TM 14456
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.11478
1 Ἀντωνίωιdat, person's name, reference to Colonianus (TM Per 137005) Κολωνιανῶιdat, person's name, reference to Colonianus (TM Per 137005) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")2 κρατίστωιadjective.sg.masc.dat.sup of κρατύς ("strong") ἐπιστρατωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστρατήγωι: noun.sg.masc.dat of ἐπιστράτηγος ("epistrategos (high official)")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Γελλίουgen, person's name, reference to Serenus (TM Per 179864) Σερήνουgen, person's name, reference to Serenus (TM Per 179864) καὶcoordinator of καί ("and") Γεμέλλουgen, person's name, reference to Gemellus alias Horion (Horigenes) (TM Per 128471) Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Gemellus alias Horion (Horigenes) (TM Per 128471) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
4 λοιπῶνadjective.pl.masc.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") γεούχωνnoun.pl.masc.gen of γεοῦχος ("landowner") καὶcoordinator of καί ("and") δημοσίωνadjective.pl.masc.gen.pos of δημόσιος ("public") γεωργῶνnoun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
5 Κερκεσούχωνreference to Κερκεσουχα (TM Geo 1067: 00a - Kerkesoucha).punctuation (not present in the original) πρὸpreposition πρό ("before") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὅλωνadjective.pl.neut.gen.pos of ὅλος ("whole"),punctuation (not present in the original) ἐπιτρόπωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") μέγιστεadjective.sg.masc.voc.sup of μέγας ("big, great"),punctuation (not present in the original)
6 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") κερὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καιρὸν: noun.sg.masc.acc of καιρός ("(right) time, moment") ἡγεμόνεςnoun.pl.masc.nom of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρόνοιανnoun.sg.fem.acc of πρόνοια ("care") ποιούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of ποιέω ("make, do") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
7 γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") γράφουσιverb.3.pl.pres.ind.act of γράφω ("write") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") χωμάτωνnoun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke") καὶcoordinator of καί ("and") διωρύχ̣ωνnoun.pl.fem.gen of διῶρυξ ("canal")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπεργασίανnoun.sg.fem.acc of ἀπεργασία ("finishing off") γίνεσθαιinfinitive.pres.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἡμῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμεῖς: personal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") βουλόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of βούλομαι ("want") ὡ̣ς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 καὶcoordinator of καί ("and") ἀεὶadverb of ἀεί ("always") προθυμόταταadjective.pl.neut.acc.sup of πρόθυμος ("ready") συντελῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συντελεῖν: infinitive.pres.act of συντελέω ("bring to an end, accomplish") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀνήκονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ἀνήκω ("belong to") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γῇnoun.sg.fem.dat of γῆ ("earth")
10 ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work"),punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") κατασπορηες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατασπορεῖς: noun.pl.masc.nom of κατασπορεύς ("sower") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀργαίτιδοςreference to ἡ Ἀργαίτιδος Φιάλη (TM Geo 297: 00c - Argaitidos Euergetou Dioryx) φιάληςnoun.sg.fem.gen of φιάλη ("bowl or pan") τ[ο]ῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ιθnumeral ιθ (19) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὐκadverb of οὐ ("not") οἶδʼverb.1.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἤτοιparticle ἤτοι ("or") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἀμελίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμελείαν: noun.sg.fem.acc of ἀμέλεια ("negligence")
12 οὐadverb of οὐ ("not") παρήνεγκανverb.3.pl.aor.ind.act of παραφέρω ("bring to") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") καθʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατʼ: preposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") παραφερόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of παραφέρω ("bring to") διὰpreposition διά ("through, because of")
13 αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") καὶcoordinator of καί ("and") ὕληνnoun.sg.fem.acc of ὕλη ("mud, brushwood") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀνοικοδομὴνnoun.sg.fem.acc of ἀνοικοδομή ("rebuilding, restoration") φρυγα-adjective.sg.neut.gen.pos of φρυγανικός ("no translation available")
