TM 21154
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ifao.1.3_2
1 Ζ[ω]ίλῳdat, person's name, reference to Zoilos alias Dionysios (TM Per 137729) τῳGAP of _ ("any one, any thing") καὶcoordinator of καί ("and") Α[..]νῳNA of _ (no translation available)2 [σ]τρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Θιν[ίτ]ο̣υ̣reference to Θινίτης (TM Geo 2999: U08 - Thinites).punctuation (not present in the original)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Φ[ε]ν̣τεπ[άσ]θουgen, person's name, reference to Phentepasthes (TM Per 137675) NA of _ ("no translation available")
4 Α̣μ[.]NA of _ ("no translation available") κ[α]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ[ε]τόχ(ων)adjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπι[τ]ηρητ[ῶ]νnoun.pl.masc.gen of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 ὠνῆςnoun.sg.fem.gen of ὠνή ("sale, purchase") κ[ομ]ακτ[ο]ρείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κομακτορίας: adjective.sg.fem.gen.pos of κομακτόριος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
6 ἐνεστῶ(τος)participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) δηλ[οῦ]-verb.1.pl.pres.ind.act of δηλόω (""make visible or manifest, show"")
7 με[ν]verb.1.pl.pres.ind.act of δηλόω (""make visible or manifest, show"") [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ι̣αnumeral ια (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἕωςpreposition ἕως ("until") ιεnumeral ιε (15)
8 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Τῦβι [μηδ]ὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 περ[ι]γεγεν̣ῆσθαιinfinitive.pf.mid of περιγίγνομαι ("to be superior to, to survive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") τ[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
10 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀπαρτ̣είας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπαρτίας: noun.sg.fem.gen of ἀπαρτία ("household utensils, movables, chattels")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηδὲν̣indefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 π̣ε̣π̣ρᾶσθ̣αιinfinitive.pres.mid of πίμπρημι (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) Αὐτοκράτορος
13 Καίσαρος Τίτου Αἰλίου
14 Ἁδριανοῦ Ἀντωνίν̣[ου]
15 Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς
16 Τῦβι ιϛnumeral ιϛ (16) Φεντεπ[ά]σ-nom, reference to Phentepasthes (TM Per 137675)
18 θηςnom, reference to Phentepasthes (TM Per 137675) διὰpreposition διά ("through, because of") Διδύ-gen, reference to Didymos (TM Per 137664)
19 μουgen, reference to Didymos (TM Per 137664) ἐπιδέ-verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
20 δωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)