήσεωςnoun.sg.fem.gen of κίνησις ("motion") γενομένηςparticiple.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Λυκοπολίτηνreference to ὁ Λυκοπολίτης νομός (TM Geo 3027: U13 - Lykopolites) νομὸνnoun.sg.masc.acc of νομός ("law") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
129 ἐσπαρμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of σπείρω ("sow") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ὑπολόγουnoun.sg.masc.gen of ὑπόλογος ("held accountable or liable") ἀφόρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἄφορος ("exempt from tribute"),punctuation (not present in the original) προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριόςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικὸςadjective.sg.masc.nom.pos of καθολικός ("rationalis (official)") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") φθάνοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of φθάνω ("be first, be earlier") χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time") προσόδουςnoun.pl.fem.acc of πρόσοδος ("revenue") χρῆναιinfinitive.pres.act of χρή ("there should") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") participle.pl.pf.act.masc.gen of κατέχω (""hold fast"")
130 κατεσχηκότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of κατέχω (""hold fast"") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ταμείῳnoun.sg.neut.dat of ταμεῖον ("storehouse") περισωθῆναιinfinitive.aor.pass of περισῴζω ("save alive"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δὲcoordinator of δέ ("but") δεῖνinfinitive.pres.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") νομῶνnoun.pl.masc.gen of νομός ("law") προχωρῆσαιinfinitive.aor.act of προχωρέω ("go or come forward, advance").punctuation (not present in the original) φανερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of φανερός ("visible, clear, evident") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") γενομένηςparticiple.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τοιαύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of τοιοῦτος ("such as this")
131 ἁπάσηςindefinite.sg.fem.gen of ἅπας ("all") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κηνσιτόρωνnoun.pl.masc.gen of κηνσίτωρ ("censitor") καταμετρήσεωςnoun.sg.fem.gen of καταμέτρησις ("measuring out") φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἕκαστοςindefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὀνόματαnoun.pl.neut.acc of ὄνομα ("name") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κτητόρωνnoun.pl.masc.gen of κτήτωρ ("possessor") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") διακατεχόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of διακατέχω ("hold, possess") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐσπαρμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of σπείρω ("sow") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ὑπολόγουnoun.sg.masc.gen of ὑπόλογος ("held accountable or liable")
132 ἀφόρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἄφορος ("exempt from tribute") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κήνσωνnoun.pl.masc.gen of κῆνσος ("census") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") ἀκριβείαςnoun.sg.fem.gen of ἀκρίβεια ("exactness") ἐκλαβόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐκλαμβάνω ("undertake") διὰpreposition διά ("through, because of") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report"),punctuation (not present in the original) προσκειμένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of πρόσκειμαι ("to be placed or laid by") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ποσότητοςnoun.sg.fem.gen of ποσότης ("quantity") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀρουρηδοῦnoun.sg.neut.gen of ἀρουρηδόν ("surface measured in arourae") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") κοίτηνnoun.sg.fem.acc of κοίτη ("bedstead") καὶcoordinator of καί ("and") noun.sg.fem.acc of τοπαρχία (""toparchy, district"")
133 τοπαρχίανnoun.sg.fem.acc of τοπαρχία (""toparchy, district"") ἢcoordinator of ἤ ("or") καὶcoordinator of καί ("and") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") ἵναconjunction ἵνα ("so that") εἰςpreposition εἰς ("into") ἔργονnoun.sg.neut.acc of ἔργον ("work") προαχθῇverb.2.sg.pres.ind.mid of προαχθέω (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δόξανταparticiple.pl.aor.act.neut.acc of δοκέω ("seem (good)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καθολικῷnoun.sg.masc.dat of καθολικός ("rationalis (official)") ·punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") δʼcoordinator of δέ ("but") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") εἰδείητεverb.2.pl.pf.opt.act of οἶδα ("know") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μεγαλειότητοςnoun.sg.fem.gen of μεγαλειότης ("majesty, magnificence") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐμὴνadjective.sg.fem.acc.pos of ἐμός ("my, mine") μετριότηταnoun.sg.fem.acc of μετριότης ("modest circumstances")
134 ἐπεσταλμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of ἐπιστέλλω ("send to"),punctuation (not present in the original) τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") συνέζευκταιverb.3.sg.pf.ind.mid of συζεύγνυμι ("yoke together, couple").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) ἀντίγραφονnoun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)") ·punctuation (not present in the original) αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the")
135 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") πεπραγμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.nom of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") συνελέγχειverb.3.sg.pres.ind.act of συνελέγχω ("convict together") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἡρακλείου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ξανθίππου στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ταμείουnoun.sg.neut.gen of ταμεῖον ("storehouse") πλεονεξίανnoun.sg.fem.acc of πλεονεξία ("greediness, assumption, arrogance"),punctuation (not present in the original) εἴπερconjunction εἴπερ ("if really") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δισχιλίωνnumeral.pl.masc.gen of δισχίλιοι ("two thousand") καὶcoordinator of καί ("and") πεντακοσίωνnumeral.pl.masc.gen of πεντακόσιοι ("five hundred")
136 ἀττικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀττικός ("Attic") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐτύγχανονverb.3.pl.impf.ind.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὑπολόγουnoun.sg.masc.gen of ὑπόλογος ("held accountable or liable") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") πραθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of πιπράσκω ("buy") περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Ἰμούθουreference to κώμη Ἰμούθου (TM Geo 4622: U13 - Imouthou Kome) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Λυκοπολιτῶνreference to Λυκοπολίτης (TM Geo 1271: U13 - Lykopolis (Assiut)) ἐνορίαςnoun.sg.fem.gen of ἐνορία (no translation available) πέντεnumeral πέντε ("five") καὶcoordinator of καί ("and") numeral τεσσαράκοντα (""forty"")
137 τεσσεράκονταnumeral τεσσαράκοντα (""forty"") φαίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of φαίνω ("seem (good)") ἕτεροιindefinite.pl.masc.nom of ἕτερος ("the other (of two)") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") ἐπαγγειλάμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of ἐπαγγέλλω ("announce"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταῦταdemonstrative.pl.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἐπεπράκειverb.3.sg.plupf.ind.act of πιπράσκω ("buy") μηδέπωadverb of μηδέπω ("not yet") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἐννόμωνadjective.pl.fem.gen.pos of ἔννομος ("legal") κηρύξεωνnoun.pl.fem.gen of κήρυξις ("proclaiming") πεπληρωμένωνparticiple.pl.pf.mid.fem.gen of πληρόω ("complete, fulfill").punctuation (not present in the original) διόπερadverb of διόπερ (no translation available) καλῶςadverb of καλός ("beautiful")
138msup κϛnumeral κϛ (26)
p.panop.beatty.2_6
138 ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἔχοιverb.3.sg.pres.opt.act of ἔχω ("to have") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") δημοσίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of δημόσιος ("public") κελεύσμασιnoun.pl.neut.dat of κέλευθος ("road, path") προτρέψεσθαίinfinitive.fut.mid of προσρέπω ("incline towards") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") βουλομένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of βούλομαι ("want") πλέονadjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many") προσκομίζεινinfinitive.pres.act of προσκομίζω ("carry or convey to") ὄφελοςnoun.sg.neut.acc of ὄφελος ("furtherance, advantage, help") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ταμείῳnoun.sg.neut.dat of ταμεῖον ("storehouse") ·punctuation (not present in the original) ὁπότεconjunction ὁπότε ("when") δὲcoordinator of δέ ("but") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τεταγμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of τάσσω ("appoint, order") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἁστῶνnoun.pl.neut.gen of ἄστυ ("town") ἀριθμὸςnoun.sg.masc.nom of ἀριθμός ("number; military unit") πληρωθείηverb.3.sg.aor.opt.pass of πληρόω ("complete, fulfill"),punctuation (not present in the original) φημὶverb.1.sg.pres.ind.act of φημί ("to declare") δὲcoordinator of δέ ("but")139 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἕκτονadjective.sg.neut.acc.pos of ἕκτος ("sixth") παράγγελμαnoun.sg.neut.acc of παράγγελμα ("message transmitted"),punctuation (not present in the original) αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") σημῆναιinfinitive.aor.act of σημαίνω ("show by a sign, signify") φρόντιστονadjective.sg.masc.acc.pos of φρώντιστος (no translation available) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἑβδόμηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἕβδομος ("seventh") ἅστηςverb.2.sg.aor.ind.act of ἵστημι ("make to stand") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πληρωθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of πληρόω ("complete, fulfill") κυρωθείηverb.3.sg.aor.opt.pass of κυρόω ("ratify") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προσήκονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of προσήκω ("to fit"),punctuation (not present in the original) τέωςadverb of τέως ("so long") δὲcoordinator of δέ ("but") οἱ[.]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τ[..]NA of _ (no translation available) τοσοῦτονdemonstrative.sg.neut.acc of τοσοῦτος ("so large") participle.pl.pres.mid.masc.nom of ὑπερβάλλω (""make a higher bid"")
140 ὑπερβαλλόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of ὑπερβάλλω (""make a higher bid"") ἐχέσθωσανverb.3.pl.pres.imp.mid of ἔχω ("to have") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπαγγελίαςnoun.sg.fem.gen of ἐπαγγελία ("command, summons") δίχαpreposition δίχα ("in two, without") προκρίσεωςnoun.sg.fem.gen of πρόκρισις ("preference, selection") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ταμείουnoun.sg.neut.gen of ταμεῖον ("storehouse"),punctuation (not present in the original) πλὴνpreposition πλήν ("except, but") εἰconjunction εἰ ("if") μήadverb of μή ("not") τινεςindefinite.pl.comm.nom of τις ("who? which?") ἕτεροιindefinite.pl.masc.nom of ἕτερος ("the other (of two)") ἐπαυξῆσαιinfinitive.aor.act of ἐπαυξάνω ("increase, enlarge") βουληθεῖενverb.3.pl.aor.opt.pass of βούλομαι ("want") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐκείνωνdemonstrative.pl.masc.gen of ἐκεῖνος ("the person there") ἐπηγγελμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.nom of ἐπαγγέλλω ("announce").punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διεληλυθότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of διέρχομαι ("go through") ἄχριpreposition ἄχρι ("until") νῦνadverb of νῦν ("now") χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time")
141 λογισμὸνnoun.sg.masc.acc of λογισμός ("counting") δεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) γνῶθιverb.2.sg.aor.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") τίνεςinterrogative.pl.comm.nom of τίς ("who? which?") ἦσανverb.3.pl.impf.ind.act of εἰμί ("to be") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τότεadverb of τότε ("at that time") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") καρπούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of καρπόω (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") χώρανnoun.sg.fem.acc of χώρα ("land, country"),punctuation (not present in the original) ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ἥarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") ὀφειλομένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of ὀφείλω ("owe") πρόσοδοςnoun.sg.fem.nom of πρόσοδος ("revenue") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀποσωθείῃadjective.sg.fem.dat.pos of ἀποσωθύς (no translation available) τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ταμείῳnoun.sg.neut.dat of ταμεῖον ("storehouse") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") φορολογίαιnoun.sg.fem.dat of φορολογία ("tribute") τεταγμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of τάσσω ("appoint, order")
142 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατεσχηκότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of κατέχω ("hold fast").punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") δὲcoordinator of δέ ("but") συνέστηκενverb.3.sg.pf.ind.act of συνίστημι ("support") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὁμοίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ὅμοιος ("similar, likewise") ἰδέαςnoun.sg.fem.gen of ἰδέα ("form") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") ὑπολόγῳnoun.sg.masc.dat of ὑπόλογος ("held accountable or liable") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") φερομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of φέρω ("carry, bear") ἐσπαρμένηνinfinitive.pres.act of εἰσπαραμένω ("sow") νῦνadverb of νῦν ("now") κατειλῆμφθαιinfinitive.pf.mid of κατιλαμβάνω (no translation available) ων[....]NA of _ (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") βιβλίαnoun.pl.neut.acc of βιβλίον ("book") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κηνσίτοροςnoun.sg.masc.gen of κηνσίτωρ ("censitor") σημαίνειverb.3.sg.pres.ind.act of σημαίνω ("show by a sign, signify"),punctuation (not present in the original)
143 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐκείνῃdemonstrative.sg.fem.dat of ἐκεῖνος ("the person there") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") διακατεσχηκότωνparticiple.pl.pf.act.neut.gen of διακατέχω ("hold, possess") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") κατεχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of κατέχω ("hold fast") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀζήμιονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀζήμιος ("free from further payment") γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ταμείῳnoun.sg.neut.dat of ταμεῖον ("storehouse") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προειρημέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προλέγω ("predict") ἐπίpreposition ἐπί ("upon, on") τεcoordinator of τε ("both ... and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προειρημένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προλέγω ("predict") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑπόpreposition ὑπό ("by (by-agent)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") noun.sg.fem.gen of διοίκησις (""department of finance; diocese"")
144 διοικήσεωςnoun.sg.fem.gen of διοίκησις (""department of finance; diocese"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐξεῖναιinfinitive.pres.act of ἔξεστι ("it is allowed") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") βουλομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of βούλομαι ("want") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τοιαύτῃdemonstrative.sg.fem.dat of τοιοῦτος ("such as this") γῇnoun.sg.fem.dat of γῆ ("earth") ὑποστάσειςnoun.pl.fem.acc of ὑπόστασις ("standing under, supporting") προσφέρεινinfinitive.pres.act of προσφέρω ("bring to or upon") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παράδειγμαnoun.sg.neut.acc of παράδειγμα ("pattern, model") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") προσεληλυθότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of προσέρχομαι ("come or go to, approach").punctuation (not present in the original)
145/147ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
145 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") καὶcoordinator of καί ("and") κίνδυνοςnoun.sg.masc.nom of κίνδυνος ("danger, risk") μείζωνadjective.sg.masc.nom.comp of μέγας ("big, great") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") εὔλογονadjective.sg.neut.acc.pos of εὔλογος ("reasonable") ἐξεδέχετοverb.3.sg.impf.ind.mid of ἐκδέχομαι ("receive") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") παραλιπόνταςparticiple.pl.aor.act.masc.acc of παραλείπω ("leave on one side") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑαυτῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") ἄμπελονnoun.sg.fem.acc of ἄμπελος ("vine") ἐνpreposition ἐν ("in") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") μικρῷadjective.sg.neut.dat.pos of μικρός ("small")
