TM 43196
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.22.15469
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [ἐξε]-infinitive.aor.act of ἐξετάζω (""examine"")
2 τάσαιinfinitive.aor.act of ἐξετάζω (""examine"") διʼpreposition διά ("through, because of") ὃ̣relative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣[....][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιγαμ̣[ίαν]noun.sg.fem.acc of ἐπιγαμία ("additional marriage")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πρὸς]preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀντ(ινοίδα)] [ἔχει]verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 καὶcoordinator of καί ("and") ἀ̣πὸpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πότεadverb of πότε ("when?") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") [τελέσματα]noun.pl.neut.nom of τέλεσμα ("tax")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐμειώθ̣[η]verb.3.sg.aor.ind.pass of μειόω ("lessen, diminish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πῶς]adverb of πῶς ("how")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κατε]-verb.3.sg.aor.ind.pass of κατέχω (""hold fast"")
6 σχέθηverb.3.sg.aor.ind.pass of κατέχω (""hold fast"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [λειτουργεῖν]infinitive.pres.act of λειτουργέω ("serve public office")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 καὶcoordinator of καί ("and") ἀκόλουθαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") [τοῖς]article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κριθεῖ]-participle.pl.aor.pass.neut.dat of κρίνω (""determine, decide"")
8 σιparticiple.pl.aor.pass.neut.dat of κρίνω (""determine, decide"") πρᾶξαιinfinitive.aor.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment").punctuation (not present in the original) σεσ[ημείωμαι]verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) Αὐτοκρατόρω̣[ν] [Καισάρων]
10 Λουκίου Σεπτιμίου Σε[ουήρου] [Εὐσεβοῦς]
11 Περτίνακος Ἀραβικ[οῦ] [Ἀδιαβηνικοῦ]
12 Παρθικοῦ μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great") [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Μάρκου] [Αὐρηλίου]
13 Ἀντωνίνου Εὐσεβοῦς [Σεβαστῶν]
14 Παχὼν κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original) ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 Πτολεμαῖςnom, person's name, reference to Ptolemaios alias K... (TM Per 147585) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Κ̣ [---]NA of _ (no translation available) [Πτολε]-
16 μαίου ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Καρ[ανίδος] [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)