TM 15157
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.5.250_1
1 δnumeral δ (4) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Τ]ιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ.punctuation (not present in the original) Μεσορῆι ἐπαγ(ομένων)participle.pl.pres.mid.neut.gen of ἐπάγω ("bring on, add")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original) ἐγδόσιμον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκδόσιμον: adjective.sg.neut.nom.pos of ἐκδόσιμος ("official copy")
p.mich.5.250_2
|gap=17_lines|NA of _ (no translation available) Ὀρσεῦςnom, person's name, reference to Orseus (TM Per 35290) Πατ[ῦν]ις*nom, father's name, reference to Patynis (TM Per 341097) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τασῶκις*nom, mother's name, reference to Tasouchis (TM Per 341103) γέγοναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γέγονε: verb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἴςpreposition εἰς ("into") μαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct με: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") προκειμένηparticiple.sg.pf.mid.fem.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") πρᾶσιςnoun.sg.fem.nom of πρᾶσις ("sale") ἐνάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἔνατος ("ninth") μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Διόδωροςnom, person's name, reference to Diodoros (TM Per 341104) Ἡρακλήουgen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 341105) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") ἰδεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδέναι: infinitive.pf.act of οἶδα ("know")
2 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμμ̣[α]τ̣αnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) Χαίρειςnom, person's name, reference to Chaireis (TM Per 35291) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 341106) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θενοβεστις*nom, mother's name, reference to Senobastis (TM Per 341107) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυνήnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Τααγ̣ό̣ρειςnom, person's name, reference to Tahakoris (TM Per 341108) Παπνεβτύνιοςgen, father's name, reference to Papnebtynis (TM Per 341109) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἡραεῖτοςgen, mother's name, reference to Herais (TM Per 341098) ὁμολογοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") Χαίρειςnom, person's name, reference to Chaireis (TM Per 35291) πεπραγένε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεπρακέναι: infinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") κα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατὰ: preposition κατά (""downwards, against"")
3 ταὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατὰ: preposition κατά (""downwards, against"") Αἰγυπ[τί]αςreference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) συνγραφὰςnoun.pl.fem.acc of συνγραφή ("contract") Ὀρσεῦτιdat, person's name, reference to Orseus (TM Per 35290) Πατύνιοςgen, father's name, reference to Patynis (TM Per 341097) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τασουκις*nom, mother's name, reference to Tasouchis (TM Per 341103) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπάρχονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἔνατονadjective.sg.neut.acc.pos of ἔνατος ("ninth") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") περιτεδιχισμένου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περιτετειχισμένου: participle.sg.pf.mid.masc.gen of περιτειχίζω ("wall all round") καὶcoordinator of καί ("and") τυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the") συνγυρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκυρόντων: participle.pl.pres.act.masc.gen of συγκυρέω ("belong to") παντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντων: indefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") κοι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινῶν: adjective.pl.masc.gen.pos of κοινός (""common, shared"")
4 νου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινῶν: adjective.pl.masc.gen.pos of κοινός (""common, shared"") καὶcoordinator of καί ("and") δι̣α̣[ιρ]ετου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδιαιρέτων: adjective.pl.masc.gen.pos of ἀδιαίρετος ("undivided")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") Ταλὶ*reference to Ταλι (TM Geo 2236: 00c - Talithis (Kom Talit)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πολέμονοςreference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίτος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μερίδος: noun.sg.fem.gen of μερίς ("district"),punctuation (not present in the original) ὁ͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὧν: relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") γίτονος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γείτονες: noun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὅλουadjective.sg.masc.gen.pos of ὅλος ("whole") ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") κοινὴadjective.sg.fem.nom.pos of κοινός ("common, shared") εἴσοδοςnoun.sg.fem.nom of εἴσοδος ("entrance") καὶcoordinator of καί ("and") ἔξοδοςnoun.sg.fem.nom of ἔξοδος ("exit"),punctuation (not present in the original) βορας* Παπνεβτύνιοςgen, person's name, reference to Papnebtynis (TM Per 341099) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φάσιτοςgen, father's name, reference to Pasis (TM Per 341100)
5 οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") αὐ̣λ̣ήnoun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") Κολλούθουgen, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 341101) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πατύνιοςgen, father's name, reference to Patynis (TM Per 341102) δοπου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τόπος: noun.sg.masc.nom of τόπος ("place"),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώ̣τουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ῥύμηnoun.sg.fem.nom of ῥύμη ("alley, street") βασιλικήadjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συνγεχορημένην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκεχωρημένην: participle.sg.pf.mid.fem.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.neut.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") καὶcoordinator of καί ("and") βεώσω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσω: verb.1.sg.fut.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm")
6 πάσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάσῃ: indefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβε[ώσ]ι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσει: noun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) [Τα]α̣γόρειςnom, person's name, reference to Tahakoris (TM Per 341108) δὲcoordinator of δέ ("but") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") πρ̣ο̣γεγραμμένηparticiple.sg.pf.mid.fem.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Χαίρειστος*gen, person's name, reference to Chaireis (TM Per 35291) γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") εὐδοκῶverb.1.sg.pres.ind.act of εὐδοκέω ("approve") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πράσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πράσει: noun.sg.fem.dat of πρᾶσις ("sale") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐπελεύσασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπελεύω (no translation available) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
7 ἅπαντα̣indefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [χρόνο]νnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") ποήσομεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσομεν: verb.1.pl.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") κα[θ]ότιconjunction καθότι ("as")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Χαίρειςnom, person's name, reference to Chaireis (TM Per 35291) γέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυνεκός*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικός: noun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μὴadverb of μή ("not") εἰδύης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδυίης: participle.sg.pf.act.fem.gen of οἶδα ("know") γράμματαnoun.pl.neut.nom of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
p.mich.5.250_3
1 Χαίρεις (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λγnumeral λγ (33) ο(ὐλὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀντι(κνημίῳ)noun.sg.neut.dat of ἀντικνήμιον ("shin")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(ιστερῷ)adjective.sg.neut.dat.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Ὀρσεῦςnom, person's name, reference to Orseus (TM Per 35290) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40) οὐλ(ὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δα(κτύλῳ)noun.sg.masc.dat of δάκτυλος ("finger")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τρίτῳ)adjective.sg.masc.dat.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χ(ειρὸς)noun.sg.fem.gen of χείρ ("hand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(ιστερᾶς)adjective.sg.fem.gen.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Ταακιᾶρ(ις)nom, person's name, reference to Tahakoris (TM Per 341108) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) οὐλ(ὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πή(χει)noun.sg.masc.dat of πῆχυς ("cubit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεξιῷadjective.sg.masc.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)