146 πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") γενομέναιςparticiple.pl.aor.mid.fem.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") θεῖονadjective.sg.neut.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") πρόσταγμαnoun.sg.neut.acc of πρόσταγμα ("royal ordinance") ἀπογραφαῖςnoun.pl.fem.dat of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration") πρὶνconjunction πρίν ("before") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κηνσιτόρωνnoun.pl.masc.gen of κηνσίτωρ ("censitor") ἀφίξεωςnoun.sg.fem.gen of ἄφιξις ("arrival"),punctuation (not present in the original) ὅμωςparticle ὅμως ("all the same") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") καιρῶνnoun.pl.masc.gen of καιρός ("(right) time, moment") εὐμοιρίανnoun.sg.fem.acc of εὐμοιρία ("happy possession") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") αὐτοὺςpersonal.pl.comm.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τέωςadverb of τέως ("so long") [.......]ησάμενοςNA of _ (no translation available) κελεύωverb.1.sg.pres.ind.act of κελεύω ("order, urge") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
147 σύγκρισινnoun.sg.fem.acc of σύγκρισις ("aggregation, combination, condensation") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀπογραφῶνnoun.pl.fem.gen of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration") ἁπασῶνindefinite.pl.fem.gen of ἅπας ("all") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἕκαστονindefinite.sg.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") καὶcoordinator of καί ("and") τοποθεσίανnoun.sg.fem.acc of τοποθεσία ("topography") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") συσταθένταςparticiple.pl.aor.pass.masc.acc of συνίστημι ("support") κήνσουςnoun.pl.masc.acc of κῆνσος ("census") ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) ὡσὰνconjunction ὡσάν ("as if, as it were") φανεροὶadjective.pl.masc.nom.pos of φανερός ("visible, clear, evident") γένοιντοverb.3.pl.aor.opt.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀπογραφὰςnoun.pl.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration") παραλιπόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of παραλείπω ("leave on one side") εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.neut.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") noun.sg.neut.gen of μέρος (""part, share"")
148 μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος (""part, share"").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τούτουςdemonstrative.pl.masc.acc of οὗτος ("this, that") δίχαpreposition δίχα ("in two, without") τινὸςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") ὑπερθέσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις ("delay") ἀπαιτῆσαιinfinitive.aor.act of ἀπαιτέω ("demand back") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρώτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πρῶτος ("first") καὶcoordinator of καί ("and") δευτέραςadjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second") ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") ὀφειλόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ὀφείλω ("owe") οἶνονnoun.sg.masc.acc of οἶνος ("wine"),punctuation (not present in the original) ἀγαπητῶςadverb of ἀγαπητός ("tbeloved") ἔχονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μείζοναadjective.sg.fem.acc.comp of μέγας ("big, great") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") παρόντιparticiple.sg.pres.act.neut.dat of πάρειμι ("be present") ἐκπεφευγέναιinfinitive.pf.act of ἐκφεύγω ("flee out or away, escape") noun.sg.fem.acc of δίκη (""court case"")
149 καταδίκηνnoun.sg.fem.acc of δίκη (""court case""),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκεῖνοdemonstrative.sg.neut.acc of ἐκεῖνος ("the person there") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μέτρονnoun.sg.neut.acc of μέτρον ("measure") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") στρατιωτικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers") εὐθενείανnoun.sg.fem.acc of εὐθένεια (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") εἰςpreposition εἰς ("into") κέρδοςnoun.sg.neut.acc of κέρδος ("gain") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κακουργήσασιparticiple.pl.aor.act.masc.dat of κακουργέω ("do evil, work wickedness") προχωρήσῃverb.3.sg.aor.subj.act of προχωρέω ("go or come forward, advance").punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") μέντοιparticle μέντοι ("but") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀναμέτρησιςnoun.sg.fem.nom of ἀναμέτρησις ("measurement") σαφῶςadverb of σαφής ("clear") διακρίνειverb.3.sg.pres.ind.act of διακρίνω ("decide") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μηδέπωadverb of μηδέπω ("not yet") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment")
150 τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") προειρημένωνparticiple.pl.pf.mid.fem.gen of προλέγω ("predict") ἰνδικτιώνωνnoun.pl.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") δύοnumeral δύο ("two") καταπεφυτευμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of καταφυτεύω ("plant") ἄμπελονnoun.sg.fem.acc of ἄμπελος ("vine"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δῆλονadjective.sg.neut.nom.pos of δῆλος ("clear") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") μὴadverb of μή ("not") παράλογόνnoun.sg.masc.acc of παράλογος (no translation available) τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ὑπομεῖναιinfinitive.aor.act of ὑπομένω ("stay behind") ἐνόχλησινnoun.sg.fem.acc of ἐνόχλησις ("annoyance").punctuation (not present in the original) φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") participle.sg.fut.pass.masc.acc of περισῴζω (""save alive"")
151 περισωθησόμενονparticiple.sg.fut.pass.masc.acc of περισῴζω (""save alive"") ξεστιμὸνnoun.sg.masc.acc of ξεστιμός (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") καταπεπραγμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of καταπράσσω ("accomplish, execute") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") διὰpreposition διά ("through, because of") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report"),punctuation (not present in the original) χάριτοςnoun.sg.fem.gen of χάρις ("grace, thanks") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") ἢcoordinator of ἤ ("or") κέρδουςnoun.sg.neut.gen of κέρδος ("gain") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑαυτῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") σωτηρίανnoun.sg.fem.acc of σωτηρία ("safety") καὶcoordinator of καί ("and") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἐνpreposition ἐν ("in") τούτῳdemonstrative.sg.neut.dat of οὗτος ("this, that") προτιθέντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of προτίθημι ("set before") ·punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
152 πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
153/155ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
153 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἅμαξαςverb.2.sg.aor.ind.act of μάσσω ("knead, press into a mould") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") βοῦςnoun.pl.fem.acc of βοῦς ("ox, cattle") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀποσταλείσαςparticiple.pl.aor.pass.fem.acc of ἀποστέλλω ("send off") εἰςpreposition εἰς ("into") Καινὴνreference to Καινή (TM Geo 952: U06 - Kaine (Qena)) διὰpreposition διά ("through, because of") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") μετάλλωνnoun.pl.neut.gen of μέταλλον ("mine") ὑπηρεσίαςnoun.pl.fem.acc of ὑπηρεσία ("service") παρεσχηκόταςparticiple.pl.pf.act.masc.acc of παρέχω ("hand over, provide")
154 εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") ἐξαποστείλατεverb.2.pl.aor.ind.act of ἐξαποστέλλω ("dispatch") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither") ἀποδέκταςnoun.pl.masc.acc of ἀποδέκτης ("tax gatherer") παραλημψομένουςparticiple.pl.fut.mid.masc.acc of παραλαμβάνω ("receive") τάςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἅμαξαςverb.2.sg.aor.ind.act of μάσσω ("knead, press into a mould") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὰςdemonstrative.pl.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") βοῦςnoun.pl.fem.acc of βοῦς ("ox, cattle") ·punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") δὲcoordinator of δέ ("but") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") πέπρακταιverb.3.sg.pf.ind.mid of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") διὰpreposition διά ("through, because of") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") δηλῶσαιinfinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") φροντίσατεverb.2.pl.aor.ind.act of φροντίζω ("consider, take care of").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") adjective.pl.masc.dat.pos of πολύς (""many"")
155 πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς (""many"") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time") ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιθnumeral ιθ (19).punctuation (not present in the original)
156/160ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Μεχείρ
156 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προγράμματοςnoun.sg.neut.gen of πρόγραμμα ("public proclamation or notice") ·punctuation (not present in the original) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐθεντίαςnoun.sg.fem.gen of αὐθεντία ("absolute sway, authority") Αὐρηλίου Ἰσιδώρου ἐπιτρόπουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato).punctuation (not present in the original) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Λυκοπολίτηνreference to ὁ Λυκοπολίτης (TM Geo 3027: U13 - Lykopolites) πεπραγμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") γνῶσινnoun.sg.fem.acc of γνῶσις ("knowledge") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious")
157 καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)") ἐληλυθότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of ἔρχομαι ("come") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ὑπολόγουnoun.sg.masc.gen of ὑπόλογος ("held accountable or liable") ἀφόρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἄφορος ("exempt from tribute"),punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") αἵρεσιςnoun.sg.fem.nom of αἵρεσις ("character") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ταμείῳnoun.sg.neut.dat of ταμεῖον ("storehouse") προσηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of προσφέρω ("bring to or upon"),punctuation (not present in the original) προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μεγαλεῖονadjective.sg.neut.acc.pos of μεγαλεῖος ("magnificent, splendid") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λοιπῶνadjective.pl.masc.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") νομῶνnoun.pl.masc.gen of νομός ("law") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") ἐξεῖναιinfinitive.pres.act of ἔξεστι ("it is allowed") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") participle.pl.pres.mid.masc.dat of βούλομαι (""want"")
158 βουλομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of βούλομαι (""want"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοιαύτῃdemonstrative.sg.fem.dat of τοιοῦτος ("such as this") γῇnoun.sg.fem.dat of γῆ ("earth") ὑποστάσειςnoun.pl.fem.acc of ὑπόστασις ("standing under, supporting") προσφέρεινinfinitive.pres.act of προσφέρω ("bring to or upon").punctuation (not present in the original) ὅποσοιadjective.pl.fem.nom.pos of ὅποσος (no translation available) τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") τοιαύταςdemonstrative.pl.fem.acc of τοιοῦτος ("such as this") αἱρέσειςnoun.pl.fem.acc of αἵρεσις ("character") προσαγαγεῖνinfinitive.aor.act of προσάγω ("bring to or upon") βούλονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") προσίτωσανverb.3.pl.pres.imp.act of πρόσειμι ("sum; go to or towards, approach") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δόξανταparticiple.pl.aor.act.neut.acc of δοκέω ("seem (good)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καθολικῷadjective.sg.masc.dat.pos of καθολικός ("rationalis (official)") conjunction ὡσάν (""as if, as it were"")
159 ὡσὰνconjunction ὡσάν (""as if, as it were"") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") νεμομισμένωνparticiple.pl.pf.mid.fem.gen of νεμομίζω (no translation available) προκηρύξεωνnoun.pl.fem.gen of προκήρυξις ("proclamation by herald") ἓξnumeral ἕξ ("six") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πεπληρωμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of πληρόω ("complete, fulfill") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") λείπονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of λείπω ("leave, be left") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀναπλήρωσινnoun.sg.fem.acc of ἀναπλήρωσις ("full payment") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κυρώσεωςnoun.sg.fem.gen of κύρωσις ("ratification") διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καθολικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of καθολικός ("rationalis (official)") τάξεωςnoun.sg.fem.gen of τάξις ("order") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ταμείουnoun.sg.neut.gen of ταμεῖον ("storehouse") νόμονnoun.sg.masc.acc of νόμος ("law") verb.3.sg.aor.opt.act of προχωρέω (""go or come forward, advance"")
160 προχωρήσειενverb.3.sg.aor.opt.act of προχωρέω (""go or come forward, advance"").punctuation (not present in the original) πρόθεςverb.2.sg.aor.imp.act of προτίθημι ("set before").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ [..]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
161 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") βnumeral β (2) κομισθεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐγγεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of ἐγγράφω ("make incisions into"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κδnumeral κδ (24).punctuation (not present in the original) μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") ·punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
162 Οὐαλέριον πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus") ἱππεῦσιnoun.pl.masc.dat of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") σαγιτταρίοιςnoun.pl.masc.dat of σαγιττάριος (no translation available) διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") κάστροιςnoun.pl.neut.dat of κάστρον ("castrum, military camp") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ποτεκόπτουreference to ἡ Ποτεκοπτος (TM Geo 6845: U - Potekoptos) φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") δεκαδύοnumeral δεκαδύο ("twelve") καλανδῶν Δεκεμβρίων κρατήσεωςnoun.sg.fem.gen of κράτησις ("might, power") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
163 δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Σεβαστοῦ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") numeral τριάκοντα (""thirty"")
164 τριάκονταnumeral τριάκοντα (""thirty"") καὶcoordinator of καί ("and") δισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι ("two thousand") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") δέκαnumeral δέκα ("ten") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") καλανδῶν Ἰανουαρίων γενεθλίουadjective.sg.masc.gen.pos of γενέθλιος ("birthday") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Σεβαστοῦ
165msup κζnumeral κζ (27)
p.panop.beatty.2_7
165 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") λnumeral λ (300000) καὶcoordinator of καί ("and") δισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι ("two thousand") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") συναγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of συνάγω ("bring together") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") ἑξήκονταnumeral ἑξήκοντα ("sixty")166 καὶcoordinator of καί ("and") πεντακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακισχίλιοι ("five thousand") ἀττικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic") καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Οὐαρθαν[.......]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Μαξίμῳ ἱππεῖnoun.sg.masc.dat of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") ὀπινιάτορσιnoun.pl.masc.dat of ὀπινιάτωρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
167 αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
168 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
169 Εὐδαίμονα ἔπαρχονverb.1.sg.impf.ind.act of ἐπάρχω ("commander") ἱππεῦσινnoun.pl.masc.dat of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") εἴληςnoun.sg.fem.gen of εἴλη ("troop of soldiers, ala (military)") βnumeral β (2) Ἡρκουλίας δρομεδαρίωνnoun.pl.masc.gen of δρομεδάριος ("dromedarius, camel driver") διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Τοετὼreference to Τοετω (TM Geo 7670: U09 - Toeto) καὶcoordinator of καί ("and") Ψινάβλαreference to Ψιναβλα (TM Geo 8201: U09 - Psinabla) φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available)
