TM 8767
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.18.773_1
[--------------------]NA of _ (no translation available) [---]λωιNA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) participle.sg.aor.act.masc.gen of καταβάλλω (""throw down"") καταβαλόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of καταβάλλω (""throw down"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") Ατnumeral Οτ (1300) καὶcoordinator of καί ("and") participle.sg.pf.act.masc.gen of εὐτακτέω (""pay reguarly"") εὐτακτηκότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of εὐτακτέω (""pay reguarly"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἕωςpreposition ἕως ("until") Παχὼν ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σύμβολαnoun.pl.neut.acc of σύμβολον ("contract, receipt") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have").punctuation (not present in the original) τῆιadverb of τῇ ("here") δὲcoordinator of δέ ("but") εnumeral ε (5) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Παῦνι εὑρώνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of εὑρίσκω ("find") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 305386) ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀργυροκοπίωιnoun.sg.neut.dat of ἀργυροκόπιοι (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") reference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) Κροκοδίλων πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") verb.3.sg.aor.ind.act of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"") κατέστησέverb.3.sg.aor.ind.act of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τράπεζανnoun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table") καὶcoordinator of καί ("and") παρέδωκενverb.3.sg.aor.ind.act of παραδίδωμι ("give, deliver") Μενελάωιdat, person's name, reference to Menelaos (TM Per 305387) τῶιadverb of τῷ ("therefore") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") καίcoordinator of καί ("and") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") participle.sg.pres.act.masc.gen of λέγω (""say"") λέγοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of λέγω (""say"") μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ὀφείλεινinfinitive.pres.act of ὀφείλω ("owe") verb.3.sg.aor.ind.act of συντάσσω (""order"") συνέταξενverb.3.sg.aor.ind.act of συντάσσω (""order"") ἐπιστῆσαίinfinitive.aor.act of ἐφίστημι ("set at the head") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") noun.pl.fem.acc of μάστιξ (""whip, scourge"") μάστιγαςnoun.pl.fem.acc of μάστιξ (""whip, scourge"") καὶcoordinator of καί ("and") διαληφθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of διαλαμβάνω ("decide (judge)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") εὕροσανverb.3.pl.aor.ind.act of εὑρόω ("find") ἔχοντάparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") βῶλονnoun.sg.masc.acc of βῶλος ("lump, clod of earth") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") καὶcoordinator of καί ("and") κάθεμαnoun.sg.neut.acc of κάθεμα ("necklace, collar") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀφείλετόverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀφαιρέω ("take away from") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") δραχμῶνnoun.pl.masc.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρηnumeral ρη (108) Μενέλαοςnom, person's name, reference to Menelaos (TM Per 305387) καὶcoordinator of καί ("and") προσαπήγαγενverb.3.sg.aor.ind.act of προσαπάγω ("lead off to prison or captivity, PCair. Zen.") ἕωςpreposition ἕως ("until") πρωίadverb of πρωί ("early in the day, at morn") τάarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") προειρημέναparticiple.pl.pf.mid.neut.nom of προλέγω ("predict") ἀποστερεῖverb.3.sg.fut.ind.act of ἀποστερέω ("rob") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ·punctuation (not present in the original) ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") μεταπέμψασθαιinfinitive.aor.mid of μεταπέμπω ("send after or for") τόνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") Μενέλαονacc, person's name, reference to Menelaos (TM Per 305387) καὶcoordinator of καί ("and") Πτολεμαῖονacc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 305386) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") διὰpreposition διά ("through, because of") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δίκαιάadjective.pl.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") καὶcoordinator of καί ("and") κομίσωμαιverb.1.sg.aor.subj.mid of κομίζω ("deliver, receive") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") participle.pl.pres.mid.neut.acc of ἐγκαλέω (""accuse"") ἐνκαλούμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of ἐγκαλέω (""accuse"").punctuation (not present in the original) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)