TM 16040
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.brux.1.3
1 ϙβnumeral ?β (92) Ἀπίωνιdat, person's name, reference to Apion (TM Per 259319) βασιλ(ικῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρα(μματεῖ)noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Προσωπ(είτου)reference to Προσωπείτης (TM Geo 3081: L04 - Prosopites)
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Θεροθβή[χι]ος̣gen, person's name, reference to Therothbechis (TM Per 132391) καὶcoordinator of καί ("and") Θε-gen, reference to Terobastis (TM Per 132398)
3 ροβάσθιοςgen, reference to Terobastis (TM Per 132398) ἀμφ(οτέρων)adjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Πε]τεήσιο(ς)gen, father's name, reference to Peteesis alias Athas (TM Per 132405)
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀθᾶτ[ος] [Ἡφαι]σ̣τ̣(ίωνος)gen, grandfather's name, reference to Hephaistion (TM Per 132410) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Θελβ(όνθον)reference to Θελβονθον (TM Geo 3082: L04 - Thelbonthon Siphtha).punctuation (not present in the original)
5 ἀπογρα(φόμεθα)verb.1.pl.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τ[ὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπὸ]preposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Καλου-gen, reference to Statianus (TM Per 132411)
6 εισίουgen, reference to Statianus (TM Per 132411) Στατ[ιανοῦ]gen, person's name, reference to Statianus (TM Per 132411) [τ]ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαμπ(ροτάτου)adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 ἡγεμόν(ος)noun.sg.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π[ροστε]τ̣αγμ(ένα)participle.pl.pf.mid.neut.acc of προστάσσω ("order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into")
8 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀγ[αθοῖς]adjective.pl.masc.dat.pos of ἀγαθός ("good")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γει]νομ(ένην)participle.sg.pres.mid.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ(ατʼ)preposition κατά ("downwards, against")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἰ(κίαν)noun.sg.fem.acc of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 ἀπογρα(φὴν)noun.sg.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑ[πάρχον]ταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
10 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Θελβόνθ(ον)reference to Θελβονθον Σιφθα (TM Geo 3082: L04 - Thelbonthon Siphtha) Σί(φθα)reference to Θελβονθον Σιφθα (TM Geo 3082: L04 - Thelbonthon Siphtha)
11 ο[ἰκ(ίαν)]noun.sg.fem.acc of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ψιλ(οὺς)adjective.pl.masc.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <τόπ(ους)>noun.pl.masc.acc of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor Πετήσιος*gen, person's name, reference to Peteesis alias Athas (TM Per 132405)
12 [το]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") Ἀθᾶτος Ἡφαισ-gen, reference to Hephaistion (TM Per 132410)
13 τίωνοςgen, reference to Hephaistion (TM Per 132410) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Τα]α̣ρτύσιοςgen, person's name, reference to Taartysis (TM Per 132392)
14 Πνεφερῶτοςgen, father's name, reference to Pnepheros (TM Per 132393) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 ἐχομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of ἔχω ("to have") οἰκ(ίας)noun.sg.fem.gen of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ψιλ(οὺς)adjective.pl.masc.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τόπ(ους)noun.pl.masc.acc of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 (πρότερον?)adverb of πρότερος ("before, earlier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θομπ̣αῦτ(ος)gen, person's name, reference to Thompaus (TM Per 132394) Πνεφερο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 Φαλοῦτοςgen, grandfather's name, reference to Palous (TM Per 132396) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
18 Ἀθᾶςnom, person's name, reference to Athas (TM Per 132397) Τιθοήους*gen, father's name, reference to Peteesis alias Athas (TM Per 132405) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
19 Ἀθᾶτος Ἡφαιστίω(νος)gen, grandfather's name, reference to Hephaistion (TM Per 132410) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
20 Τααρτύσ(ιος)gen, mother's name, reference to Taartysis (TM Per 132392) Πνεφερ(ῶτος)gen, mgrandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 132393) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νϛnumeral νϛ (56)
21 παραμονῆςnoun.sg.fem.gen of παραμονή ("obligation to continue in service; storage (of wine)"),punctuation (not present in the original)
22 [Θ]εροθβῆχιςnom, person's name, reference to Therothbechis (TM Per 132391) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀδελ(φὴ)noun.sg.fem.nom of ἀδελφή ("sister")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") α(ὐτῶν)demonstrative.pl.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