170 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") ιβnumeral ιβ (12) καλανδῶν Δεκεμβρίων κρατήσεωςnoun.sg.fem.gen of κράτησις ("might, power") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Σεβαστοῦ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and")
171 ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") πέντεnumeral πέντε ("five") καὶcoordinator of καί ("and") numeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι (""three thousand"")
39 τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι (""three thousand"") ἑπτακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑπτακόσιοι ("seven hundred")
172 πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") δέκαnumeral δέκα ("ten") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") καλανδῶν Ἰανουαρίων γενεθλίουadjective.sg.masc.gen.pos of γενέθλιος ("birthday") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ
173 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Σεβαστοῦ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") πέντεnumeral πέντε ("five") καὶcoordinator of καί ("and") numeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι (""three thousand"")
39 τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι (""three thousand"") ἑπτακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑπτακόσιοι ("seven hundred") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together")
174 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") συναγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of συνάγω ("bring together") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") δέκαnumeral δέκα ("ten") καὶcoordinator of καί ("and") ἑπτακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑπτακισχίλιοι ("seven thousand") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Πετεησίῳ δεκαδάρχῳnoun.sg.masc.dat of δεκάδαρχος ("commander of ten men, decurio (army)") noun.sg.masc.dat of ὀπινιάτωρ ("no translation available")
175 ὀπινιάτοριnoun.sg.masc.dat of ὀπινιάτωρ ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
176 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") δnumeral δ (4) κομισθεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐγγεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of ἐγγράφω ("make incisions into"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) αnumeral α ("to be moistened") Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπείκταιςnoun.pl.masc.dat of ἐπείκτης ("one who urges or presses")
177ms |large-parens|NA of _ (no translation available) ἀνεδόθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναδίδωμι ("send up")
178ms |large-parens|NA of _ (no translation available) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") noun.sg.masc.gen of στρατηγός (""strategos, nome governor"")
179m στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός (""strategos, nome governor"")
179ms |large-parens|NA of _ (no translation available)
177 πλοιοποιΐαςnoun.sg.fem.gen of πλοιοποιΐα (no translation available) Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κέραςnoun.sg.neut.acc of κέρας (no translation available) ὅπερrelative.sg.neut.nom of ὅσπερ ("the very man who") λείπειverb.3.sg.pres.ind.act of λείπω ("leave, be left") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κατασκευαζομένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of κατασκευάζω ("equip") δισχιλιαγωγοῦadjective.sg.neut.gen.pos of δισχιλιαγωγός (no translation available) πλοίουnoun.sg.neut.gen of πλοῖον ("boat") ἐξαρτείανnoun.sg.fem.acc of ἐξαρτεία ("equipment") κομίσασθεverb.2.pl.aor.imp.mid of κομίζω ("deliver, receive") διὰpreposition διά ("through, because of") Τυράννου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ναυκλήρουnoun.sg.masc.gen of ναύκληρος ("shipping contractor").punctuation (not present in the original)
178 τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") κυπαρίσσιναadjective.pl.neut.nom.pos of κυπαρίσσινος ("of cypress-wood") ξύλαnoun.pl.neut.nom of ξύλον ("wood") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πηδαλίωνnoun.pl.neut.gen of πηδάλιον ("steering-paddle, rudder") κατασκευὴνnoun.sg.fem.acc of κατασκευή ("preparation, implements") εἰκὸςparticiple.sg.pf.act.neut.nom of ἔοικα ("befit") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ἔκπαλαιadverb of ἔκπαλαι ("for a long time") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀνταιοπολίτουreference to ὁ Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites) εἰληφέναιinfinitive.pf.act of λαμβάνω ("take").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original)
179/180ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
179 ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
180 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Λεόντιον πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus") στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης ("soldier")
181 οὐιξιλλατίωνοςnoun.sg.masc.gen of οὐιξιλλατίων (no translation available) λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") δευτέραςadjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second") Τραιανῆς διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀπόλλωνοςreference to Ἀπόλλωνος Ἄνω (TM Geo 269: U02 - Apollonopolis (Edfu)) ἄνωadverb of ἄνω ("upwards") φροντίσατεverb.2.pl.aor.ind.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") δέκαnumeral δέκα ("ten") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") καλανδῶν Ἰανουαρίων adjective.sg.masc.gen.pos of γενέθλιος (""birthday"")
182 γενεθλίουadjective.sg.masc.gen.pos of γενέθλιος (""birthday"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Σεβαστοῦ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") NA of _ (no translation available) εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν
183 δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") καὶcoordinator of καί ("and") ἑξακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑξακισχίλιοι ("six thousand") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Κολλούθῳ ἑκατοντάρχῳnoun.sg.masc.dat of ἑκατόνταρχος ("centurion") σουπερνουμεραρίῳadjective.sg.masc.dat.pos of σουπερνουμεράριος (no translation available)
184 καὶcoordinator of καί ("and") Γεροντίῳ σημειαφόρῳadjective.sg.masc.dat.pos of σημειαφόρος (no translation available) ὀπινιάτορσιnoun.pl.masc.dat of ὀπινιάτωρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many")
185 χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κγnumeral κγ (23).punctuation (not present in the original)
186 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Μουκιανὸν πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus") noun.pl.masc.dat of στρατιώτης (""soldier"")
187 στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης (""soldier"") οὐιξιλλατίωνοςadjective.sg.fem.nom.pos of οὐιξιλλατίωνος (no translation available) λεγεώνωνnoun.pl.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") διαφόρωνadjective.pl.fem.gen.pos of διάφορος ("difference, interest") ὀριενταλίωνnoun.pl.fem.gen of ὀριεντάλις (no translation available) διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") κάστροιςnoun.pl.neut.dat of κάστρον ("castrum, military camp") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ποτεκόπτουreference to ἡ Ποτεκοπτος (TM Geo 6845: U - Potekoptos) φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") στιπενδίουnoun.sg.neut.gen of στιπένδιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") ιβnumeral ιβ (12)
188 καλανδῶν Δεκεμβρίων κρατήσεωςnoun.sg.fem.gen of κράτησις ("might, power") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Σεβαστοῦ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of δέσπα ("master, lord") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
189 Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") καὶcoordinator of καί ("and") ἑξακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑξακισχίλιοι ("six thousand") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") ἀττικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic") καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver")
190msup κηnumeral κη (28)
p.panop.beatty.2_8
190 Δρακοντίῳ ἑκατοντάρχῳnoun.sg.masc.dat of ἑκατόνταρχος ("centurion") ὀρδινάτῳnoun.sg.masc.dat of ὀρδινᾶτος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Χωρικίῳ σιγνιφέριnoun.sg.masc.dat of σίγνιφερις (no translation available) ὀπινιάτορσιnoun.pl.masc.dat of ὀπινιάτωρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original)191 ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κγnumeral κγ (23).punctuation (not present in the original)
192 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Μουκιανὸν πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus") στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") οὐιξιλλατίωνοςadjective.sg.fem.nom.pos of οὐιξιλλατίωνος (no translation available) noun.pl.fem.gen of λεγεών (""legion (army)"")
193 λεγεώνωνnoun.pl.fem.gen of λεγεών (""legion (army)"") διαφόρωνadjective.pl.fem.gen.pos of διάφορος ("difference, interest") ὀριενταλίωνnoun.pl.fem.gen of ὀριεντάλις (no translation available) διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") κάστροιςnoun.pl.neut.dat of κάστρον ("castrum, military camp") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ποτεκόπτουreference to ἡ Ποτεκοπτος (TM Geo 6845: U - Potekoptos) φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") ιαnumeral ια (11) καλανδῶν Ἰανουαρίων γενεθλίουadjective.sg.masc.gen.pos of γενέθλιος ("birthday") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
194 πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Σεβαστοῦ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") καὶcoordinator of καί ("and") ἑξακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑξακισχίλιοι ("six thousand") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") numeral πεντήκοντα (""fifty"")
195 πεντήκονταnumeral πεντήκοντα (""fifty"") ἀττικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic") καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Κ[.....]ῳNA of _ (no translation available) ἑκατοντάρχῳnoun.sg.masc.dat of ἑκατόνταρχος ("centurion") καὶcoordinator of καί ("and") Φιλίππῳ σιγνιφέριpreposition σιγνιφερί (no translation available) ὀπινιάτορσινnoun.pl.masc.dat of ὀπινιάτωρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
196 πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ βNA of _ (2).punctuation (not present in the original)
197 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") βnumeral β (2) κομισθεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐγγεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of ἐγγράφω ("make incisions into"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ βnumeral β (2).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
198 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") ὥραςnoun.sg.fem.gen of ὥρα ("hour") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") δέξησθεverb.2.pl.aor.subj.act of δείκνυμι ("bring to light, show") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") κέλευσινnoun.sg.fem.acc of κέλευσις ("command") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)") Λεοντίῳ πραιποσίτῳnoun.sg.masc.dat of πραιπόσιτος ("praepositus") ἱππέωνnoun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") προμώτωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of προμωτέω (no translation available) λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") βnumeral β (2) Τραιανῆς διακειμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Τεντύρᾳreference to Τεντυρα (TM Geo 2312: U06 - Tentyris (Dendera))
199 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") πραιτερίτουadjective.sg.neut.gen.pos of πραιτέριτος (no translation available) δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") πρὸpreposition πρό ("before") δεκαδύοnumeral δεκαδύο ("twelve") καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Δεκεμβρίων κρατήσεωςnoun.sg.fem.gen of κράτησις ("might, power") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Σεβαστοῦ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master")
200 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") δισχίλιαnumeral.pl.neut.acc of δισχίλιοι ("two thousand") πεντακόσιαnumeral.pl.neut.acc of πεντακόσιοι ("five hundred"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") δέκαnumeral δέκα ("ten") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Ἰανουαρίων γενεθλίουadjective.sg.masc.gen.pos of γενέθλιος ("birthday") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ Σεβαστοῦ
201 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") δισχίλιαnumeral.pl.neut.acc of δισχίλιοι ("two thousand") πεντακόσιαnumeral.pl.neut.acc of πεντακόσιοι ("five hundred"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") στιπενδίουnoun.sg.neut.gen of στιπένδιον (no translation available) καλενδῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of καλενδέω (no translation available) Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίου καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest")
202 Καισάρων δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") μύριαadjective.pl.neut.acc.pos of μυρίος ("ten thousand, uncounted") ὀκτακισχίλιαnumeral.pl.neut.acc of ὀκτακισχίλιοι ("eight thousand"),punctuation (not present in the original) ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") συναγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of συνάγω ("bring together") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") δύοnumeral δύο ("two") καὶcoordinator of καί ("and") τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι ("three thousand") ἀττικὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic") διὰpreposition διά ("through, because of") Μάρωνος ἑκατοντάρχουnoun.sg.masc.gen of ἑκατοντάρχης ("centurio") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμωνίου ἱππέωςnoun.sg.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") ὀπινιατόρωνnoun.pl.masc.gen of ὀπινιάτωρ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
203 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
204 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Λεόντιον πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus") ἱππεῦσιnoun.pl.masc.dat of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") προμώτοιςadjective.pl.masc.dat.pos of πρόμωτος (no translation available) λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") βnumeral β (2) Τραιανῆς
205 διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Τεντύρᾳreference to Τεντυρα (TM Geo 2312: U06 - Tentyris (Dendera)) φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίου καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") noun.pl.fem.acc of μυριάς (""ten thousand"")
206 μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς (""ten thousand"") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") καὶcoordinator of καί ("and") τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι ("three thousand") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") πέντεnumeral πέντε ("five") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Μάρωνι ἑκατοντάρχῳnoun.sg.masc.dat of ἑκατόνταρχος ("centurion") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμωνίῳ ἱππεῖnoun.sg.masc.dat of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") ὀπινιάτορσιnoun.pl.masc.dat of ὀπινιάτωρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original)
207 Φαμενὼθ αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
208/210ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
208 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") γnumeral γ ("three, third, thrice") καὶcoordinator of καί ("and") προγραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of πρόγραμμα ("public proclamation or notice") βnumeral β (2) κομισθέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of κομίζω ("deliver, receive") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") διαπομπῆςnoun.sg.fem.gen of διαπομπή ("interchange of messages, negotiation") στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀνταιοπολίτουreference to Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original) μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") ·punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἂνconjunction ἐάν ("if") γεparticle γε ("at least") βουλόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of βούλομαι ("want") ᾖverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
209 ναυκλήροιςnoun.pl.masc.dat of ναύκληρος ("shipping contractor") ἐνpreposition ἐν ("in") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") πρῷραιςnoun.pl.fem.dat of πρῷρα ("forepart of a ship, prow") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἔθοςnoun.sg.neut.nom of ἔθος ("custom") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") ἑκάστῃindefinite.sg.fem.dat of ἕκαστος ("each, every") πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") παράσημαnoun.pl.neut.nom of παράσημον ("marginal mark or note") ἐνχαραχθήτωverb.3.sg.aor.imp.pass of ἐγχαράσσω ("engrave") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") πλοίοιςnoun.pl.neut.dat of πλοῖον ("boat") πρὶνconjunction πρίν ("before") κατασπασθῆναιinfinitive.aor.mid of κατασπάζομαι ("draw, pull down") αὐτάdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μισθῶνnoun.pl.masc.gen of μισθός ("hire, wages") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ναυκλήρωνnoun.pl.masc.gen of ναύκληρος ("shipping contractor") participle.pl.pres.mid.masc.gen of παρέχω (""hand over, provide"")
