TM 14011
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.4.7358
1 ὡμολόγησενverb.3.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Αὐρηλίαnom, person's name, reference to Taesis (TM Per 255113) Ταῆσιςnom, person's name, reference to Taesis (TM Per 255113) Ἀσκληπιά-gen, reference to Asklepiades (TM Per 313048)2 δουςgen, reference to Asklepiades (TM Per 313048) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Σαραποῦτοςgen, mother's name, reference to Sarapous (TM Per 313050) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Μέμφεωςreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
3 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρηλία\ς/gen, person's name, reference to Taisarion (TM Per 255116) <Θα>ισαρίουgen, person's name, reference to Taisarion (TM Per 255116) Κόμ[ω]νος ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καρανίδος ἀργύρουnoun.sg.masc.gen of ἄργυρος ("silver") κε-adjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος (""capital, sum"")
4 φαλαίουadjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος (""capital, sum"") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") μυριάδαnoun.sg.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") ὀκτακισχειλίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτακισχιλίας: numeral.pl.fem.acc of ὀκτακισχίλιοι ("eight thousand")
5 οὔσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of εἰμί ("to be") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") προσωμολόγησενverb.3.sg.aor.ind.act of προσομολογέω ("concede or grant besides") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") Αὐρ(ηλία)nom, person's name, reference to Taesis (TM Per 255113)
6 Ταῆ\σι/ςnom, person's name, reference to Taesis (TM Per 255113) ἐξωδιάσθαιinfinitive.pf.mid of ἐξοδιάζω ("spend") εἰςpreposition εἰς ("into") ὄφλημαnoun.sg.neut.acc of ὄφλημα ("debt") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προκειμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
7 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") Ἀσκληπιάδουςgen, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 313048) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπάναγ’κονadjective.sg.fem.acc.pos of ἐπάναγκος ("necessarily")
8 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὁμ[ο]λογοῦσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παραμενεῖνinfinitive.fut.act of παραμένω ("stay beside or near, last") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Αὐρ<η>λίᾳdat, person's name, reference to Taisarion (TM Per 255116)
9 Θαϊσαρίῳdat, person's name, reference to Taisarion (TM Per 255116) ἐργαζομένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of ἐργάζομαι ("work"),punctuation (not present in the original) ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") ἐπίσταταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἐπίσταμαι ("know, be able to") γερδιακάadjective.pl.neut.nom.pos of γερδιακός ("of a weaver") τεcoordinator of τε ("both ... and")
10 ἔργαnoun.pl.neut.nom of ἔργον ("work") καὶcoordinator of καί ("and") οἰκιακὰadjective.pl.neut.nom.pos of οἰκιακός ("of or belonging to a house") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κεφαλαίουnoun.sg.neut.gen of κεφάλαιος ("capital, sum") τό̣κ̣ω̣ν̣noun.pl.masc.gen of τόκος ("interest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
11 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") βουληθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of βούλομαι ("want") ἀποστῆναιinfinitive.aor.act of ἀφίστημι ("put away"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ἐπάναγ’κονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐπάναγκος ("necessarily")
12 αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀποδώσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσειν: infinitive.fut.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προκεί(μενα)participle.pl.pres.mid.neut.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀργύρουnoun.sg.masc.gen of ἄργυρος ("silver") τάλαν-noun.pl.neut.acc of τάλαντον (""talent (money)"")
13 ταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον (""talent (money)"") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") ἀνυπερθέτωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπαιτήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀπαίτησις ("demanding back")
14 γείνεσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γίνεσθαι: infinitive.pres.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Αὐρ(ηλίᾳ)dat, person's name, reference to Taisarion (TM Per 255116) Θαισαρίῳdat, person's name, reference to Taisarion (TM Per 255116) τῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὰς: article.pl.fem.acc of ὁ ("the") πράξεως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πράξεις: noun.pl.fem.acc of πρᾶξις ("exaction (of debt)") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τεcoordinator of τε ("both ... and")
15 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὁμολ(ογούσης)participle.sg.pres.act.fem.gen of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρ(ηλίας)nom, person's name, reference to Taesis (TM Per 255113) Ταῆσις*nom, person's name, reference to Taesis (TM Per 255113) ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάν-indefinite.pl.neut.gen of πᾶς (""all"")
16 τωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς (""all"") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") γραμμάτιονnoun.sg.neut.nom of γραμμάτιον ("written document") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἁπλοῦνadjective.sg.neut.nom.pos of ἁπλόος ("single")
17 γραφὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of γράφω ("write") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") κ̣ύ̣ρ̣ιονadjective.sg.neut.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάντῃadverb of πάντῃ ("every way") ἐπιφερόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of ἐπιφέρω ("bring") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερω-participle.sg.aor.pass.fem.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"")
18 τηθεῖσαparticiple.sg.aor.pass.fem.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"") ὡμολ(όγησεν)verb.3.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Αὐρη̣[λ]ίαnom, person's name, reference to Taesis (TM Per 255113) Ταῆσιςnom, person's name, reference to Taesis (TM Per 255113) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προκίμε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct προκείμενα: participle.pl.pres.mid.neut.acc of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
19 ν̣α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προκείμενα: participle.pl.pres.mid.neut.acc of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") καὶcoordinator of καί ("and") παραμε-verb.1.sg.fut.ind.act of παραμένω (""stay beside or near, last"")
20 ν̣ῶverb.1.sg.fut.ind.act of παραμένω (""stay beside or near, last"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὑπηρε̣σίανnoun.sg.fem.acc of ὑπηρεσία ("service")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τέχνηςnoun.sg.fem.gen of τέχνη ("craftsmanship, art") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other")
21 ο̣ἰκιακῶνadjective.pl.neut.gen.pos of οἰκιακός ("of or belonging to a house")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀποσταθῶverb.1.sg.aor.subj.pass of ἀφίστημι ("put away"),punctuation (not present in the original) ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct προκείμενον: participle.sg.pf.mid.neut.acc of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
22 κίμενον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προκείμενον: participle.sg.pf.mid.neut.acc of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτη(θεῖσα)participle.sg.aor.pass.fem.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡ̣μ̣(ολόγησα)verb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
23 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Horion (TM Per 255115) Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 255115) Σωτηρίχουgen, father's name, reference to Soterichos (TM Per 313049) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀμφόδουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district")
24 [Φ]ρεμεὶreference to ἄμφοδον Φρεμει (TM Geo 1796: 00d - Phremei Amphodon) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμάτουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate").punctuation (not present in the original)
25 [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Πρόβου Σεβαστοῦ Τῦβι ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)