TM 8764
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.18.770_1
1 Λυσίαςnom, person's name, reference to Lysias (TM Per 305377) [---]NA of _ (no translation available)2 κωμ[---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available)
3 φυλακίταιςnoun.pl.masc.dat of φυλακίτης ("police official") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ?[---]NA of _ (no translation available)
4 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐντολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐντολή ("injunction, ordinance") ἐπιδεικνύωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐπιδείκνυμι ("exhibit, show") [---]NA of _ (no translation available)
5 καθέστηκενverb.3.sg.pf.ind.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") ἀντιγραψόμενοςparticiple.sg.fut.mid.masc.nom of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check")
6 τηνGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
7 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
8 του[---]NA of _ (no translation available)
9 Τρικωμίαςreference to Τρικωμία (TM Geo 2470: 00b - Trikomia) Λυσιμαχίδοςreference to Λυσιμαχίς (TM Geo 1275: 00b - Lysimachis).punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
10 ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") τυγχάνηιverb.3.sg.pres.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have")
11 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἀνηκόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ἀνήκω ("belong to")
12 καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσετεverb.2.pl.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") participle.pl.pres.mid.masc.nom of συναντιλαμβάνω ("no translation available")
13 συναντιλαμβανόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of συναντιλαμβάνω ("no translation available") αὐτοῦadverb of αὐτοῦ ("self, the very one, the same") προθύμωςadverb of πρόθυμος ("ready") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that")
14 μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βασιλικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of βασιλικός ("royal")
15 χρησίμωνadjective.pl.neut.gen.pos of χρήσιμος ("useful") παραλείπηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of παραλείπω ("leave on one side").punctuation (not present in the original)
16 ἔρρωσθεverb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) Φαμενὼθ ηnumeral η (8)
p.mich.18.770_2
1 [---][..][---]NA of _ (no translation available)2 [---][.]NA of _ (no translation available) ὑμῖν[---]NA of _ (no translation available)
3 [---]παρηγ[...][---]NA of _ (no translation available)
4 [---][...][---]NA of _ (no translation available)
5 [---][...][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)