210 παρεχομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of παρέχω (""hand over, provide"").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κγnumeral κγ (23).punctuation (not present in the original)
211/214ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
211 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀποσταλέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of ἀποστέλλω ("send off") ξύλωνnoun.pl.neut.gen of ξύλον ("wood") περσεΐνωνadjective.pl.neut.gen.pos of περσεΐνος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀκανθίνωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀκάνθινος ("made of acanthus") εἴςpreposition εἰς ("into") τεcoordinator of τε ("both ... and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") λαμπροτάτηνadjective.sg.fem.acc.sup of λαμπρός ("bright, famous") Ἀλεξάνδρειανreference to ἡ ... Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Νικιωτῶνreference to ἡ Νικιωτῶν πόλις (TM Geo 1463: L04 - Nikiou (Zawyet Razin))
212 πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ἕκαστοςindefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος ("each, every") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") βρέβιονnoun.sg.neut.nom of βρέβιον ("brevis) list, inventory") ἀκριβολογησάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ἀκριβολογέομαι ("to be exact or precise") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τάξινnoun.sg.fem.acc of τάξις ("order") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὥραςnoun.sg.fem.gen of ὥρα ("hour") ἀποστειλάτωverb.3.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") περιέχονparticiple.sg.pres.act.neut.nom of περιέχω ("encompass") καὶcoordinator of καί ("and") πόσαinterrogative.pl.neut.acc of πόσος ("of what quantity?") ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every") ἰδέαςnoun.sg.fem.gen of ἰδέα ("form") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ξύλωνnoun.pl.neut.gen of ξύλον ("wood") καὶcoordinator of καί ("and") ὁποίωνrelative.pl.fem.gen of ὁποῖος ("of what kind, what for") μέτρωνnoun.pl.neut.gen of μέτρον ("measure") καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") τίνοςinterrogative.sg.comm.gen of τίς ("who? which?") noun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής (""epimeletes, financial officer"")
213 ἐπιμελητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής (""epimeletes, financial officer"") ἤτοιparticle ἤτοι ("or") καταπομποῦnoun.sg.masc.gen of καταπομπός ("one who conveys or delivers") καὶcoordinator of καί ("and") ποίωνinterrogative.pl.neut.gen of ποῖος ("of what kind?") ναυκλήρωνnoun.pl.masc.gen of ναύκληρος ("shipping contractor") καὶcoordinator of καί ("and") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") ποῖανadjective.sg.fem.acc.pos of ποῖος ("of what kind?") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") κατεπέμφθηverb.3.sg.aor.ind.act of κατεπεμφθάνω (no translation available) ·punctuation (not present in the original) τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") γὰρparticle γάρ ("for") ἐβουλήθηverb.3.sg.aor.ind.pass of βούλομαι ("want") γνῶσαιinfinitive.aor.act of γνόω (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριόςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") διασημοτάτοςadjective.sg.masc.nom.pos of διασημοτάτος (no translation available) καθολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σύγκρισινnoun.sg.fem.acc of σύγκρισις ("aggregation, combination, condensation") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") ναυπηγίᾳnoun.sg.fem.dat of ναυπηγία ("shipbuilding") participle.pl.pres.mid.neut.gen of πράσσω (""accomplish, practise, exact payment"")
214 πραττομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of πράσσω (""accomplish, practise, exact payment"").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original)
215/218ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
215 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τεταγμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of τάσσω ("appoint, order") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") ἐκπέμπεσθαιinfinitive.pres.mid of ἐκπέμπω ("send out or forth from") χρυσὸνnoun.sg.masc.acc of χρυσός ("gold") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τάξινnoun.sg.fem.acc of τάξις ("order") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)") χρῆναιinfinitive.pres.act of χρή ("there should")
216 πάντωςadverb of πάντως ("in all ways") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἅπαντοςindefinite.sg.masc.gen of ἅπας ("all") συνωνηθένταparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of συνωνέομαι ("buy together, collect by purchase") ἀποστέλλεσθαιinfinitive.pres.mid of ἀποστέλλω ("send off") προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικόςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)"),punctuation (not present in the original) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") μόναadjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") τεσσεράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every") λίτραςnoun.sg.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") δοθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give") θεῖονadjective.sg.masc.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὅρονnoun.sg.masc.acc of ὅρος ("boundary, term") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master")
217 καὶcoordinator of καί ("and") βασιλέωνnoun.pl.masc.gen of βασιλεύς ("king") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων παρέχεσθαιinfinitive.pres.mid of παρέχω ("hand over, provide") προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order").punctuation (not present in the original) ὁπόσοςrelative.sg.masc.nom of ὁπόσος ("as many, as many as . . ") μὲνparticle μέν ("indeed") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") σταθμὸςnoun.sg.masc.nom of σταθμός ("billet, lodgings") ὑπέρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τεcoordinator of τε ("both ... and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τῦβι καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μεχεὶρ μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") ὀφειλόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ὀφείλω ("owe"),punctuation (not present in the original) τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") συναγορασθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of συναγοράζω ("buy up")
218 καταπέμψαιinfinitive.aor.act of καταπέμπω ("send down") πρόςpreposition πρός ("to, about") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") διʼpreposition διά ("through, because of") αὐτῶνdemonstrative.pl.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἐγγεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.fem.gen of ἐγγράφω ("make incisions into") σπουδάσατεverb.2.pl.aor.imp.act of σπουδάζω ("to be busy"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παραφυλάττεινinfinitive.pres.act of παραφυλάσσω ("guard, watch").punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") γενομένῳparticiple.sg.aor.mid.masc.dat of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐξοδιασμῷnoun.sg.masc.dat of ἐξοδιασμός ("expense") φροντίςnoun.sg.fem.nom of φροντίς ("care") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") περισσοῦadjective.sg.neut.gen.pos of περισσός ("superfluous, in excess")
219msup κθnumeral κθ (29)
p.panop.beatty.2_9
219 ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every") λίτραςnoun.sg.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προκηρυχθέντοςparticiple.sg.aor.pass.neut.gen of προκηρύσσω ("put up at auction") σταθμοῦnoun.sg.neut.gen of σταθμός ("billet, lodgings") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπαριθμηθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of ἀπαριθμέω ("count over, take an inventory of") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") δύοnumeral δύο ("two") λογίσασθαιinfinitive.aor.mid of λογίζομαι ("count") τραπεζίταιςnoun.pl.masc.dat of τραπεζίτης ("banker").punctuation (not present in the original) εὖadverb of εὖ ("well") γὰρparticle γάρ ("for") ἴστεverb.2.pl.pf.imp.act of οἶδα ("know") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀζήμιονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀζήμιος ("free from further payment") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ταμείῳnoun.sg.neut.dat of ταμεῖον ("storehouse") φυλάξαιτεverb.2.pl.aor.opt.act of φυλάσσω ("keep watch, take care") ἢcoordinator of ἤ ("or") καὶcoordinator of καί ("and") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month")220 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρυσὸνnoun.sg.masc.acc of χρυσός ("gold") ἐνπροθέσμωςadverb of ἐνπρόθεσμος (no translation available) ἀποστέλλεινinfinitive.pres.act of ἀποστέλλω ("send off") ἐπιμεληθείητεverb.2.pl.aor.opt.pass of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of"),punctuation (not present in the original) παραπεμφθήσεσθεverb.2.pl.fut.ind.mid of παραπεμφθάνω ("send past") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κύριόνnoun.sg.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνον τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") διασημοτάτονadjective.sg.masc.acc.pos of διασημοτάτος (no translation available) καθολικόνnoun.sg.masc.acc of καθολικός ("rationalis (official)"),punctuation (not present in the original) κίνδυνονnoun.sg.masc.acc of κίνδυνος ("danger, risk") οὐadverb of οὐ ("not") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τυχόνταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of τυγχάνω ("happen to be; obtain") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
221 τηλικούτοιςdemonstrative.pl.neut.dat of τηλικοῦτος ("so great") ὑποστησόμενοιparticiple.pl.fut.mid.masc.nom of ὑφίστημι ("take on, promise").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτους?noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original)
222/225ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
222 ἄλλουindefinite.sg.masc.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐθεντίαςnoun.sg.fem.gen of αὐθεντία ("absolute sway, authority") Αὐρηλίου Ἰσιδώρου ἐπιτρόπουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato).punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") εἰκόταnoun.pl.neut.nom of ἔοικα ("befit") γέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of γράφω ("write") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") νομὸνnoun.sg.masc.acc of νομός ("law") χωματεπείκταςnoun.pl.masc.acc of χωματεπείκτης ("supervisor of dyke-building") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χρήσασθαιinfinitive.aor.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") τοσαύτῃdemonstrative.sg.fem.dat of τοσοῦτος ("so large") σπουδῇnoun.sg.fem.dat of σπουδή ("hurry, zeal") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
223 χωμάτωνnoun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke") καὶcoordinator of καί ("and") διωρύχωνnoun.pl.fem.gen of διῶρυξ ("canal") ἐπιμέλειανnoun.sg.fem.acc of ἐπιμέλεια ("care") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") μὴadverb of μή ("not") μόνονadverb of μόνον ("only") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἰωθόταparticiple.pl.pf.act.neut.acc of εἴωθα ("I am used") ἀπεργάζεσθαιinfinitive.pres.mid of ἀπεργάζομαι ("finish off"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") εἴconjunction εἰ ("if") τιναindefinite.pl.neut.nom of τις ("who? which?") ἄλλαindefinite.pl.neut.nom of ἄλλος ("other") ἔργαnoun.pl.neut.nom of ἔργον ("work") δόκοιτοverb.3.sg.aor.opt.mid of δοκνέομαι (no translation available) χρήσιμαadjective.pl.neut.nom.pos of χρήσιμος ("useful") μὲνparticle μέν ("indeed") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πεδίωνnoun.pl.neut.gen of πεδίον ("plain") ἀρδείανnoun.sg.fem.acc of ἀρδεία ("irrigation") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") χρόνῳnoun.sg.masc.dat of χρόνος ("time") ὁπόσαrelative.pl.neut.nom of ὁπόσος ("as many, as many as . . ") συμβαίνειverb.3.sg.pres.ind.act of συμβαίνω ("occur, happen")
224 διὰpreposition διά ("through, because of") ποικίλαςadjective.pl.fem.acc.pos of ποικίλος ("many-coloured, spotted, pied, dappled") αἰτίαςnoun.pl.fem.acc of αἰτία ("responsibility, cause") παραμεληθένταparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of παρεπιμελέομαι (no translation available),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκείνωνdemonstrative.pl.masc.gen of ἐκεῖνος ("the person there") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δέουσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ποιεῖσθαιinfinitive.pres.mid of ποιέω ("make, do") ἀνανέωσινnoun.sg.fem.acc of ἀνανέωσις ("renewal"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἰσχύοςnoun.sg.fem.gen of ἰσχύς ("strength") σύνπασιindefinite.pl.masc.dat of σύνπας ("all") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑπευθύνοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ὑπεύθυνος ("liable to give account") φυλαττομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of φυλάσσω ("keep watch, take care").punctuation (not present in the original) ἀκόλουθονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") δεGAP of _ ("but") ἐνόμισαverb.1.sg.aor.ind.act of νομίζω ("think") καὶcoordinator of καί ("and") noun.sg.neut.dat of πρόγραμμα (""public proclamation or notice"")
225 προγράμματιnoun.sg.neut.dat of πρόγραμμα (""public proclamation or notice"") προκαλέσασθαιinfinitive.aor.mid of προκαλέω ("call forth") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἑκασταχοῦadverb of ἑκασταχοῦ ("everywhere") κτήτοράςnoun.pl.masc.acc of κτήτωρ ("possessor") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") γεωργοὺςnoun.pl.masc.acc of γεωργός ("farmer") ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") δεκαπρώτουςnoun.pl.masc.acc of δεκάπρωτοι ("decemprimus (official)"),punctuation (not present in the original) οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") μάλισταadverb of μάλα ("very") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") φορολογίαςnoun.sg.fem.gen of φορολογία ("tribute") κίνδυνοςnoun.sg.masc.nom of κίνδυνος ("danger, risk") διενήνοχενverb.3.sg.pf.ind.act of διαφέρω ("to be different, to be outstanding"),punctuation (not present in the original) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") εἴconjunction εἰ ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") τοιοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this") συμφέρεινinfinitive.pres.act of συμφέρω ("bring together, be useful") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") verb.3.pl.pres.opt.act of νομίζω (""think"")
226 νομίζοιενverb.3.pl.pres.opt.act of νομίζω (""think""),punctuation (not present in the original) προσιέναιinfinitive.pres.act of προσέρχομαι ("come or go to, approach") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") χωματεπείκταιςnoun.pl.masc.dat of χωματεπείκτης ("supervisor of dyke-building") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") μὴνparticle μήν ("verily") καὶcoordinator of καί ("and") συνοψισταῖςnoun.pl.masc.dat of συνοψιστής (no translation available) ὑποδεικνύντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ὑποδείκνυμι ("show") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκείνουςdemonstrative.pl.masc.acc of ἐκεῖνος ("the person there") χρησίμωςadjective.pl.fem.acc.pos of χρήσιμος ("useful") δεῖνinfinitive.pres.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ἀπεργασθῆναιinfinitive.aor.mid of ἀπεργάζομαι ("finish off") ἅτιναrelative.pl.neut.nom of ὅστις ("any one who") ἀμεληθῆναιinfinitive.aor.pass of ἀμελέω ("neglect") εἰςpreposition εἰς ("into") δεῦροadverb of δεῦρο ("hither") verb.3.sg.pf.ind.act of συμβαίνω (""occur, happen"")
227 συμβέβηκενverb.3.sg.pf.ind.act of συμβαίνω (""occur, happen"").punctuation (not present in the original) οἶμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of οἴομαι ("think") γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκείνουςdemonstrative.pl.masc.acc of ἐκεῖνος ("the person there") μεμνημένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of μιμνῄσκω ("remind") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐντολῶνnoun.pl.fem.gen of ἐντολή ("injunction, ordinance") μὴadverb of μή ("not") ἐνpreposition ἐν ("in") δευτέρῳadjective.sg.neut.dat.pos of δεύτερος ("second") θήσεθαιinfinitive.pf.mid of θήσεθαι (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοιαύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of τοιοῦτος ("such as this") ἐπιμέλειανnoun.sg.fem.acc of ἐπιμέλεια ("care").punctuation (not present in the original) κελεύωverb.1.sg.pres.ind.act of κελεύω ("order, urge") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τοῦδέdemonstrative.sg.masc.gen of ὅδε ("this") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προγράμματοςnoun.sg.neut.gen of πρόγραμμα ("public proclamation or notice") NA of _ (no translation available)