23 γονέωνnoun.pl.masc.gen of γονεύς ("parent") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μδnumeral μδ (44),punctuation (not present in the original)
24 Θεροβάσθ[ι]ςnom, person's name, reference to Terobastis (TM Per 132398) ἄλλ(η)indefinite.sg.fem.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀδελ(φὴ)noun.sg.fem.nom of ἀδελφή ("sister")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") α(ὐτῶν)demonstrative.pl.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
25 γονέωνnoun.pl.masc.gen of γονεύς ("parent") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μηnumeral μή ("not"),punctuation (not present in the original)
26 Ἄρειοςnom, person's name, reference to Areios (TM Per 132399) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θερμουθίουgen, mother's name, reference to Thermouthion (TM Per 132400)
27 δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28) ἄσημ(ος)adjective.sg.masc.nom.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
28 Παθερμοῦθιςnom, person's name, reference to Patermouthis (TM Per 132401) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
29 Θαυ̣β̣αροῦτοςgen, mother's name, reference to Thaubarous (TM Per 132402) δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
30 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") α(ὐτῶν)demonstrative.pl.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18),punctuation (not present in the original)
31 καὶcoordinator of καί ("and") {Πνεφερῶτος}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor οἰκ(ίαν)noun.sg.fem.acc of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
32 καὶcoordinator of καί ("and") ψιλ(ὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τόπ(ον)noun.sg.masc.acc of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πνεφερῶτοςgen, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 132404)
33 Τιθοήουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 132406) καὶcoordinator of καί ("and") Πετεή-gen, reference to Peteesis alias Athas (TM Per 132405)
34 σιοςgen, reference to Peteesis alias Athas (TM Per 132405) τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed \Ἀ/θᾶτος̣ Ἡφαισ-gen, reference to Hephaistion (TM Per 132410)
35 τίωνοςgen, reference to Hephaistion (TM Per 132410) νυνεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νυνὶ: adverb of νυνί ("now") ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be")
36 ψιλ(ὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τόπ(ον)noun.sg.masc.acc of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") βορᾶ*
37 τούτο(υ)demonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄλ̣λ̣ος̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλον: indefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ψιλ(ὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τόπ(ον)noun.sg.masc.acc of τόπος ("place")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
38 πήχ(εων)noun.pl.masc.gen of πῆχυς ("cubit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ψnumeral ͵ψ (700).punctuation (not present in the original)
39 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) Αὐτοκράτορος Καίσαρος
40 Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου
41 Σεβαστοῦ Ἀρμενιακοῦ
42 Μηδικοῦ Παρθικοῦ
43 Γερμανιακοῦ Μεγίστου,punctuation (not present in the original)
44 Ἐπεὶφ κεnumeral κε (25).punctuation (not present in the original)
45 Θεροθβῆχιςnom, person's name, reference to Therothbechis (TM Per 132391) καὶcoordinator of καί ("and") Θεροβάσθι(ς)nom, person's name, reference to Terobastis (TM Per 132398)
46 οἱ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αἱ: article.pl.fem.nom of ὁ ("the") προγεγ(ραμμέναι)participle.pl.pf.mid.fem.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπιδεδ(ώκαμεν)ὡςconjunction ἐπιδεδώκαμενὡς (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρό-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
47 κιτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"").punctuation (not present in the original) Πετῶςnom, person's name, reference to Petoys (TM Per 132407) Πετσιρις*nom, father's name, reference to Petosiris (TM Per 132408) ἔγ-verb.1.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"")
48 ραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μὴadverb of μή ("not")
49 ἠδοτης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδυιῶν: noun.pl.masc.gen of εἰδυιοί (no translation available) γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
50 διʼpreposition διά ("through, because of") Ἁρποκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σε(λίδος)noun.sg.fem.gen of σελίς ("column of writing")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μβnumeral μβ (42)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)