14 νικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of φρυγανικός ("no translation available") ἐμ̣βλήματοςnoun.sg.neut.gen of ἔμβλημα ("weir, dam")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") κα-participle.sg.pres.mid.neut.gen of καλέω (""call, demand"")
15 λουμένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of καλέω (""call, demand"") Κορμοῦreference to ἔμβλημα ... καλούμενος Κορμός (TM Geo 14024: 00a - Kormos) οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπεργασίανnoun.sg.fem.acc of ἀπεργασία ("finishing off") ἐποίη-verb.3.pl.aor.ind.act of ποιέω (""make, do"")
16 σανverb.3.pl.aor.ind.act of ποιέω (""make, do"") ο̣ὐδένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) @^above^@NA of _ (no translation available) \ὡς/conjunction ὡς ("so (that), like")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \εἰ̣/conjunction εἰ ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \[....]ου/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ὑπονοίας/noun.sg.fem.gen of ὑπόνοια ("suspicion, conjecture, guess")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \[..]γ̣υλ(…)/NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \τοῦ/article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \διωροχας*/asterisk indicates error or non-standard form for the correct διώρυχας: noun.pl.fem.acc of διῶρυξ ("canal")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \τὴν/article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \δ̣ιαφορὰν/noun.sg.fem.acc of διαφορά ("quarrel")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ποιῆσαι/infinitive.aor.act of ποιέω ("make, do")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \./punctuation (not present in the original)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") κινδυνευούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of κινδυνεύω ("to be in danger") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
17 ἀβροχῆ̣σαιinfinitive.aor.act of ἀβροχέω ("to be inundated")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἱερώτατονadjective.sg.neut.acc.sup of ἱερός ("holy") ταμῖον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταμεῖον: noun.sg.neut.acc of ταμεῖον ("storehouse") βλάψαιinfinitive.aor.act of βλάπτω ("damage")
18 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") μετρούμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of μετρέω ("measure, pay (grain)") δημόσιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐνpreposition ἐν ("in")
19 ὀλίγαιςadjective.pl.fem.dat.pos of ὀλίγος ("little, few") μυριά\σι/noun.pl.fem.dat of μυριάς ("ten thousand")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἱερωτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἱερός ("holy") Νίλουreference to ὁ ... Νῖλος (TM Geo 3943: Nile) προ-adjective.pl.neut.acc.sup of πρόθυμος (""ready"")
20 θυμόταταadjective.pl.neut.acc.sup of πρόθυμος (""ready"") ἑαυτὸνpersonal.sg.masc.acc of ἑαυτοῦ ("of himself") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀγαθοῖςadjective.pl.neut.dat.pos of ἀγαθός ("good") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐπινενευ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπινενευκότος: participle.sg.pf.act.masc.gen of ἐπινεύω (""—nod to"")
21 κοτα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπινενευκότος: participle.sg.pf.act.masc.gen of ἐπινεύω (""—nod to""),punctuation (not present in the original) ἀξιοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") εὐμενεστάτῃadjective.sg.fem.dat.sup of εὐμενής ("well-disposed, kindly") τύχῃnoun.sg.fem.dat of τύχη ("destiny, fortune")
22 δόξῃverb.3.sg.aor.subj.act of δοκέω ("seem (good)") κελεῦσαιinfinitive.aor.act of κελεύω ("order, urge") διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") εὐτονίαςnoun.sg.fem.gen of εὐτονία ("tension, vigour") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἔργ[ο]νnoun.sg.neut.acc of ἔργον ("work")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") <ὥστε>conjunction ὥστε ("so that")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor καὶcoordinator of καί ("and") δυνηθῆναιinfinitive.aor.pass of δύναμαι ("to be able, can") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀγαθοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of ἀγαθός ("good")
24 ἐσομένηνparticiple.sg.fut.mid.fem.acc of εἰμί ("to be") κατασπορὰνnoun.sg.fem.acc of κατασπορά ("sowing") ἀμέμπτω[ς]adverb of ἄμεμπτος ("blameless")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ε]πὶpreposition επί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλέ-adjective.sg.neut.acc.comp of πολύς (""many"")
25 ονadjective.sg.neut.acc.comp of πολύς (""many"") αὐξῆσαιinfinitive.aor.act of αὐξάνω ("increase") καὶcoordinator of καί ("and") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἱερωτάτῳadjective.sg.neut.dat.sup of ἱερός ("holy") ταμί̣ῳ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταμιείῳ: noun.sg.neut.dat of ταμιεῖον ("magazine, storehouse")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
26 παραπολέσθαιinfinitive.aor.mid of παραπόλλυμι ("perish, get lost").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)