228 μὴadverb of μή ("not") μόνονadverb of μόνον ("only") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") μητροκωμίαιςnoun.pl.fem.dat of μητροκωμία ("mother-village, the chief village of a district") ἀντίγραφαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἑκάστηνindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος ("each, every") προτιθέναιinfinitive.pres.act of προτίθημι ("set before"),punctuation (not present in the original) ὡσὰνconjunction ὡσάν ("as if, as it were") ἅπαντεςindefinite.pl.masc.nom of ἅπας ("all") εἰδεῖενverb.3.pl.pf.opt.act of οἶδα ("know") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προστεταγμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προστάσσω ("order").punctuation (not present in the original) προθέςadjective.sg.neut.nom.pos of προθής (no translation available).punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original)
229 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λοιποῦadjective.sg.masc.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest").punctuation (not present in the original) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐθεντίαςnoun.sg.fem.gen of αὐθεντία ("absolute sway, authority") Αὐρηλίου Ἰσιδώρου ἐπιτρόπουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato).punctuation (not present in the original) πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") μὲνparticle μέν ("indeed") ἀργυρολογίαςnoun.sg.fem.gen of ἀργυρολογία (no translation available) ὑπόθεσινnoun.sg.fem.acc of ὑπόθεσις ("advice; lawsuit") παντάπασινadverb of παντάπασι (no translation available) ἀνῃρῆσθαιinfinitive.pf.mid of ἀναιρέω ("take up") ᾤμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of οἴομαι ("think") ἅτεadverb of ἅτε (no translation available) ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every") συντελείαςnoun.sg.fem.gen of συντέλεια ("completion") εἰςpreposition εἰς ("into") ῥητὴνadjective.sg.fem.acc.pos of ῥητός ("fixed, stated")
230/232ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
230 ποσότηταnoun.sg.fem.acc of ποσότης ("quantity") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") θείουadjective.sg.masc.gen.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") νόμουnoun.sg.masc.gen of νόμος ("law") περιωρισμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of περιορίζω ("mark by boundaries : set a limit").punctuation (not present in the original) μέμψεωςnoun.sg.fem.gen of μέμψις ("blame") δὲcoordinator of δέ ("but") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") γενομένηςparticiple.sg.aor.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμοπολίτουreference to ὁ Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) ἔμαθόνverb.1.sg.aor.ind.act of μανθάνω ("learn") τιναςindefinite.pl.comm.acc of τις ("who? which?") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πρακτήρωνnoun.pl.masc.gen of πρακτήρ ("doer") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") στρατιωτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers") εὐθενίαςnoun.sg.fem.gen of εὐθενία (no translation available) adverb of ῥιψοκίνδυνος (""fool-hardy, reckless"")
231 ῥιψοκινδύνωςadverb of ῥιψοκίνδυνος (""fool-hardy, reckless"") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαιτήσεσινnoun.pl.fem.dat of ἀπαίτησις ("demanding back") προσενηνέχθαιinfinitive.pf.mid of προσφέρω ("bring to or upon") ὥςconjunction ὡς ("so (that), like") τιναςindefinite.pl.comm.acc of τις ("who? which?") μὲνparticle μέν ("indeed") τολμῆσαιinfinitive.aor.act of τολμάω ("dare") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") πρόσταξινnoun.sg.fem.acc of πρόσταξις ("order") μειζόνωνadjective.pl.neut.gen.comp of μέγας ("big, great") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κρέωςnoun.sg.neut.gen of κρέας ("flesh, meat") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") συντελεῖσθαιinfinitive.pres.mid of συντελέω ("bring to an end, accomplish") ὀφείλοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ὀφείλω ("owe") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπευθύνωνadjective.pl.masc.gen.pos of ὑπεύθυνος ("liable to give account") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver")
232 ὑποδέξασθαιinfinitive.aor.mid of ὑποδέχομαι ("receive"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") οὐadverb of οὐ ("not") τοσοῦτονdemonstrative.sg.neut.acc of τοσοῦτος ("so large") ὁπόσονrelative.sg.neut.acc of ὁπόσος ("as many, as many as . . ") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") θεῖαadjective.pl.neut.nom.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὥρισενverb.3.sg.aor.ind.act of ὁρίζω ("divide or separate from") διατύπωσιςnoun.sg.fem.nom of διατύπωσις ("schedule"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") πολυπλάσιονadjective.sg.neut.nom.pos of πολυπλάσιος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") πάνυadverb of πάνυ ("very") ἀφόρητονadjective.sg.neut.nom.pos of ἀφόρητος ("unendurable") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") συντελοῦσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of συντελέω ("bring to an end, accomplish"),punctuation (not present in the original) ἑτέρουςindefinite.pl.masc.acc of ἕτερος ("the other (of two)") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐπίpreposition ἐπί ("upon, on") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀχύρωνnoun.pl.masc.gen of ἄχυρος ("straw, chaff")
233 μὴadverb of μή ("not") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") τεταγμένοιςparticiple.pl.pf.mid.neut.dat of τάσσω ("appoint, order") μέτροιςnoun.pl.neut.dat of μέτρον ("measure") κεχρημένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of χράω ("to need, to use (mostly medial)") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") μείζοσινadjective.pl.masc.dat.comp of μέγας ("big, great"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") βλάβηνnoun.sg.fem.acc of βλάβη ("harm") οὐκadverb of οὐ ("not") ὀλίγηνadjective.sg.fem.acc.pos of ὀλίγος ("little, few") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κτήτορσιnoun.pl.masc.dat of κτήτωρ ("possessor") παρεχομένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of παρέχω ("hand over, provide").punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") εἰconjunction εἰ ("if") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐκείνωνdemonstrative.pl.masc.gen of ἐκεῖνος ("the person there") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δέουσαparticiple.sg.pres.act.fem.nom of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ἐπιστρέφειαnoun.sg.fem.nom of ἐπιστρέφεια ("strictness, severity") καὶcoordinator of καί ("and") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
234 νόμουςnoun.pl.masc.acc of νόμος ("law") προεχώρησενverb.3.sg.aor.ind.act of προχωρέω ("go or come forward, advance"),punctuation (not present in the original) ὅμωςparticle ὅμως ("all the same") ἐκεῖθενadverb of ἐκεῖθεν ("hence, from there") στοχασάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of στοχάζομαι ("endeavour, aim at, conjecture") μὴadverb of μή ("not") ἄραparticle ἄρα ("thus") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") ἄλλοιςindefinite.pl.masc.dat of ἄλλος ("other") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") νομοῖςnoun.pl.masc.dat of νομός ("law") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") συμβαίνῃverb.3.sg.pres.subj.act of συμβαίνω ("occur, happen") γίγνεσθαιinfinitive.pres.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) προαπαγγεῖλαιinfinitive.aor.act of προαπαγγέλλω ("announce before") πᾶσιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦδεdemonstrative.sg.neut.gen of ὅδε ("this") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") noun.sg.neut.gen of πρόγραμμα (""public proclamation or notice"")
235 προγράμματοςnoun.sg.neut.gen of πρόγραμμα (""public proclamation or notice"") ἀκόλουθονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") ἐνόμισαverb.1.sg.aor.ind.act of νομίζω ("think"),punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") πρακτῆρσινnoun.pl.masc.dat of πρακτήρ ("doer") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τοιούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of τοιοῦτος ("such as this") παντελῶςadverb of παντελής ("complete") ἀπέχεσθαιinfinitive.pres.mid of ἀπέχω ("receive"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") οὐκadverb of οὐ ("not") ἄχριpreposition ἄχρι ("until") ζημίαςnoun.sg.fem.gen of ζημία ("fine, punishment") ἐπιστραφησομένοιςparticiple.pl.fut.pass.masc.dat of ἐπιστρέφω ("return") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") ψυχῆςnoun.sg.fem.gen of ψυχή ("life, soul") ὑποστησομένοιςparticiple.pl.fut.mid.masc.dat of ὑφίστημι ("take on, promise")
236 κίνδυνονnoun.sg.masc.acc of κίνδυνος ("danger, risk") εἰconjunction εἰ ("if") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") αἰτίᾳnoun.sg.fem.dat of αἰτία ("responsibility, cause") τηλικαύτῃdemonstrative.sg.fem.dat of τηλικοῦτος ("so great") φωραθεῖενverb.3.pl.aor.opt.pass of φωράω ("search after a thief or theft, search a house to discover stolen goods"),punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") δέcoordinator of δέ ("but") γεparticle γε ("at least") συντελοῦσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of συντελέω ("bring to an end, accomplish") μὴadverb of μή ("not") ἀνέχεσθαιinfinitive.pres.mid of ἀνέχω ("bear") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") τοιούτωνdemonstrative.pl.fem.gen of τοιοῦτος ("such as this") ἀπαιτήσεωνnoun.pl.fem.gen of ἀπαίτησις ("demanding back"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἴδηnoun.pl.neut.acc of εἶδος ("form; written statement; goods") προίεσθαιinfinitive.pres.mid of προίημι ("send forth, pay") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") στρατιωτικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers") εὐθενίανnoun.sg.fem.acc of εὐθενία (no translation available)
237 προχωροῦνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of προχωρέω ("go or come forward, advance") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ὥσπερconjunction ὥσπερ ("like") καὶcoordinator of καί ("and") διατετύπωταιverb.3.sg.pf.ind.mid of διατυπόω ("form").punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") φροντίδοςnoun.sg.fem.gen of φροντίς ("care") δὲcoordinator of δέ ("but") γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") πρόφασινnoun.sg.fem.acc of πρόφασις ("motive or cause alleged") ἀπληστείαςnoun.sg.fem.gen of ἀπληστεία (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπαιτούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἀπαιτέω ("demand back") περιελεῖνinfinitive.aor.act of περιαιρέω ("cancel, strike off"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") noun.sg.neut.acc of κρέας (""flesh, meat"")
238 κρέαςnoun.sg.neut.acc of κρέας (""flesh, meat"") μὴadverb of μή ("not") ἐπιτρέπεινinfinitive.pres.act of ἐπιτρέπω ("command, allow") ἀλλαχόσεadverb of ἀλλαχόσε ("elsewhither") παραδίδοσθαιinfinitive.pres.mid of παραδίδωμι ("give, deliver") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑπολαμβάνουσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of ὑπολαμβάνω ("think, consider") ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") σταθμῷnoun.sg.masc.dat of σταθμός ("billet, lodgings") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δικαιοτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of δίκαιος ("just, righteous").punctuation (not present in the original) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἄχυρονnoun.sg.neut.acc of ἄχυρον ("chaff") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") κριθὰςnoun.pl.fem.acc of κριθή ("barley")
239 παράδοσινnoun.sg.fem.acc of παράδοσις ("handing over, transfer") οὕτωadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") προχωρεῖνinfinitive.pres.act of προχωρέω ("go or come forward, advance") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") προσῆκενverb.3.sg.impf.ind.act of προσήκω ("to fit"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") κοφίνουςnoun.pl.masc.acc of κόφινος ("basket") ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every") λιτρῶνnoun.pl.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") πέντεnumeral πέντε ("five") καὶcoordinator of καί ("and") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") μὴνparticle μήν ("verily") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μέτραnoun.pl.neut.acc of μέτρον ("measure") δημοσίᾳadverb of δημοσίᾳ ("publicly") γνωμονίσαιinfinitive.aor.act of γνωμονίζω (no translation available),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") κατασημανθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of κατασημαίνω (no translation available) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") δημοσίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of δημόσιος ("public") σφαγίδιnoun.sg.fem.dat of σφαγίς ("sacrificial knife") infinitive.pres.mid of ἀποκλάω (""break off"")
240 ἀποκλεῖσθαιinfinitive.pres.mid of ἀποκλάω (""break off"") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἑκάστηνindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος ("each, every") τοπαρχίανnoun.sg.fem.acc of τοπαρχία ("toparchy, district"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") οἷόνrelative.sg.neut.nom of οἷος ("such as") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village"),punctuation (not present in the original) πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γνώμοσιnoun.pl.masc.dat of γνώμων ("rule") χρῆσθαιinfinitive.pres.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") τούτοιςdemonstrative.pl.masc.dat of οὗτος ("this, that") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") συντελοῦνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of συντελέω ("bring to an end, accomplish") καὶcoordinator of καί ("and") μηδεμίανindefinite.sg.fem.acc of μηδείς ("no-one") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πλεονεξίανnoun.sg.fem.acc of πλεονεξία ("greediness, assumption, arrogance") προχωρῆσαιinfinitive.aor.act of προχωρέω ("go or come forward, advance").punctuation (not present in the original) verb.3.pl.aor.imp.mid of προίημι (""send forth, pay"")
προέσθωσανverb.3.pl.aor.imp.mid of προίημι (""send forth, pay"")
NA μέντοιparticle μέντοι ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἄγροικοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἄγροικος ("peasant, rural population") ὅπερrelative.sg.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πανοπολίτουreference to ὁ Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") τολμᾶσθαιinfinitive.pres.mid of τολμάω ("dare") εἰςpreposition εἰς ("into") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἧκενverb.3.sg.aor.ind.act of ἥκω ("to have come") ·punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") γὰρparticle γάρ ("for") ῥαβδοῦχονnoun.sg.masc.acc of ῥαβδοῦχος (no translation available) οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") τροφὰςnoun.pl.fem.acc of τροφή ("nourishment") ζῴωνnoun.pl.neut.gen of ζῷον ("living being, animal") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἄλληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") τοιαύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of τοιοῦτος ("such as this") καπηλείανnoun.sg.fem.acc of καπηλεία ("retail trade") ὑπομένεινinfinitive.pres.act of ὑπομένω ("stay behind")
242 οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") χρήverb.3.sg.pres.ind.act of χρή ("there should"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἵστασθαιinfinitive.pres.mid of ἵστημι ("make to stand") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συντελείαςnoun.sg.fem.gen of συντέλεια ("completion") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") μόνωνadjective.pl.neut.gen.pos of μόνος ("alone") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") θείαςadjective.sg.fem.gen.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") διατυπώσεωςnoun.sg.fem.gen of διατύπωσις ("schedule") τεταγμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of τάσσω ("appoint, order").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τήνδεdemonstrative.sg.fem.acc of ὅδε ("this") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παραίνεσινnoun.sg.fem.acc of παραίνεσις ("exhortation, address") ἤcoordinator of ἤ ("or") τινεςindefinite.pl.comm.nom of τις ("who? which?") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πρακτήρωνnoun.pl.masc.gen of πρακτήρ ("doer") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
243 αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπιμένεινinfinitive.pres.act of ἐπιμένω ("wait") βουληθεῖενverb.3.pl.aor.opt.pass of βούλομαι ("want") ἢcoordinator of ἤ ("or") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") στρατηγοὶnoun.pl.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") συνδυάζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of συνδυάζω ("join one and one, couple") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπιτρέποιένverb.3.pl.pres.opt.act of ἐπιτρέπω ("command, allow") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") παράνομονadjective.sg.neut.acc.pos of παράνομος ("contrary to the law") γίγνεσθαιinfinitive.pres.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αἴτιοςadjective.sg.masc.nom.pos of αἴτιος ("responsible, culpable") φωραθησόμενοςparticiple.sg.fut.pass.masc.nom of φωράω ("search after a thief or theft, search a house to discover stolen goods") ἐκπεμφθήσεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of ἐκπέμπω ("send out or forth from") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κύριόνnoun.sg.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
244 Δόμνον τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") διασημότατονadjective.sg.masc.acc.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικὸνadjective.sg.masc.acc.pos of καθολικός ("rationalis (official)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀξίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἄξιος ("worth") ἐπεξέλευσινnoun.sg.fem.acc of ἐπεξέλευσις ("visitation, punishment").punctuation (not present in the original) προθέςadjective.sg.neut.nom.pos of προθής (no translation available).punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ·punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
245/247ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
245 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐγγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of ἐγγράφω ("make incisions into"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Προκληϊανὸν πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus") στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") noun.sg.masc.gen of οὐιξιλλατίων ("no translation available")
246 οὐιξιλλατίωνοςnoun.sg.masc.gen of οὐιξιλλατίων ("no translation available") λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") Διοκλητιανῆς διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Σοήνῃreference to Σοηνη (TM Geo 2207: U01 - Syene (Assuan)) φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") παραμετρῆσαιinfinitive.aor.act of παραμετρέω ("measure, pay in grain") εἰςpreposition εἰς ("into") σαλγαμοῦnoun.sg.masc.gen of σαλγαμός (no translation available) λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") τεσσάρωνnumeral.pl.masc.gen of τέσσαρες ("four") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Σεπτεμβρίων εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") noun.pl.fem.gen of καλενδή ("no translation available")
247 καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή ("no translation available") Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") μὲνparticle μέν ("indeed") λίτραςnoun.pl.fem.acc of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") ὀκτακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακισχίλιοι ("eight thousand") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty")
248msup λnumeral λ (30)
p.panop.beatty.2_10
248 ἁλῶνnoun.pl.masc.gen of ἅλς ("salt") δὲcoordinator of δέ ("but") ξέσταςnoun.pl.masc.acc of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)") ἰταλικοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of ἰταλικός ("Italian") ὀκτακισχιλίουςnumeral.pl.masc.acc of ὀκτακισχίλιοι ("eight thousand") διακοσίουςnumeral.pl.masc.acc of διακόσιοι ("two hundred") ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty") διὰpreposition διά ("through, because of") Ὡρίωνος σιγνιφέρουnoun.sg.masc.gen of σίγνιφερος (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἀποσταλέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of ἀποστέλλω ("send off"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") παραμετρήσειnoun.sg.fem.dat of παραμέτρησις ("comparison") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")249 ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
250 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") βnumeral β (2) κομισθεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") διαπομπῆςnoun.sg.fem.gen of διαπομπή ("interchange of messages, negotiation") στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἀνταιοπολίτουreference to Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original) αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπογεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under") νομῶνnoun.pl.masc.gen of νομός ("law") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
251/253ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
251 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") καλουμένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of καλέω ("call, demand") γυργαθοὺςnoun.pl.masc.acc of γυργαθός ("wicker-basket, creel") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἁρμόσαιinfinitive.aor.act of ἁρμόζω ("fit") δυναμένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of δύναμαι ("to be able, can") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἔναγχοςadverb of ἔναγχος ("just now, lately") κατασκευασθεῖσιparticiple.pl.aor.pass.neut.dat of κατασκευάζω ("equip") δισχιλιαγωγοῖςadjective.pl.neut.dat.pos of δισχιλιαγωγός (no translation available) πλοίοιςnoun.pl.neut.dat of πλοῖον ("boat") ὑψηλοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of ὑψηλός ("high, lofty") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑποδέξασθαιinfinitive.aor.mid of ὑποδέχομαι ("receive") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") ἀχύρουnoun.sg.neut.gen of ἄχυρος ("straw, chaff") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χωροῦνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of χωρέω ("go forward") καὶcoordinator of καί ("and") πυκνοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of πυκνός ("close, compact.")
252 ὡσὰνconjunction ὡσάν ("as if, as it were") μὴadverb of μή ("not") ἀραιῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀραιός ("thin, slender") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γυργαθῶνnoun.pl.masc.gen of γυργαθός (no translation available) μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀχύρουnoun.sg.masc.gen of ἄχυρος ("straw, chaff") διαρρεύσῃverb.2.sg.fut.ind.mid of διαρρέω ("flow through"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") δηλονότιadverb of δηλονότι ("clearly, manifestly") περιπήγματαnoun.pl.neut.acc of περίπηγμα ("frame") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") ξύλωνnoun.pl.neut.gen of ξύλον ("wood") ἐπιτηδείωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἐπιτήδειος ("fit") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") δυνήσονταιverb.3.pl.fut.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") γυργαθοίnoun.pl.masc.nom of γυργαθός ("wicker-basket, creel") [........]θέντεςNA of _ (no translation available) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") noun.sg.fem.acc of χρεία (""need"")
253 χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία (""need"") ἐντελῶςadverb of ἐντελής ("complete") πληρῶσαιinfinitive.aor.act of πληρόω ("complete, fulfill"),punctuation (not present in the original) αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὥραςnoun.sg.fem.gen of ὥρα ("hour") κατασκευάσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of κατασκευάζω ("equip") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἱκανὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ἱκανός ("sufficient") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χρείαςnoun.sg.fem.gen of χρεία ("need") πληρώσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of πληρόω ("complete, fulfill") παράδοτεverb.2.pl.aor.imp.act of παραδίδωμι ("give, deliver") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ναυκλήροιςnoun.pl.masc.dat of ναύκληρος ("shipping contractor") καὶcoordinator of καί ("and") κυβερνήταιςnoun.pl.masc.dat of κυβερνήτης ("skipper") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat").punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") κύριόςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") adjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος (""illustrious"")
254 διασημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος (""illustrious"") καθολικὸςnoun.sg.masc.nom of καθολικός ("rationalis (official)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀχύρουnoun.sg.masc.gen of ἄχυρος ("straw, chaff") ἔνδειανnoun.sg.fem.acc of ἔνδεια ("want, lack") εὑρὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of εὑρίσκω ("find") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀνωτέρωadverb of ἀνώτερος ("upper") Θηβαίδοςreference to ἡ Ἀνώτερω Θηβαίς (TM Geo 13305: U - Thebais Ano) μέρεσινnoun.pl.neut.dat of μέρος ("part, share") προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") εἶδοςnoun.sg.neut.nom of εἶδος ("form; written statement; goods") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προειρημένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of προλέγω ("predict") πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat") σὺνpreposition σύν ("with") πολλῷadjective.sg.neut.dat.pos of πολύς ("many") τάχειnoun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick") ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither") ἀποκομισθῆναιinfinitive.aor.pass of ἀποκομίζω ("carry away").punctuation (not present in the original)
255 ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κηnumeral κη (28).punctuation (not present in the original) εἰσὶverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original) Ἑρμοπολίτουreference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites),punctuation (not present in the original) Ἀντινοΐτουreference to Ἀντινοίτης (TM Geo 2973: U15 - Antinoites),punctuation (not present in the original) Κουσσίτουreference to Κουσσίτης (TM Geo 2964: U15 - Koussites),punctuation (not present in the original) Λυκοπολίτουreference to Λυκοπολίτης (TM Geo 3027: U13 - Lykopolites),punctuation (not present in the original) Ἀπολλωνοπολίτουreference to Ἀπολλωνοπολίτης (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias),punctuation (not present in the original) Ἀνταιοπολίτουreference to Ἀνταιοπολίτης (TM Geo 3020: U10a - Antaiopolites),punctuation (not present in the original) Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites),punctuation (not present in the original) Θινίτουreference to Θινίτης (TM Geo 2999: U08 - Thinites).punctuation (not present in the original)
256 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λοιπῆςadjective.sg.fem.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) στρατηγοῖςnoun.pl.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπογεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under") νομῶνnoun.pl.masc.gen of νομός ("law") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") κτήνηnoun.pl.neut.nom of κτῆνος ("cattle, donkey") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπηρεσίανnoun.sg.fem.acc of ὑπηρεσία ("service") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὀφφικίουnoun.sg.neut.gen of ὀφφίκιον (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") adjective.sg.neut.gen.sup of διάσημος (""illustrious"")
257 διασημοτάτουadjective.sg.neut.gen.sup of διάσημος (""illustrious"") καθολικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of καθολικός ("rationalis (official)") μικρῷadjective.sg.neut.dat.pos of μικρός ("small") ἔμπροσθενpreposition ἔμπροσθεν ("before") προσετάχθητεverb.2.pl.aor.ind.pass of προστάσσω ("order") παρασκευάσαιinfinitive.aor.act of παρασκευάζω ("prepare"),punctuation (not present in the original) ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") ἐνpreposition ἐν ("in") ἑτοίμῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἑτοῖμος ("at hand, ready") πρὸpreposition πρό ("before") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπανόδουnoun.sg.fem.gen of ἐπάνοδος ("rising up") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") πόλεσινnoun.pl.fem.dat of πόλις ("city") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") διὰpreposition διά ("through, because of") φροντίδοςnoun.sg.fem.gen of φροντίς ("care") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) infinitive.pf.mid of ῥώννυμι (""be strong; greetings (imperative)"")
258 ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι (""be strong; greetings (imperative)"") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κδnumeral κδ (24).punctuation (not present in the original) εἰσὶverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original) Ἑρμοπολίτουreference to Ἑρμοπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites),punctuation (not present in the original) Κουσσίτουreference to Κουσσίτης (TM Geo 2964: U15 - Koussites),punctuation (not present in the original) Λυκοπολίτουreference to Λυκοπολίτης (TM Geo 3027: U13 - Lykopolites),punctuation (not present in the original) Ἀπολλωνοπολίτουreference to Ἀπολλωνοπολείτης (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias),punctuation (not present in the original) Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites),punctuation (not present in the original) Θινίτουreference to Θινίτης (TM Geo 2999: U08 - Thinites).punctuation (not present in the original)
259 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") θnumeral θ (9) κομισθεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") Φαμενὼθ [..]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Τίντωνα πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus")
260 στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") λάγχιαριοιςadjective.pl.masc.dat.pos of λάγχιαριος (no translation available) οὐιξιλλατίωνοςnoun.sg.masc.gen of οὐιξιλλατίων (no translation available) λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") βnumeral β (2) Τραιανῆς διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) φροντίσατεverb.2.pl.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") ιβnumeral ιβ (12) καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Δεκεμβρίων κρατήσεωςnoun.sg.fem.gen of κράτησις ("might, power") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
261 δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Σεβαστοῦ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand")
262 ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") καὶcoordinator of καί ("and") ἑπτακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑπτακισχίλιοι ("seven thousand") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") δέκαnumeral δέκα ("ten") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Ἰανουαρίων γενεθλίουadjective.sg.masc.gen.pos of γενέθλιος ("birthday") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
263 Σεβαστοῦ τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") καὶcoordinator of καί ("and") ἑπτακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑπτακισχίλιοι ("seven thousand") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") συναγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of συνάγω ("bring together") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") δεκαεννέαnumeral δεκαεννέα ("nineteen") καὶcoordinator of καί ("and") numeral.pl.fem.acc of πεντακισχίλιοι (""five thousand"")
264 πεντακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακισχίλιοι (""five thousand"") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Ἀνουβίωνι ἑκατοντάρχῳnoun.sg.masc.dat of ἑκατόνταρχος ("centurion") σουπερνουμεραρίῳadjective.sg.masc.dat.pos of σουπερνουμεράριος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίωνι ἱππεῖnoun.sg.masc.dat of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") ὀπινιάτορσιnoun.pl.masc.dat of ὀπινιάτωρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
265 ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
266 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Τίντωνα πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus") γενναιοτάτοιςadjective.pl.masc.dat.sup of γενναῖος ("noble") στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") οὐιξιλλατίωνοςnoun.sg.masc.gen of οὐιξιλλατίων (no translation available) λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)")
267 βnumeral β (2) Τραιανῆς διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") κέλευσινnoun.sg.fem.acc of κέλευσις ("command") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Δόμνου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") διασημοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of διάσημος ("illustrious") καθολικοῦnoun.sg.masc.gen of καθολικός ("rationalis (official)") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δωνατίουnoun.sg.neut.gen of δωνάτιον (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third")
268 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίου καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") δύοnumeral δύο ("two") καὶcoordinator of καί ("and") ἑξακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑξακισχίλιοι ("six thousand") ὀκτακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακόσιοι ("eight hundred") ἑβδομήκονταnumeral ἑβδομήκοντα ("seventy") πέντεnumeral πέντε ("five") Ϛωοεnumeral Ϛωοε (6875)
269 ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ταύταςdemonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Ἀπολλωνοιανῷ ἑκατοντάρχῳnoun.sg.masc.dat of ἑκατόνταρχος ("centurion") σουπερνουμεραρίῳadjective.sg.masc.dat.pos of σουπερνουμεράριος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀθηνοδώρῳ στρατιώτῃnoun.sg.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") ὀπινιάτορσινnoun.pl.masc.dat of ὀπινιάτωρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over"),punctuation (not present in the original)
270 ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
271/273ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
271 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπείκταιςnoun.pl.masc.dat of ἐπείκτης ("one who urges or presses") πλοιοποιΐαςnoun.pl.fem.acc of πλοιοποιΐα (no translation available) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ναυπηγοὺςnoun.pl.masc.acc of ναυπηγός ("shipbuilder") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") θεραπεύεινinfinitive.pres.act of θεραπεύω ("to serve, to heal") ἐπιστημόνωςadverb of ἐπιστήμων ("knowing, wise, prudent") δυναμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of δύναμαι ("to be able, can") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") verb.2.pl.aor.imp.act of ἀποστέλλω (""send off"")
272 ἀποστείλατεverb.2.pl.aor.imp.act of ἀποστέλλω (""send off"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) πλοιοποιοὺςnoun.pl.masc.acc of πλοιοποιός (no translation available) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατασκευασθὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of κατασκευάζω ("equip") ἔναγχοςadverb of ἔναγχος ("just now, lately") δισχιλιαγωγὸνadjective.sg.neut.acc.pos of δισχιλιαγωγός (no translation available) πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") σὺνpreposition σύν ("with") τάχειnoun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") θεραπείαςnoun.sg.fem.gen of θεραπεία ("service, attendance") τυχεῖνinfinitive.aor.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") δυνηθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of δύναμαι ("to be able, can") NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
273 ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
274 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") κονδούκτορσιnoun.pl.masc.dat of κονδούκτωρ (no translation available) ὑπέρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τεcoordinator of τε ("both ... and") τροφῶνnoun.pl.masc.gen of τροφός ("feeder, nurse") κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") καὶcoordinator of καί ("and") μισθοῦnoun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages") ῥαβδούχωνnoun.pl.masc.gen of ῥαβδοῦχος (no translation available)
275 ἔτιadverb of ἔτι ("yet") μὴνparticle μήν ("verily") καὶcoordinator of καί ("and") ἁλιαδιτῶνnoun.pl.masc.gen of ἁλιαδίτης (no translation available) ὑπηρετουμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ὑπηρετέω ("serve") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δημοσίῳadjective.sg.masc.dat.pos of δημόσιος ("public") δρόμῳnoun.sg.masc.dat of δρόμος ("temple avenue") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") τεσσάρωνnumeral.pl.masc.gen of τέσσαρες ("four") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Τῦβι ἕωςpreposition ἕως ("until") Φαρμοῦθι ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐπιδοθείσῃparticiple.sg.aor.pass.fem.dat of ἐπιδίδωμι ("deliver") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀναφορᾷnoun.sg.fem.dat of ἀναφορά ("instalment") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") συναγόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of συνάγω ("bring together")
276 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἒξnumeral ἕξ ("six") καὶcoordinator of καί ("and") δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") χίλιαnumeral.pl.neut.acc of χίλιοι ("thousand"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
277/280ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενὼθ
p.panop.beatty.2_11
277 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) [........................................]NA of _ (no translation available)278 ἀπόστειλενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") ἐνpreposition ἐν ("in") Καινῇreference to Καινή (TM Geo 952: U06 - Kaine (Qena)) παραδοθησόμεναparticiple.pl.fut.pass.neut.nom of παραδίδωμι ("give, deliver") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") ·punctuation (not present in the original) ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐνχειρισθGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) [..............................]NA of _ (no translation available)
279 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τάξεωςnoun.sg.fem.gen of τάξις ("order") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀποδέκταςnoun.pl.masc.acc of ἀποδέκτης ("tax gatherer"),punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") μὴνparticle μήν ("verily") καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Φίλωνα τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀνωτέρωadverb of ἀνώτερος ("upper") Θηβαίδοςreference to ἡ Ἀνώτερω Θηβαίς (TM Geo 13305: U - Thebais Ano) ἐπίτροπονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original)
280 ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
281/284ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
281 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὀκτακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακόσιοι ("eight hundred") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") φακῆςnoun.sg.fem.gen of φακῆ ("dish of lentils") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἄμειψινnoun.sg.fem.acc of ἄμειψις ("exchange, interchange") noun.sg.masc.gen of ἄχυρος (""straw, chaff"")
282 ἀχύρουnoun.sg.masc.gen of ἄχυρος (""straw, chaff"") εἴσωadverb of εἴσω ("to within") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") πέντεnumeral πέντε ("five") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐπιμελητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") ἀξιοχρέουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀξιόχρεως ("Foed. Delph.Pell.") ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") λαμπροτάτηνadjective.sg.fem.acc.sup of λαμπρός ("bright, famous") Ἀλεξάνδρειανreference to ἡ ... Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria),punctuation (not present in the original) δηλώσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of δηλόω ("make visible or manifest, show") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") noun.sg.fem.acc of ἡμέρα (""day"")
283 ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα (""day"") καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") τίνοςinterrogative.sg.comm.gen of τίς ("who? which?") ἐπιμελητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") ἀπεστάλησανverb.3.pl.aor.ind.pass of ἀποστέλλω ("send off").punctuation (not present in the original) εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") δὲcoordinator of δέ ("but") ὀφείλειςverb.2.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") εἴσωadverb of εἴσω ("to within") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") πέντεnumeral πέντε ("five") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") ἀποστειλαίηverb.3.sg.aor.opt.act of ἀποστειλάω (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") προλαβεῖνinfinitive.aor.act of προλαμβάνω ("take or receive before") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") noun.sg.fem.acc of ἐμβολή (""shipment, loading"")
284 ἐμβολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐμβολή (""shipment, loading"") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") θαλασσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of θαλάσσιος ("sea-going") πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat") οὐadverb of οὐ ("not") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τυχόντωνparticiple.pl.aor.act.neut.gen of τυγχάνω ("happen to be; obtain") ἔσταιverb.3.sg.fut.ind.mid of εἰμί ("to be") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κίνδυνοςnoun.sg.masc.nom of κίνδυνος ("danger, risk").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
285/288ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
285 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Τίτωνα πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus") στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης ("soldier")
286 λαγχιαρίοιςnoun.pl.masc.dat of λαγχιάριος (no translation available) οὐιξιλλατίωνοςadjective.sg.masc.gen.pos of οὐιξιλλατίων (no translation available) λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") βnumeral β (2) Τραιανῆς διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") εἰςpreposition εἰς ("into") σαλγαμοῦnoun.sg.masc.gen of σαλγαμός (no translation available) λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") δύοnumeral δύο ("two") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available)
287 Νοεμβρίων εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ
288 Σεβαστῶν ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") μὲνparticle μέν ("indeed") λίτραςnoun.pl.fem.acc of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι ("three thousand") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἐνενήκονταnumeral ἐνενήκοντα ("ninety") ἓξnumeral ἕξ ("six") μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone"),punctuation (not present in the original) ἁλῶνnoun.pl.masc.gen of ἅλς ("salt") δὲcoordinator of δέ ("but") ξέσταςnoun.pl.masc.acc of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)") ἰταλικοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of ἰταλικός ("Italian") τρισχιλίουςnumeral.pl.masc.acc of τρισχίλιοι ("three thousand") πεντακοσίουςnumeral.pl.masc.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἐνενήκονταnumeral ἐνενήκοντα ("ninety")
289 ἓξnumeral ἕξ ("six") διʼpreposition διά ("through, because of") Ἀνουβίωνος ἑκατοντάρχουnoun.sg.masc.gen of ἑκατοντάρχης ("centurio") σουπερνουμεραρίουadjective.sg.masc.gen.pos of σουπερνουμεράριος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίωνος σημειαφόρουadjective.sg.masc.gen.pos of σημειάφορος (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἀποσταλέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of ἀποστέλλω ("send off"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") noun.sg.fem.dat of παράδοσις (""handing over, transfer"")
290 παραδόσειnoun.sg.fem.dat of παράδοσις (""handing over, transfer"") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter"),punctuation (not present in the original) ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") αnumeral αε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
291 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Οὖρσον τριβοῦνονnoun.sg.masc.acc of τριβοῦνος ("tribune (army)") noun.pl.masc.dat of στρατιώτης (""soldier"")
292 στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης (""soldier"") χώρτηςnoun.sg.fem.gen of χώρτη (no translation available) ιαnumeral ια (11) Χαμαδώρωνreference to Χαμόδωροι (TM Geo 12564: Germania - Chamavi) διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Πεάμουreference to Πεαμου (TM Geo 6435: U08 - Peamou) καταντικρὺpreposition καταντικρύ ("straight down from") Ἀβυδῶνreference to Ἀβυδοι (TM Geo 34: U08 - Abydos) φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") στιπενδίουnoun.sg.neut.gen of στιπένδιον (no translation available) καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
293 εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίου καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") NA of _ (no translation available) noun.pl.fem.acc of μυριάς (""ten thousand"")
294 μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς (""ten thousand"") ἓξnumeral ἕξ ("six") καὶcoordinator of καί ("and") πεντακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακισχίλιοι ("five thousand") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") ἀννώνηςnoun.sg.fem.gen of ἀννώνη ("annona") ὀφειλομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of ὀφείλω ("owe") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Σεπτεμβρίων εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into")
295 καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand")
296 τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") καὶcoordinator of καί ("and") δισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι ("two thousand") ὀκτακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακόσιοι ("eight hundred") ἑξήκονταnumeral.pl.fem.acc of ἑξήκοντα ("sixty") ἓξnumeral ἕξ ("six") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") συναγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of συνάγω ("bring together") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") καὶcoordinator of καί ("and") ὀκτακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακισχίλιοι ("eight thousand") τριακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred") ἑξήκονταnumeral ἑξήκοντα ("sixty")
297 ἓξnumeral ἕξ ("six") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) ἅσπερrelative.pl.fem.acc of ὅσπερ ("the very man who") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Ἀνουβίωνι ἰμαγινιφέριnoun.sg.masc.dat of ἰμαγινιφήρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Σιλουανῷ στρατιώτῃnoun.sg.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") ὀπινιάτορσιnoun.pl.masc.dat of ὀπινιάτωρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") συνήθηadjective.pl.neut.acc.pos of συνήθης ("family member") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive")
298 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ [..]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
299 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδοςreference to ἡ Κατωτέρω Θηβαίς (TM Geo 13306: U - Thebais Kato) Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτουreference to Πανοπολίτης (TM Geo 2719: U09 - Panopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") [...]NA of _ (no translation available) ἔνθεοςadjective.sg.fem.nom.pos of ἔνθεος ("full of the god, inspired, possessed") τύχηnoun.sg.fem.nom of τύχη ("destiny, fortune") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") βασιλέωνnoun.pl.masc.gen of βασιλεύς ("king")
300 Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀνικήτωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀνίκητος ("invincible") καὶcoordinator of καί ("and") Κωνσταντίου καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων παρασχεθῆναιinfinitive.aor.pass of παρέχω ("hand over, provide") προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order")
301 Οὐαλεριανῷ τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πραιποσίτῳnoun.sg.masc.dat of πραιπόσιτος ("praepositus") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") διακειμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of διάκειμαι ("to be disposed") γενναιοτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of γενναῖος ("noble") στρατιωτῶνnoun.pl.masc.gen of στρατιώτης ("soldier") λαγχιαρίωνnoun.pl.masc.gen of λαγχιάριος (no translation available) λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") Διοκλητιανῆς ἀσήμουadjective.sg.fem.gen.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks") λίτραςnoun.sg.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
302 πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") καὶcoordinator of καί ("and") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") φόλλειςnoun.pl.masc.acc of φόλλις ("follis (money)") τέσσαραςnumeral.pl.masc.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) οἱrelative.pl.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") εἰσὶνverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") καὶcoordinator of καί ("and") δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") πεντακόσιαnumeral.pl.neut.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") καὶcoordinator of καί ("and") τετράπωλονnoun.sg.neut.acc of τετράπωλον (no translation available) ἡμιόνωνnoun.pl.masc.gen of ἡμίονος ("mule") μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") noun.sg.neut.gen of ὄχημα (""anything that bears or supports"")
303 ὀχήματοςnoun.sg.neut.gen of ὄχημα (""anything that bears or supports"") καὶcoordinator of καί ("and") μουλίωνοςnoun.sg.masc.gen of μουλίων ("mulio, muleteer").punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐδέησενverb.3.sg.aor.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πρόςpreposition πρός ("to, about") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") τρισὶνnumeral.pl.neut.dat of τρεῖς ("three") ταλάντοιςnoun.pl.neut.dat of τάλαντον ("talent (money)") καὶcoordinator of καί ("and") δηναρίοιςnoun.pl.neut.dat of δηνάριον ("denarius (money)")
304 πεντακοσίοιςnumeral.pl.neut.dat of πεντακόσιοι ("five hundred") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") ἀπαριθμήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀπαριθμέω ("count over, take an inventory of"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τετράπωλονnoun.sg.neut.acc of τετράπωλον (no translation available) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὀχήματοςnoun.sg.neut.gen of ὄχημα ("anything that bears or supports") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἡνιόχουnoun.sg.masc.gen of ἡνίοχος ("driver, charioteer") εἰconjunction εἰ ("if") οἷόνrelative.sg.neut.nom of οἷος ("such as") τεcoordinator of τε ("both ... and") συνε[....]μενοςNA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ταμιακῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ταμιακός ("of or for the treasury")
p.panop.beatty.2_12
305 χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") [---]NA of _ (no translation available)306 και[---]NA of _ (no translation available)
307 φο[---]NA of _ (no translation available)
308 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") [---]NA of _ (no translation available)
309 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λοιπῆςadjective.sg.fem.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος [---]NA of _ (no translation available)
310 ω[---]NA of _ (no translation available)
311 ημ[---]NA of _ (no translation available)
312 δη[---]NA of _ (no translation available)
313 ρατ[---]NA of _ (no translation available)
314 σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") [---]NA of _ (no translation available)
315 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") [---]NA of _ (no translation available)
316 δεκ[---]NA of _ (no translation available)
317 ἀπ[.][---]NA of _ (no translation available)
318 το[.][---]NA of _ (no translation available)
319 τοις[---]NA of _ (no translation available)
320 θε[---]NA of _ (no translation available)
321 δια[---]NA of _ (no translation available)
322 κα[---]NA of _ (no translation available)
323 ἀπ[---]NA of _ (no translation available)
324 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") [---]NA of _ (no translation available)
325 τε[---]NA of _ (no translation available)
326 τω[---]NA of _ (no translation available)
327/329ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
327 ὑπο[---]NA of _ (no translation available)
328 ἐπι[---]NA of _ (no translation available)
329 π[---]NA of _ (no translation available)
330 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") [---]NA of _ (no translation available)
331 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
p.panop.beatty.2_13
281 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδος Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτου χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὀκτακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακόσιοι ("eight hundred") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") φακῆςnoun.sg.fem.gen of φακῆ ("dish of lentils") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἄμειψινnoun.sg.fem.acc of ἄμειψις ("exchange, interchange") noun.sg.masc.gen of ἄχυρος (""straw, chaff"")282 ἀχύρουnoun.sg.masc.gen of ἄχυρος (""straw, chaff"") εἴσωadverb of εἴσω ("to within") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") πέντεnumeral πέντε ("five") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐπιμελητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") ἀξιοχρέουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀξιόχρεως ("Foed. Delph.Pell.") ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") λαμπροτάτηνadjective.sg.fem.acc.sup of λαμπρός ("bright, famous") Ἀλεξάνδρειαν,punctuation (not present in the original) δηλώσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of δηλόω ("make visible or manifest, show") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιτροπῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιτροπή ("procuratorship, function") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") noun.sg.fem.acc of ἡμέρα (""day"")
283 ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα (""day"") καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") τίνοςinterrogative.sg.comm.gen of τίς ("who? which?") ἐπιμελητοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") ἀπεστάλησανverb.3.pl.aor.ind.pass of ἀποστέλλω ("send off").punctuation (not present in the original) εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") δὲcoordinator of δέ ("but") ὀφείλειςverb.2.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") εἴσωadverb of εἴσω ("to within") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") πέντεnumeral πέντε ("five") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") ἀποστειλαίηverb.3.sg.aor.opt.act of ἀποστειλάω (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") προλαβεῖνinfinitive.aor.act of προλαμβάνω ("take or receive before") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") noun.sg.fem.acc of ἐμβολή (""shipment, loading"")
284 ἐμβολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐμβολή (""shipment, loading"") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") θαλασσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of θαλάσσιος ("sea-going") πλοίωνnoun.pl.neut.gen of πλοῖον ("boat") οὐadverb of οὐ ("not") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τυχόντωνparticiple.pl.aor.act.neut.gen of τυγχάνω ("happen to be; obtain") ἔσταιverb.3.sg.fut.ind.mid of εἰμί ("to be") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κίνδυνοςnoun.sg.masc.nom of κίνδυνος ("danger, risk").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
285/288ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
285 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδος Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτου χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Τίτωνα πραιπόσιτονnoun.sg.masc.acc of πραιπόσιτος ("praepositus") στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης ("soldier")
286 λαγχιαρίοιςnoun.pl.masc.dat of λαγχιάριος (no translation available) οὐιξιλλατίωνοςadjective.sg.masc.gen.pos of οὐιξιλλατίων (no translation available) λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") βnumeral β (2) Τραιανῆς διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Πτολεμαίδι φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") εἰςpreposition εἰς ("into") σαλγαμοῦnoun.sg.masc.gen of σαλγαμός (no translation available) λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") δύοnumeral δύο ("two") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available)
287 Νοεμβρίων εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ
288 Σεβαστῶν ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") μὲνparticle μέν ("indeed") λίτραςnoun.pl.fem.acc of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι ("three thousand") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἐνενήκονταnumeral ἐνενήκοντα ("ninety") ἓξnumeral ἕξ ("six") μόναςadjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone"),punctuation (not present in the original) ἁλῶνnoun.pl.masc.gen of ἅλς ("salt") δὲcoordinator of δέ ("but") ξέσταςnoun.pl.masc.acc of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)") ἰταλικοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of ἰταλικός ("Italian") τρισχιλίουςnumeral.pl.masc.acc of τρισχίλιοι ("three thousand") πεντακοσίουςnumeral.pl.masc.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἐνενήκονταnumeral ἐνενήκοντα ("ninety")
289 ἓξnumeral ἕξ ("six") διʼpreposition διά ("through, because of") Ἀνουβίωνος ἑκατοντάρχουnoun.sg.masc.gen of ἑκατοντάρχης ("centurio") σουπερνουμεραρίουadjective.sg.masc.gen.pos of σουπερνουμεράριος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίωνος σημειαφόρουadjective.sg.masc.gen.pos of σημειάφορος (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἀποσταλέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of ἀποστέλλω ("send off"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") noun.sg.fem.dat of παράδοσις (""handing over, transfer"")
290 παραδόσειnoun.sg.fem.dat of παράδοσις (""handing over, transfer"") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter"),punctuation (not present in the original) ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") αnumeral αε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
291 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδος Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδέκταιςnoun.pl.masc.dat of ἀποδέκτης ("tax gatherer") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") Πανοπολίτου χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Οὖρσον τριβοῦνονnoun.sg.masc.acc of τριβοῦνος ("tribune (army)") noun.pl.masc.dat of στρατιώτης (""soldier"")
292 στρατιώταιςnoun.pl.masc.dat of στρατιώτης (""soldier"") χώρτηςnoun.sg.fem.gen of χώρτη (no translation available) ιαnumeral ια (11) Χαμαδώρων διακειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of διάκειμαι ("to be disposed") ἐνpreposition ἐν ("in") Πεάμου καταντικρὺpreposition καταντικρύ ("straight down from") Ἀβυδῶν φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") στιπενδίουnoun.sg.neut.gen of στιπένδιον (no translation available) καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
293 εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κωνσταντίου καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") NA of _ (no translation available) noun.pl.fem.acc of μυριάς (""ten thousand"")
294 μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς (""ten thousand"") ἓξnumeral ἕξ ("six") καὶcoordinator of καί ("and") πεντακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακισχίλιοι ("five thousand") πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") ἀννώνηςnoun.sg.fem.gen of ἀννώνη ("annona") ὀφειλομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of ὀφείλω ("owe") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Σεπτεμβρίων εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρὸpreposition πρό ("before") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into")
295 καλενδῶνnoun.pl.fem.gen of καλενδή (no translation available) Ἰανουαρίων τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐτυχής ("fortunate") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand")
296 τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") καὶcoordinator of καί ("and") δισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι ("two thousand") ὀκτακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακόσιοι ("eight hundred") ἑξήκονταnumeral.pl.fem.acc of ἑξήκοντα ("sixty") ἓξnumeral ἕξ ("six") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") συναγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of συνάγω ("bring together") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") καὶcoordinator of καί ("and") ὀκτακισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of ὀκτακισχίλιοι ("eight thousand") τριακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred") ἑξήκονταnumeral ἑξήκοντα ("sixty")
297 ἓξnumeral ἕξ ("six") ἀττικάςadjective.pl.fem.acc.pos of ἀττικός ("Attic"),punctuation (not present in the original) ἅσπερrelative.pl.fem.acc of ὅσπερ ("the very man who") παραδοῦναιinfinitive.aor.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Ἀνουβίωνι ἰμαγινιφέριnoun.sg.masc.dat of ἰμαγινιφήρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Σιλουανῷ στρατιώτῃnoun.sg.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") ὀπινιάτορσιnoun.pl.masc.dat of ὀπινιάτωρ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄποχαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄποχος (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") συνήθηadjective.pl.neut.acc.pos of συνήθης ("family member") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀπαριθμήσειnoun.sg.fem.dat of ἀπαρίθμησις ("counting over") δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive")
298 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") πολλοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many") χρόνοιςnoun.pl.masc.dat of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καὶcoordinator of καί ("and") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ [..]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
299 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος ἐπίτροποςadjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κατωτέρωadverb of κάτω ("downwards") Θηβαίδος Ἀπολιναρίῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Πανοπολίτου χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") [...]NA of _ (no translation available) ἔνθεοςadjective.sg.fem.nom.pos of ἔνθεος ("full of the god, inspired, possessed") τύχηnoun.sg.fem.nom of τύχη ("destiny, fortune") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") βασιλέωνnoun.pl.masc.gen of βασιλεύς ("king")
300 Διοκλητιανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀνικήτωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀνίκητος ("invincible") καὶcoordinator of καί ("and") Κωνσταντίου καὶcoordinator of καί ("and") Μαξιμιανοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest") Καισάρων παρασχεθῆναιinfinitive.aor.pass of παρέχω ("hand over, provide") προσέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of προστάσσω ("order")
301 Οὐαλεριανῷ τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πραιποσίτῳnoun.sg.masc.dat of πραιπόσιτος ("praepositus") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") διακειμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of διάκειμαι ("to be disposed") γενναιοτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of γενναῖος ("noble") στρατιωτῶνnoun.pl.masc.gen of στρατιώτης ("soldier") λαγχιαρίωνnoun.pl.masc.gen of λαγχιάριος (no translation available) λεγεῶνοςnoun.sg.fem.gen of λεγεών ("legion (army)") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") Διοκλητιανῆς ἀσήμουadjective.sg.fem.gen.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks") λίτραςnoun.sg.fem.gen of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
302 πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") καὶcoordinator of καί ("and") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") φόλλειςnoun.pl.masc.acc of φόλλις ("follis (money)") τέσσαραςnumeral.pl.masc.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) οἱrelative.pl.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") εἰσὶνverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") καὶcoordinator of καί ("and") δηνάριαnoun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") πεντακόσιαnumeral.pl.neut.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") καὶcoordinator of καί ("and") τετράπωλονnoun.sg.neut.acc of τετράπωλον (no translation available) ἡμιόνωνnoun.pl.masc.gen of ἡμίονος ("mule") μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") noun.sg.neut.gen of ὄχημα (""anything that bears or supports"")
303 ὀχήματοςnoun.sg.neut.gen of ὄχημα (""anything that bears or supports"") καὶcoordinator of καί ("and") μουλίωνοςnoun.sg.masc.gen of μουλίων ("mulio, muleteer").punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐδέησενverb.3.sg.aor.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πρόςpreposition πρός ("to, about") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") τρισὶνnumeral.pl.neut.dat of τρεῖς ("three") ταλάντοιςnoun.pl.neut.dat of τάλαντον ("talent (money)") καὶcoordinator of καί ("and") δηναρίοιςnoun.pl.neut.dat of δηνάριον ("denarius (money)")
304 πεντακοσίοιςnumeral.pl.neut.dat of πεντακόσιοι ("five hundred") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") ἀπαριθμήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀπαριθμέω ("count over, take an inventory of"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τετράπωλονnoun.sg.neut.acc of τετράπωλον (no translation available) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὀχήματοςnoun.sg.neut.gen of ὄχημα ("anything that bears or supports") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἡνιόχουnoun.sg.masc.gen of ἡνίοχος ("driver, charioteer") εἰconjunction εἰ ("if") οἷόνrelative.sg.neut.nom of οἷος ("such as") τεcoordinator of τε ("both ... and") συνε[....]μενοςNA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ταμιακῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ταμιακός ("of or for the treasury")
p.panop.beatty.2_14
305 χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") [---]NA of _ (no translation available)306 και[---]NA of _ (no translation available)
307 φο[---]NA of _ (no translation available)
308 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") [---]NA of _ (no translation available)
309 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λοιπῆςadjective.sg.fem.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Ἰσίδωρος [---]NA of _ (no translation available)
310 ω[---]NA of _ (no translation available)
311 ημ[---]NA of _ (no translation available)
312 δη[---]NA of _ (no translation available)
313 ρατ[---]NA of _ (no translation available)
314 σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") [---]NA of _ (no translation available)
315 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") [---]NA of _ (no translation available)
316 δεκ[---]NA of _ (no translation available)
317 ἀπ[.][---]NA of _ (no translation available)
318 το[.][---]NA of _ (no translation available)
319 τοις[---]NA of _ (no translation available)
320 θε[---]NA of _ (no translation available)
321 δια[---]NA of _ (no translation available)
322 κα[---]NA of _ (no translation available)
323 ἀπ[---]NA of _ (no translation available)
324 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") [---]NA of _ (no translation available)
325 τε[---]NA of _ (no translation available)
326 τω[---]NA of _ (no translation available)
327/329ms ⁄NA of _ (no translation available) κεχρόνισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of χρονίζω ("spend time") Φαμενώθ
327 ὑπο[---]NA of _ (no translation available)
328 ἐπι[---]NA of _ (no translation available)
329 π[---]NA of _ (no translation available)
330 ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") κομισθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of κομίζω ("deliver, receive") [---]NA of _ (no translation available)
331 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)